Lyrics and translation Omer Adam - מבת ים ועד הנצח
מבת ים ועד הנצח
От Бат-Яма до вечности
יאכטה
במרינה
Яхта
в
марине,
יושב
על
הקבינה
Сижу
на
каюте,
וויסקי
מנדולינה
את
לא
שם
Виски
с
мандарином,
тебя
нет
рядом.
ואת
בראש
שלי
בלרינה
А
ты
в
моей
голове,
как
балерина.
כל
היום
בסיבובים
Весь
день
кружусь,
אני
חושב
על
איך
הפסדתי
אותך
Думаю
о
том,
как
я
тебя
потерял.
עד
הבוקר
תברחי
לי
До
утра
беги
от
меня,
את
הלילה
תמרחי
לי
Эту
ночь
размажь
по
стене,
לא
יודע
איך
חזרתי
לכאן
Не
знаю,
как
я
вернулся
сюда,
חלומות
עלו
ביוקר
Мечты
дорого
обошлись,
גם
העצב
נהיה
סטוקר
Даже
грусть
стала
сталкером,
אני
מאבד
לאט
את
הזמן
Я
медленно
теряю
время.
מבת
ים
ועד
הנצח
От
Бат-Яма
до
вечности,
אותך
אף
פעם
לא
שוכח
Никогда
тебя
не
забуду,
נתת
לי
נשיקה
במצח
Ты
поцеловала
меня
в
лоб
ועזבת
אותי
על
זה
אני
לא
סולח
И
бросила,
за
это
я
тебе
не
прощу,
נהיית
כוכבת
לבינתיים
Стала
звездой
на
время,
את
כל
היום
בבגד
ימים
Весь
день
в
купальнике,
את
לא
זוכרת
אותי
מאמי
Ты
не
помнишь
меня,
малышка,
את
שולחת
אותי
מאז
אני
בורח
Ты
отправила
меня
в
бега,
с
тех
пор
я
бегу.
מלכה
של
הדאווין
את
בדיוק
כמו
ניקוטין
Королева
понтов,
ты
словно
никотин,
והדברים
שכבר
רציתי
לזרוק
И
вещи,
которые
я
хотел
бы
выбросить,
מזמן
מהחיים
אבל
הם
תמיד
חוזרים
Давно
из
своей
жизни,
но
они
всегда
возвращаются
עד
אליי
בסוף
В
конце
концов,
ко
мне.
עד
הבוקר
תברחי
לי
До
утра
беги
от
меня,
את
הלילה
תמרחי
לי
Эту
ночь
размажь
по
стене,
לא
יודע
איך
חזרתי
לכאן
Не
знаю,
как
я
вернулся
сюда,
חלומות
עלו
ביוקר
Мечты
дорого
обошлись,
גם
העצב
נהיה
סטוקר
Даже
грусть
стала
сталкером,
אני
מאבד
לאט
את
הזמן
Я
медленно
теряю
время.
מבת
ים
ועד
הנצח
От
Бат-Яма
до
вечности,
אותך
אף
פעם
לא
שוכח
Никогда
тебя
не
забуду,
נתת
לי
נשיקה
במצח
Ты
поцеловала
меня
в
лоб
ועזבת
אותי
על
זה
אני
לא
סולח
(על
זה
אני
לא
סולח)
И
бросила,
за
это
я
тебе
не
прощу
(за
это
я
тебе
не
прощу),
נהיית
כוכבת
לבינתיים
(נהיית
כוכבת
לבינתיים)
Стала
звездой
на
время
(стала
звездой
на
время),
את
כל
היום
בבגד
ימים
Весь
день
в
купальнике,
את
לא
זוכרת
אותי
מאמי
Ты
не
помнишь
меня,
малышка,
את
שלחת
אותי
מאז
אני
בורח
(מאז
אני
בורח
בורח)
Ты
отправила
меня
в
бега,
с
тех
пор
я
бегу
(с
тех
пор
я
бегу,
бегу).
(את
לא
זוכרת
אותי
מאמי)
(Ты
не
помнишь
меня,
малышка)
(בבגד
בבגד
ימים)
(В
купальнике,
в
купальнике)
(מאז
אני
בורח)
(С
тех
пор
я
бегу).
יאכטה
במרינה
Яхта
в
марине,
יושב
על
הקבינה
Сижу
на
каюте,
וויסקי
מנדולינה
את
לא
שם
Виски
с
мандарином,
тебя
нет
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tal Castiel, Gil Vain
Attention! Feel free to leave feedback.