Lyrics and translation Omen - Chains of Delirium
Lost
inside
the
corridors
in
Заблудился
в
коридорах
...
The
center
of
my
mind
Центр
моего
разума.
The
voices
they
keep
calling
me
Голоса
они
продолжают
звать
меня
To
let
them
all
reside
Позволить
им
всем
жить
Is
it
morning,
is
it
evening
Это
утро,
это
вечер?
Is
it
dark
or
light?
Это
темно
или
светло?
The
demons
come
to
speak
Демоны
пришли
поговорить.
To
me
in
the
middle
of
the
night
Ко
мне
посреди
ночи.
Their
decree
can't
you
see
insanity
has
come
Их
решение
разве
ты
не
видишь
что
пришло
безумие
Deliver
me
won't
you
please
Chains
of
Delirium
Избавь
меня
пожалуйста
цепи
Бреда
Doses
full
of
mind
sedation
calm
the
rage
inside
Дозы,
полные
успокоения
разума,
успокаивают
ярость
внутри.
The
voice
they
keep
calling
me
Голос,
который
они
продолжают
звать
меня,
To
let
them
all
reside
чтобы
позволить
им
всем
жить.
The
man
I
used
to
be
is
gone
Человек,
которым
я
был,
ушел.
For
he
has
all
but
died
Ибо
он
почти
умер.
Confusion
is
the
only
hope
Путаница-единственная
надежда.
That
wills
me
to
survive
Это
поможет
мне
выжить.
All
this
screaming,
never
ceasing
Все
эти
крики
не
прекращаются.
Turmoil
in
my
head
Суматоха
в
моей
голове.
All
this
taunting,
endless
haunting
Все
эти
насмешки,
бесконечные
навязчивые
идеи.
Pushing
me
past
...
the
edge
Толкает
меня
мимо
...
края
...
Thoughts
full
of
delusion
Мысли,
полные
заблуждений.
Constant
in
confusion
Постоянная
путаница.
Horror
and
illusion
Ужас
и
иллюзия
Where
is
the
conclusion
Где
же
вывод
Trapped
inside
the
corridors
in
Запертый
в
коридорах
внутри
...
The
center
of
my
mind
Центр
моего
разума.
The
voices
they
all
live
Голоса
они
все
живут
With
me
in
padded
walls
of
white
Со
мной
в
мягких
белых
стенах.
Who
I
used
to
be
is
gone
Того,
кем
я
был,
больше
нет.
For
he
has
all
but
dies
Ибо
у
него
есть
все,
кроме
смерти.
Confusion
is
the
only
hope
Путаница-единственная
надежда.
That
wills
me
to
survive
Это
поможет
мне
выжить.
Deliver
me
...won't
you
please...
Избавь
меня
...
прошу
тебя...
...Insanity
...
has
surcome...
...
Безумие
...
нахлынуло...
Chains
of
Delirium
Цепи
Бреда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Goocher
Attention! Feel free to leave feedback.