Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מלכת הדור
Königin der Generation
את
לא
היית
שלי
אף
פעם
Du
warst
niemals
meine
את
לא
רואה
אותי
פרויקט
Du
siehst
mich
nicht
als
Projekt
אני
רואה
אותך
יפה
ואת
בוכה
ואני
מת
Ich
seh
dich
schön,
du
weinst
und
ich
sterbe
את
יוצאת
ואת
רוקדת
Du
gehst
raus
und
tanzt
ברחובות
שלי
שקט
In
meinen
Straßen
ist
Stille
אני
איתך
כל
החיים
שלי
Ich
bin
mit
dir
mein
ganzes
Leben
מה
עוד
אפשר
לתת
Was
kann
man
noch
geben
ואין
טבעת
ונעשה
שבת
Kein
Ring
und
wir
machen
Schabbat
ואת
אישה
של
פעם
Und
du
bist
eine
Frau
von
früher
את
אני
בבת
Du
bist
mein
Kind
ואת
מלאך
עצוב
Und
ein
trauriger
Engel
והכול
את
יודעת
Und
du
weißt
alles
ואת
מלכת
הדור
Und
du
bist
die
Königin
der
Generation
אבל
זה
דור
שפעת
Doch
dies
ist
die
Generation
der
Pandemie
ואם
נאמר
אמת
אז
את
כפוית
טובה
Und
sagt
man
die
Wahrheit,
bist
du
undankbar
ואם
כבוד
היה
גשם
אז
את
רטובה
Wär
Ehre
Regen,
wärst
du
nass
אני
נתתי
לך
עולם
Ich
gab
dir
eine
Welt
נתתי
לך
עולם
Ich
gab
dir
eine
Welt
כשכל
המילים
בעולם
לא
הספיקו
Wenn
alle
Worte
der
Welt
nicht
reichten
היינו
עושים
אהבה
Machten
wir
Liebe
זורק
ת'בגדים
את
העניבה
Wirf
die
Klamotten,
die
Krawatte
תגידי
לי
איפה
את
אני
בא
Sag
mir
wo
du
bist,
ich
komm
כשכל
השירים
בעולם
לא
הספיקו
Wenn
alle
Lieder
der
Welt
nicht
reichten
הייתי
מוצא
נחמה
Fand
ich
Trost
רוקד
עם
עצמי
Tanzte
mit
mir
selbst
שותה
את
הבר
Trank
die
Bar
leer
עוד
כמה
רגעים
זה
מה
שנשאר
In
Momenten
bleibt
nur
das
hier
את
לא
היית
שלי
אף
פעם
Du
warst
niemals
meine
את
לא
רואה
שאני
מת
Du
siehst
nicht,
dass
ich
sterbe
יש
רגעים
שאת
תרופה
שאת
יפה
שאת
טפט
Manchmal
bist
du
Heilung,
schön,
ein
Hintergrund
ואין
טבעת
ונעשה
שבת
Kein
Ring
und
wir
machen
Schabbat
ואת
אישה
של
פעם
Und
du
bist
eine
Frau
von
früher
את
אני
בבת
Du
bist
mein
Kind
ואת
מלאך
עצוב
Und
ein
trauriger
Engel
והכול
את
יודעת
Und
du
weißt
alles
ואת
מלכת
הדור
Und
du
bist
die
Königin
der
Generation
אבל
זה
דור
שפעת
Doch
dies
ist
die
Generation
der
Pandemie
ואם
נאמר
אמת
אז
את
פיה
טובה
Und
sagt
man
die
Wahrheit,
bist
du
süßes
Mäulchen
ואם
כבוד
היה
גשם
אז
את
רטובה
Wär
Ehre
Regen,
wärst
du
nass
אני
נתתי
לך
עולם
Ich
gab
dir
eine
Welt
נתתי
לך
עולם
Ich
gab
dir
eine
Welt
כשכל
המילים
בעולם
לא
הספיקו
Wenn
alle
Worte
der
Welt
nicht
reichten
היינו
עושים
אהבה
Machten
wir
Liebe
זורק
ת'בגדים
את
העניבה
Wirf
die
Klamotten,
die
Krawatte
תגידי
לי
איפה
את
אני
בא
Sag
mir
wo
du
bist,
ich
komm
כשכל
השירים
בעולם
לא
הספיקו
Wenn
alle
Lieder
der
Welt
nicht
reichten
הייתי
מוצא
נחמה
Fand
ich
Trost
רוקד
עם
עצמי
Tanzte
mit
mir
selbst
שותה
את
הבר
Trank
die
Bar
leer
עוד
כמה
רגעים
זה
מה
שנשאר
In
Momenten
bleibt
nur
das
hier
יש
לי
הרגשה
שבקרוב
את
תעזבי
Ich
hab
das
Gefühl,
bald
verlässt
du
mich
בדירה
החדשה
את
תנשקי
את
הראי
In
der
neuen
Wohnung
küsst
du
den
Spiegel
את
תמיד
אהבת
אותנו
ואף
פעם
לא
אותי
Du
liebtest
immer
uns,
nie
mich
מצחיק
שאת
נגמרת
Lustig,
dass
du
endest
כי
מתי
היית
שלי
Denn
wann
warst
du
je
mein
אם
יש
לנו
מחר
וכל
הסוף
הזה
טרי
Gibt's
ein
Morgen
und
dieses
Ende
ist
frisch
במשחק
האהבות
שלך
אף
פעם
לא
תורי
In
deinem
Liebesspiel
war
nie
ich
dran
תצחקי
עליי
אחרי
פחות
מחודש
אכזרי
Du
lachst
über
mich,
nach
nem
grausamen
Monat
את
אישה
של
החיים
Du
bist
die
Frau
meines
Lebens
אבל
חיים
שלי
תראי
Doch
sieh
mein
Leben
והיום
אנחנו
סתם
Und
heute
sind
wir
einfach
באמצע
העולם
Mitten
auf
der
Welt
סוחבים
את
הכאב
הזה
Tragen
diesen
Schmerz
בדיוק
כמו
כולם
Genau
wie
alle
andern
את
היית
לי
סם
Du
warst
mein
Rausch
באמצע
העולם
Mitten
auf
der
Welt
רק
תגידי
לי
משהו
Sag
mir
einfach
etwas
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.