Lyrics and translation Omer Adam - טקילה
קחי
מכאן
את
כל
הרגעים
Забери
отсюда
все
эти
мгновения,
את
אבק
השריפה,
את
מהות
החיים
Пепел
пожарищ,
саму
суть
жизни.
קחי
איתך
את
אותם
הימים
Забери
с
собой
все
те
дни,
את
הרוך
בשיער,
מבטך
התמים
Нежность
твоих
волос,
наивный
твой
взгляд.
קחי
לאט
את
הזמן
שחולף
Не
торопись,
время
уходит,
המסע
הוא
נצחי,
רק
הנוף
מתחלף
Путь
бесконечен,
меняются
лишь
пейзажи.
אל
תפחדי,
לפעמים
זה
כואב
Не
бойся,
иногда
бывает
больно,
אנחנו
שני
אנשים
שלוקחים
אל
הלב
Мы
два
человека,
принимающие
всё
близко
к
сердцу.
שונא
פרידות
וניתוקים
Ненавижу
расставания
и
разрывы,
טקילה
עד
שנמחקים
Текила,
пока
не
сотремся
из
памяти.
הזיכרונות
שאת
לקחת
ממני
Воспоминания,
что
ты
забрала
у
меня,
שכחת
אצלי
ת'עקבים
Ты
забыла
у
меня
свои
каблуки.
שכחת
מזמן
איך
אוהבים
Ты
давно
забыла,
как
любить,
הזכרת
לי
כל
הזמן
את
מה
שאין
לי
(אוי
אוי
אוי,
אוי)
Ты
постоянно
напоминала
мне
о
том,
чего
у
меня
нет.
(Ох,
ох,
ох,
ох)
קחי
מכאן
את
המילים
היפות
Забери
отсюда
красивые
слова,
את
המבט
התחמן
וכמה
חלומות
Хитрый
взгляд
и
несколько
мечтаний.
קחי
אותי
גם
אם
את
יכולה
Забери
и
меня,
если
сможешь,
כי
אחרי
שתלכי
את
תשאירי
שממה
Ведь
после
твоего
ухода
останется
лишь
пустыня.
קחי
לאט
את
הזמן
שחולף
Не
торопись,
время
уходит,
המסע
הוא
נצחי,
רק
הנוף
מתחלף
Путь
бесконечен,
меняются
лишь
пейзажи.
אל
תפחדי
לפעמים
כשכואב
Не
бойся,
иногда,
когда
больно,
הכל
מסתדר,
אל
תוותרי
על
הלב
Всё
наладится,
не
сдавайся,
верь
своему
сердцу.
שונא
פרידות
וניתוקים
Ненавижу
расставания
и
разрывы,
טקילה
עד
שנמחקים
Текила,
пока
не
сотремся
из
памяти.
הזיכרונות
שאת
לקחת
ממני
Воспоминания,
что
ты
забрала
у
меня,
שכחת
אצלי
ת'עקבים
Ты
забыла
у
меня
свои
каблуки.
שכחת
מזמן
איך
אוהבים
Ты
давно
забыла,
как
любить,
הזכרת
לי
כל
הזמן
את
מה
שאין
לי
Ты
постоянно
напоминала
мне
о
том,
чего
у
меня
нет.
הביטחון,
החברים
Уверенность,
друзья,
המסיבות,
העישונים
Вечеринки,
сигаретный
дым.
חולת
סודות
שאת
הסתרת
ממני
Больная
на
секреты,
которые
ты
скрывала
от
меня.
אז
שלום
לך
אהבה
שלי
Так
прощай
же,
любовь
моя,
היית
השותפה
שלי
Ты
была
моей
половинкой.
הלוואי
ותמצאי
כל
מה
שאין
בי
Надеюсь,
ты
найдешь
всё
то,
чего
нет
во
мне.
אוי
אוי
אוי,
אוי
(אוי
אוי
אוי,
אוי)
Ох,
ох,
ох,
ох
(ох,
ох,
ох,
ох)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.