OmenXiii - The Dead Man's Waltz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation OmenXiii - The Dead Man's Waltz




When the night get cold and the
Когда ночь становится холодной и
Moonlight rise, I start to lose my my mind mind
Восходит лунный свет, я начинаю терять рассудок, рассудок.
There's something inside me driving me crazy I can't take it, I, I
Что-то внутри меня сводит меня с ума, я не могу этого вынести, я, я ...
Just can't understand why I've
Просто не могу понять, почему я ...
Struggled inside for most of my my my life
Я боролся внутри себя большую часть своей моей моей жизни
But I'm back from the shadows,
Но я вернулся из тени,
Please step aside because it's my my my time
Пожалуйста, отойди в сторону, потому что это мое, мое, мое время.
When the night get cold and the
Когда ночь становится холодной и
Moonlight rise, I start to lose my my mind mind
Восходит лунный свет, я начинаю терять рассудок, рассудок.
There's something inside me driving me crazy I can't take it, I, I
Что-то внутри меня сводит меня с ума, я не могу этого вынести, я, я ...
Just can't understand why I've
Просто не могу понять, почему я ...
Struggled inside for most of my my my life
Я боролся внутри себя большую часть своей моей моей жизни
But I'm back from the shadows,
Но я вернулся из тени,
Please step aside because it's my my my time
Пожалуйста, отойди в сторону, потому что это мое, мое, мое время.
Woke up one night with a butterfly knife up on my oakwood nightstand
Однажды ночью я проснулся с ножом-бабочкой на моей дубовой тумбочке.
I took that knife and severed myself from everybody in my way and
Я взял этот нож и отделил себя от всех на своем пути, и
I put my docs on went outside to dead man waltz to the voice
Я надел свои документы, вышел на улицу, чтобы танцевать вальс мертвеца под голос.
The siren sings,
Сирена поет,
She's constantly calling me, see she said "Death is waiting"
Она постоянно зовет меня, понимаешь, она сказала: "смерть ждет".
I said, "Okay, I'll be right there, but I've been sick of waiting"
Я сказал: "Хорошо, я сейчас приду, но я устал ждать".
She said, "What do you mean, baby,
Она сказала: "что значит, детка,
You're the king, don't you see it, maybe?"
Ты король, разве ты не видишь этого?"
Maybe the future's complicated, I hate it but I can't take away
Может быть, будущее сложное, я ненавижу его, но я не могу его отнять.
The pain of past mistakes so I get jaded
Боль прошлых ошибок, так что я становлюсь измученным.
But every day seems like a re-run in ways, I can't explain it
Но каждый день кажется повторным, я не могу этого объяснить.
It never ceases to amaze me, the way that life bleeds away
Меня никогда не перестает удивлять то, как жизнь истекает кровью.
It's time, it's time
Время пришло, время пришло.
It's time, it's time
Время пришло, время пришло.
It's time (let's go), it's time (let's go)
Пора (поехали), пора (поехали).
It's time (let's go), it's time (let's go)
Пора (поехали), пора (поехали).
It's time (let's go), it's time (let's go)
Пора (поехали), пора (поехали).
It's time (let's go), it's time (let's go)
Пора (поехали), пора (поехали).
When the night get cold and the
Когда ночь становится холодной и
Moonlight rise, I start to lose my my mind mind
Восходит лунный свет, я начинаю терять рассудок, рассудок.
There's something inside me driving me crazy I can't take it, I, I
Что-то внутри меня сводит меня с ума, я не могу этого вынести, я, я ...
Just can't understand why I've
Просто не могу понять, почему я ...
Struggled inside for most of my my my life
Я боролся внутри себя большую часть своей моей моей жизни
But I'm back from the shadows,
Но я вернулся из тени,
Please step aside because it's my my my time
Пожалуйста, отойди в сторону, потому что это мое, мое, мое время.
When the night get cold and the
Когда ночь становится холодной и
Moonlight rise, I start to lose my my mind mind
Восходит лунный свет, я начинаю терять рассудок, рассудок.
There's something inside me driving me crazy I can't take it, I, I
Что-то внутри меня сводит меня с ума, я не могу этого вынести, я, я ...
Just can't understand why I've
Просто не могу понять, почему я ...
Struggled inside for most of my my my life
Я боролся внутри себя большую часть своей моей моей жизни
But I'm back from the shadows,
Но я вернулся из тени,
Please step aside because it's my my my time
Пожалуйста, отойди в сторону, потому что это мое, мое, мое время.





Writer(s): omenxiii


Attention! Feel free to leave feedback.