Omer Adam - יצאה שבת - translation of the lyrics into German

יצאה שבת - Omer Adamtranslation in German




יצאה שבת
Der Sabbat ist vorbei
יצאה שבת אתה בדיוק קם משינה
Der Sabbat ist vorbei, du wachst gerade auf
מחזיר את הספרים, מכין את היין, הבדלה
Bringst die Bücher zurück, bereitest den Wein vor, die Hawdala
בין קודש לחול בין אור לחושך והכל
Zwischen heilig und profan, zwischen Licht und Dunkelheit und allem
והכי מהר שאתה יכול
Und so schnell du kannst
לטלפון לא לפספס אף הודעה
Zum Telefon, um keine Nachricht zu verpassen
יש את ההיא ששולחת הודעות כמעט שנתיים
Da ist die Eine, die seit fast zwei Jahren Nachrichten schickt
יש את זאת שמצלמת לו שאין לה מכנסיים
Da ist die, die ihm Fotos schickt, auf denen sie keine Hose trägt
את זאת שמחמיאה
Die, die Komplimente macht
ויש את זאת שמגיעה
Und da ist die, die kommt
אתה מחכה לה
Du wartest auf sie
ויש אותה
Und da ist sie
היא סיפור אחר
Sie ist eine andere Geschichte
כמו כתם על הגוף
Wie ein Fleck auf dem Körper
כמו סוד גדול שאתה שומר
Wie ein großes Geheimnis, das du bewahrst
היא מוצאת אותך מרוח
Sie findet dich verloren
בין הגשמיות לרוח
Zwischen dem Materiellen und dem Geistigen
היא מוסרת את הנפש וקוראת לך חבר
Sie gibt ihre Seele hin und nennt dich Freund
ועד שהיא תגיע
Und bis sie kommt
אתה תכין את עצמך עם אחרות
Wirst du dich mit anderen vorbereiten
ותלכלך את הידיים
Und deine Hände schmutzig machen
ואת הלב ואז תשטוף אותו במים
Und dein Herz, und es dann mit Wasser waschen
היא תגיע
Sie wird kommen
ועד שהיא תגיע
Und bis sie kommt
אתה תפשיל את השרוולים
Wirst du die Ärmel hochkrempeln
ואתה תשרוט
Und du wirst kratzen
ותתלונן בינתיים
Und dich inzwischen beschweren
רחמי שמיים
Himmlische Barmherzigkeit
למה תדלגו עליי
Warum übergeht ihr mich?
אין לי מנוחה
Ich habe keine Ruhe
עד שהיא תגיע
Bis sie kommt
יצאה שבת אתה עולה על הבמה
Der Sabbat ist vorbei, du gehst auf die Bühne
ומספר להם על האמת המביכה
Und erzählst ihnen von der peinlichen Wahrheit
על לב שלא פועם ועל משחק שמנחם
Von einem Herzen, das nicht schlägt, und von einem Spiel, das tröstet
ועל הפחד מהשם, על הכניעה לתאווה
Und von der Angst vor Gott, von der Hingabe an die Lust
ובלילה אתה תחשוב על האבק שמצטבר
Und in der Nacht wirst du an den Staub denken, der sich ansammelt
על קמט שנחרט בעור
An eine Falte, die sich in die Haut eingegraben hat
על גוף טהור שאתה זוכר
An einen reinen Körper, an den du dich erinnerst
יגיעו אנשים ויעלמו עם השנים
Menschen werden kommen und mit den Jahren verschwinden
אתה תחקור גבולות של פחד
Du wirst die Grenzen der Angst erforschen
ותכתוב על זה שירים
Und Lieder darüber schreiben
(אחרי כל השנים איתך עכשיו אני מבין)
(Nach all den Jahren mit dir verstehe ich jetzt)
ועד שהיא תגיע
Und bis sie kommt
אתה תכין את עצמך עם אחרות
Wirst du dich mit anderen vorbereiten
ותלכלך את הידיים
Und deine Hände schmutzig machen
ואת הלב ואז תשטוף אותו במים
Und dein Herz, und es dann mit Wasser waschen
היא תגיע
Sie wird kommen
עד שהיא תגיע
Und bis sie kommt
אתה תפשיל את השרוולים
Wirst du die Ärmel hochkrempeln
ואתה תשרוט
Und du wirst kratzen
ותתלונן בינתיים
Und dich inzwischen beschweren
רחמי שמיים
Himmlische Barmherzigkeit
למה תדלגו עליי
Warum übergeht ihr mich?
אין לי מנוחה
Ich habe keine Ruhe
עד שהיא תגיע
Bis sie kommt
שנים חיכיתי עד שבאת
Jahrelang habe ich gewartet, bis du kamst
ויתרתי על עצמי כמעט
Ich habe mich selbst fast aufgegeben
ואין דבר כואב יותר מהבדידות של השבת
Und es gibt nichts Schmerzhafteres als die Einsamkeit des Sabbats
הן לא קרובות למי שאת תהיי האמא של הבת שלי
Sie kommen nicht annähernd an das heran, was du sein wirst, die Mutter meiner Tochter
ומי יודע מה עבר עליי עד שהגעת
Und wer weiß, was ich durchgemacht habe, bis du kamst
ועד שהיא תגיע
Und bis sie kommt
אתה תכין את עצמך עם אחרות
Wirst du dich mit anderen vorbereiten
ותלכלך את הידיים
Und deine Hände schmutzig machen
ואת הלב ואז תשטוף אותו במים
Und dein Herz, und es dann mit Wasser waschen
היא תגיע
Sie wird kommen
ועד שהיא תגיע
Und bis sie kommt
אתה תפשיל את השרוולים
Wirst du die Ärmel hochkrempeln
ואתה תשרוט
Und du wirst kratzen
ותתלונן בינתיים
Und dich inzwischen beschweren
רחמי שמיים
Himmlische Barmherzigkeit
למה תדלגו עליי
Warum übergeht ihr mich?
אין לי מנוחה
Ich habe keine Ruhe
עד שהיא תגיע
Bis sie kommt





Writer(s): דזאנאשוילי גיא, אזולאי אודיה


Attention! Feel free to leave feedback.