Omer Adam - מבת ים ועד הנצח - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Omer Adam - מבת ים ועד הנצח




מבת ים ועד הנצח
От Бат-Яма до вечности
יאכטה במרינה
Яхта в марине,
יושב על הקבינה
Сижу на каюте,
וויסקי מנדולינה את לא שם
Виски с мандарином, тебя нет рядом.
ואת בראש שלי בלרינה
А ты в моей голове, как балерина.
כל היום בסיבובים
Весь день кружусь,
אני חושב על איך הפסדתי אותך
Думаю о том, как я тебя потерял.
עד הבוקר תברחי לי
До утра беги от меня,
את הלילה תמרחי לי
Эту ночь размажь по стене,
לא יודע איך חזרתי לכאן
Не знаю, как я вернулся сюда,
חלומות עלו ביוקר
Мечты дорого обошлись,
גם העצב נהיה סטוקר
Даже грусть стала сталкером,
אני מאבד לאט את הזמן
Я медленно теряю время.
מבת ים ועד הנצח
От Бат-Яма до вечности,
אותך אף פעם לא שוכח
Никогда тебя не забуду,
נתת לי נשיקה במצח
Ты поцеловала меня в лоб
ועזבת אותי על זה אני לא סולח
И бросила, за это я тебе не прощу,
נהיית כוכבת לבינתיים
Стала звездой на время,
את כל היום בבגד ימים
Весь день в купальнике,
את לא זוכרת אותי מאמי
Ты не помнишь меня, малышка,
את שולחת אותי מאז אני בורח
Ты отправила меня в бега, с тех пор я бегу.
מלכה של הדאווין את בדיוק כמו ניקוטין
Королева понтов, ты словно никотин,
והדברים שכבר רציתי לזרוק
И вещи, которые я хотел бы выбросить,
מזמן מהחיים אבל הם תמיד חוזרים
Давно из своей жизни, но они всегда возвращаются
עד אליי בסוף
В конце концов, ко мне.
עד הבוקר תברחי לי
До утра беги от меня,
את הלילה תמרחי לי
Эту ночь размажь по стене,
לא יודע איך חזרתי לכאן
Не знаю, как я вернулся сюда,
חלומות עלו ביוקר
Мечты дорого обошлись,
גם העצב נהיה סטוקר
Даже грусть стала сталкером,
אני מאבד לאט את הזמן
Я медленно теряю время.
מבת ים ועד הנצח
От Бат-Яма до вечности,
אותך אף פעם לא שוכח
Никогда тебя не забуду,
נתת לי נשיקה במצח
Ты поцеловала меня в лоб
ועזבת אותי על זה אני לא סולח (על זה אני לא סולח)
И бросила, за это я тебе не прощу (за это я тебе не прощу),
נהיית כוכבת לבינתיים (נהיית כוכבת לבינתיים)
Стала звездой на время (стала звездой на время),
את כל היום בבגד ימים
Весь день в купальнике,
את לא זוכרת אותי מאמי
Ты не помнишь меня, малышка,
את שלחת אותי מאז אני בורח (מאז אני בורח בורח)
Ты отправила меня в бега, с тех пор я бегу тех пор я бегу, бегу).
(את לא זוכרת אותי מאמי)
(Ты не помнишь меня, малышка)
(בבגד בבגד ימים)
купальнике, в купальнике)
(מאז אני בורח)
тех пор я бегу).
יאכטה במרינה
Яхта в марине,
יושב על הקבינה
Сижу на каюте,
וויסקי מנדולינה את לא שם
Виски с мандарином, тебя нет рядом.





Writer(s): Tal Castiel, Gil Vain


Attention! Feel free to leave feedback.