Omen - No Tucks Freestyle - translation of the lyrics into German

No Tucks Freestyle - Omentranslation in German




No Tucks Freestyle
Keine Tucks Freestyle
Hey Graham
Hey Graham
What's that
Was ist das
You suck
Du bist scheiße
That's a fact
Das ist Fakt
You don't burn
Du kiffst nicht
But I do
Aber ich tue es
Alright, alright, alright, shut up. Listen to me, ay
Okay, okay, okay, halt die Klappe. Hör mir zu, ey
You don't burn
Du kiffst nicht
Yes I do
Ja, tue ich
You don't burn
Du kiffst nicht
I burn more than you
Ich kiffe mehr als du
No you don't
Nein, tust du nicht
I clearly do
Ich tue es eindeutig
If you were a blunt, you would not smoke yourself
Wenn du ein Joint wärst, würdest du dich nicht selbst rauchen
I've been doing weed since the age of fuckin' three
Ich kiffe schon seit ich verdammt nochmal drei bin
There is zero chance you smoke more weed than me
Es gibt keine Chance, dass du mehr Gras rauchst als ich
But you don't smoke any at all
Aber du rauchst überhaupt keins
So there's like a hundred percent of a chance
Also gibt es eine hundertprozentige Chance
Listen (okay), watch me do my dance (ay)
Hör zu (okay), sieh mir bei meinem Tanz zu (ay)
Weed dance
Gras-Tanz
Doin' the weed dance
Mache den Gras-Tanz
Cuz I smoke weed
Weil ich Gras rauche
So I'm doin' the weed dance
Also mache ich den Gras-Tanz
You can't weed dance
Du kannst nicht Gras tanzen
Show me your weed dance, then
Zeig mir deinen Gras-Tanz, dann
Alright, here is my weed dance
Okay, hier ist mein Gras-Tanz
(Gotta wait for the beat to... yeah, okay)
(Muss auf den Beat warten... ja, okay)
Here is my weed dance
Hier ist mein Gras-Tanz
Weed dance
Gras-Tanz
Weed dance
Gras-Tanz
Weed dance
Gras-Tanz
Weed dance
Gras-Tanz
Weed dance
Gras-Tanz
Weed dance
Gras-Tanz
Here is my weed dance
Hier ist mein Gras-Tanz
Weed dance
Gras-Tanz
Weed dance
Gras-Tanz
Weed dance
Gras-Tanz
I smoke more weed than you
Ich rauche mehr Gras als du
I've been smoking since I was the age of two
Ich rauche, seit ich zwei Jahre alt bin
You said three earlier, so that's not true
Du hast vorhin drei gesagt, also stimmt das nicht
You don't smoke
Du rauchst nicht
You are a joke
Du bist ein Witz
You fuckin' suck
Du bist verdammt scheiße
You don't toke
Du ziehst nicht
No blunts
Keine Joints
No tucks
Kein Einstecken
You suck
Du bist scheiße
Graham doesn't burn
Graham kifft nicht
You don't burn
Du kiffst nicht
You've never burned in your life (but I clearly have, January f-)
Du hast noch nie in deinem Leben gekifft (aber ich eindeutig, Januar f-)
You suck (January fourth, 1998)
Du bist scheiße (Januar, vierter, 1998)
You suck
Du bist scheiße
You don't burn, and you never have
Du kiffst nicht, und hast es nie getan
I don't burn? Give me a fat chav
Ich kiffe nicht? Gib mir eine fette Proletin
A chav?
Eine Proletin?
That is the new terminology
Das ist die neue Terminologie
No it's not
Nein, ist es nicht
Just hand me the fuckin' weed
Gib mir einfach das verdammte Gras
Here is the weed
Hier ist das Gras
I want the weed
Ich will das Gras
I gave you the weed
Ich habe dir das Gras gegeben
Thanks for the weed
Danke für das Gras
Now smoke the weed
Jetzt rauch das Gras
I'm gonna get there
Ich bin gleich so weit
Okay
Okay
It was good
Es war gut
What? You smoked that entire thing in - where did it go?
Was? Du hast das ganze Ding in - wo ist es hin?
I may or may not have inhaled it
Ich habe es vielleicht inhaliert oder auch nicht
You inhaled it? Like, like you went "huuuuuh"
Du hast es inhaliert? So, als hättest du "huuuuuh" gemacht
And it went down your fucking lungs?
Und es ist in deine verdammten Lungen gegangen?
Oh God this fucking hurts, please call emergency services
Oh Gott, das tut verdammt weh, bitte ruf den Notarzt
*Phone ringing*
*Telefon klingelt*
911, what's your emergency?
911, was ist Ihr Notfall?
Dude, my friend just swallowed a fucking blunt
Alter, meine Freundin hat gerade einen verdammten Joint verschluckt
Does... does he smoke?
Raucht... raucht sie?
No, he doesn't smoke - he doesn't fucking burn at all
Nein, sie raucht nicht - sie kifft überhaupt nicht
Ha ha ha, what a loser
Ha ha ha, was für eine Verliererin
He's so stupid
Sie ist so dumm
Ha ha, what's his name, so I can laugh at him?
Ha ha, wie heißt sie, damit ich sie auslachen kann?
He's Graham, he doesn't burn
Sie ist Graham, sie kifft nicht
Ha ha ha ha ha ha, Graham doesn't burn, ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha ha, Graham kifft nicht, ha ha ha ha ha
Alright, thanks 911
Okay, danke 911
Ha ha, no problem, anytime
Ha ha, kein Problem, jederzeit
Help me
Hilf mir






Attention! Feel free to leave feedback.