Omen - Self Aware - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Omen - Self Aware




Self Aware
Осознание
I'm at a party
Я на вечеринке,
I'm at a party and they're
Я на вечеринке, и они
I'm at a party and they're playing my songs on the speakers
Я на вечеринке, и они включают мои песни
I met a girl
Я встретил девушку
I met a girl who
Я встретил девушку, которая
I met a girl who had no idea that I made music (at all)
Я встретил девушку, которая понятия не имела, что я занимаюсь музыкой (вообще)
It was nice of you not to know me forever
Это было мило с твоей стороны не знать меня вечно
But now they're playing my song on the speakers
Но теперь они включают мою песню
Why are we afraid to show ourselves to the world?
Почему мы боимся показать себя миру?
Why am I afraid to play a song for a girl if it's mine?
Почему я боюсь поставить девушке песню, если она моя?
Is that life?
Это ли жизнь?
'Cuz it's just my mind in a couple of minutes
Ведь это всего лишь мои мысли, облеченные в пару минут
It might sound like a joke but my heart was always in it
Это может звучать как шутка, но мое сердце всегда было в этом
I hope that's alright
Надеюсь, это нормально
(Do it louder!)
(Сделай погромче!)
I'm in a room
Я в комнате
I'm in a dorm room
Я в общежитии
I'm in a dorm room playin' shit for my friends
Я в общежитии, включаю музыку друзьям
They give a smile
Они улыбаются
They give a forced smile
Они выдавливают улыбку
They give a forced smile and then we do something else
Они выдавливают улыбку, а потом мы занимаемся чем-то другим
I don't know why we put stuff online
Я не понимаю, зачем мы выкладываем что-то в интернет,
If we don't want you to waste your time
Если не хотим, чтобы ты тратила на это время
Why are we afraid to show ourselves to the world?
Почему мы боимся показать себя миру?
Why am I afraid to play a song for a girl if it's mine?
Почему я боюсь поставить девушке песню, если она моя?
Is that life?
Это ли жизнь?
'Cuz It's just my mind in a couple of minutes
Ведь это всего лишь мои мысли, облеченные в пару минут
It might sound like a joke but my heart was always in it
Это может звучать как шутка, но мое сердце всегда было в этом
And I hope that's alright
И надеюсь, это нормально
'Cuz I don't wanna play my songs for you
Потому что я не хочу включать тебе свои песни
I don't wanna be involved
Я не хочу быть вовлеченным
I don't wanna be involved at all
Я не хочу быть вовлеченным вообще
I don't wanna be in the room or watchin' your face
Я не хочу быть в комнате или видеть твое лицо
Or asked about the song
Или чтобы меня спрашивали о песне
I don't wanna be involved
Я не хочу быть вовлеченным
At all
Вообще
Please
Пожалуйста
Wonk!
Вонк!
(Wonk)
(Вонк)





Writer(s): Ronald S Benis


Attention! Feel free to leave feedback.