Omen - No Tucks Freestyle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Omen - No Tucks Freestyle




No Tucks Freestyle
Фристайл "Без косяков"
Hey Graham
Эй, Грэм!
What's that
Ась?
You suck
Ты лохушка,
That's a fact
Это факт.
You don't burn
Ты не куришь,
But I do
А я курю.
Alright, alright, alright, shut up. Listen to me, ay
Ладно, ладно, ладно, заткнись. Послушай меня, эй!
You don't burn
Ты не куришь,
Yes I do
Ещё как курю!
You don't burn
Ты не куришь,
I burn more than you
Я курю больше тебя.
No you don't
Нет, не куришь.
I clearly do
Ещё как курю.
If you were a blunt, you would not smoke yourself
Если бы ты была косяком, ты бы себя не выкурила.
I've been doing weed since the age of fuckin' three
Я курю травку с гребаных трёх лет.
There is zero chance you smoke more weed than me
Нет ни единого шанса, что ты куришь больше меня.
But you don't smoke any at all
Но ты вообще не куришь.
So there's like a hundred percent of a chance
Так что есть как бы стопроцентный шанс...
Listen (okay), watch me do my dance (ay)
Слушай (ладно), смотри, как я танцую (эй).
Weed dance
Травяной танец.
Doin' the weed dance
Танцую травяной танец,
Cuz I smoke weed
Потому что я курю траву.
So I'm doin' the weed dance
Поэтому я танцую травяной танец.
You can't weed dance
Ты не умеешь танцевать травяной танец.
Show me your weed dance, then
Тогда покажи мне свой травяной танец.
Alright, here is my weed dance
Ладно, вот мой травяной танец!
(Gotta wait for the beat to... yeah, okay)
(Надо дождаться бита... да, вот).
Here is my weed dance
Вот мой травяной танец.
Weed dance
Травяной танец.
Weed dance
Травяной танец.
Weed dance
Травяной танец.
Weed dance
Травяной танец.
Weed dance
Травяной танец.
Weed dance
Травяной танец.
Here is my weed dance
Вот мой травяной танец.
Weed dance
Травяной танец.
Weed dance
Травяной танец.
Weed dance
Травяной танец.
I smoke more weed than you
Я курю больше травы, чем ты.
I've been smoking since I was the age of two
Я курю с двух лет.
You said three earlier, so that's not true
Ты говорил три раньше, так что это неправда.
You don't smoke
Ты не куришь.
You are a joke
Ты посмешище.
You fuckin' suck
Ты, блин, лохушка.
You don't toke
Ты не куришь.
No blunts
Никаких косяков,
No tucks
Никаких самокруток.
You suck
Ты - лохушка.
Graham doesn't burn
Грэм не курит,
You don't burn
Ты не куришь.
You've never burned in your life (but I clearly have, January f-)
Ты никогда в жизни не курила я, ясно дело, курил, января ч-)
You suck (January fourth, 1998)
Ты - лохушка (четвёртого января 1998 года).
You suck
Ты - лохушка.
You don't burn, and you never have
Ты не куришь и никогда не курила.
I don't burn? Give me a fat chav
Я не курю? Дай мне жирный косяк!
A chav?
Косяк?
That is the new terminology
Это новая терминология.
No it's not
Нет, не новая.
Just hand me the fuckin' weed
Просто дай мне, блин, травку!
Here is the weed
Вот тебе травка.
I want the weed
Я хочу травку.
I gave you the weed
Я дал тебе травку.
Thanks for the weed
Спасибо за травку.
Now smoke the weed
Теперь кури травку.
I'm gonna get there
Я скоро присоединюсь.
Okay
Хорошо.
It was good
Было круто.
What? You smoked that entire thing in - where did it go?
Что? Ты выкурила всё это за - куда она делась?
I may or may not have inhaled it
Я, может быть, и вдохнула её.
You inhaled it? Like, like you went "huuuuuh"
Ты вдохнула её? Типа, сделала "вжууух"?
And it went down your fucking lungs?
И она попала в твои чёртовы лёгкие?
Oh God this fucking hurts, please call emergency services
О боже, мне так больно, пожалуйста, вызови скорую!
*Phone ringing*
*Звонок телефона*
911, what's your emergency?
911, в чём ваша проблема?
Dude, my friend just swallowed a fucking blunt
Чувак, моя подруга только что проглотила грёбаный косяк!
Does... does he smoke?
Она... она курит?
No, he doesn't smoke - he doesn't fucking burn at all
Нет, она не курит - она вообще не курит!
Ha ha ha, what a loser
Ха-ха-ха, вот неудачница!
He's so stupid
Она такая глупая!
Ha ha, what's his name, so I can laugh at him?
Ха-ха, как её зовут, чтобы я мог над ней посмеяться?
He's Graham, he doesn't burn
Её зовут Грэм, она не курит.
Ha ha ha ha ha ha, Graham doesn't burn, ha ha ha ha ha
Ха-ха-ха-ха-ха, Грэм не курит, ха-ха-ха-ха-ха!
Alright, thanks 911
Ладно, спасибо, 911.
Ha ha, no problem, anytime
Ха-ха, не проблема, обращайтесь.
Help me
Помогите!






Attention! Feel free to leave feedback.