Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blood In My Eyez
Blut in meinen Augen
Got
Fns
got
glizzys
got
rugers
damn
Habe
FNs,
habe
Glizzys,
habe
Rugers,
verdammt
Got
a
AR
15
with
a
scope
on
it
imma
shoot
ya
down
Habe
eine
AR
15
mit
einem
Zielfernrohr,
ich
werde
dich
runterschießen
When
my
mama
left
me
turnt
my
heart
real
cold
I
ain't
give
a
damn
Als
meine
Mama
mich
verließ,
wurde
mein
Herz
eiskalt,
es
war
mir
scheißegal
Got
a
Glock
nineteen
with
a
thirty
on
it
That's
my
mama
now
Habe
eine
Glock
Neunzehn
mit
einem
Dreißiger
dran,
das
ist
jetzt
meine
Mama
I
was
stuck
in
the
street
had
no
place
to
call
home
had
to
go
to
the
school
bout
it
Ich
steckte
auf
der
Straße
fest,
hatte
kein
Zuhause,
musste
deswegen
zur
Schule
gehen
I
gotta
Fifty
on
me
and
I
sit
at
the
store
pull
up
on
me
I'll
shoot
bout
it
Ich
habe
eine
Fünfziger
bei
mir
und
ich
sitze
am
Laden,
komm
ran
und
ich
schieße
And
if
I
go
broke
then
I
kick
me
a
door
then
I
gotta
get
low
bitch
I'm
so
bout
it
Und
wenn
ich
pleite
gehe,
dann
trete
ich
eine
Tür
ein,
dann
muss
ich
mich
ducken,
Schlampe,
ich
bin
so
drauf
And
it's
blood
in
my
eyez
Und
es
ist
Blut
in
meinen
Augen
Red
in
the
skies
Rot
am
Himmel
I'm
gonna
pull
up
and
Red
Rum
bout
it
Ich
werde
vorfahren
und
es
geht
um
Red
Rum
Girl
tell
me
what
you
wanna
know
Mädchen,
sag
mir,
was
du
wissen
willst
Got
a
AR
in
my
coat
Habe
eine
AR
in
meinem
Mantel
Got
a
cool
kit
it's
gone
blow
Habe
ein
cooles
Kit,
es
wird
explodieren
Ain't
fucking
round
with
these
hoes
Mache
keinen
Scheiß
mit
diesen
Schlampen
These
pussy
nigga
make
me
choke
Diese
Pussy-Niggas
bringen
mich
zum
Würgen
Don't
get
popped
on
Candler
road
Lass
dich
nicht
auf
der
Candler
Road
abknallen
Dope
sold
then
money
fold
Dope
verkauft,
dann
Geld
gefaltet
ThirtyTwo
clip
got
TwentyTwo
in
it
because
I
been
using
it
yeah
Zweiunddreißiger
Magazin,
habe
zweiundzwanzig
drin,
weil
ich
es
benutzt
habe,
ja
Put
the
zaza
down
pick
the
hi
tec
up
I'm
abusing
it
yeah
Leg
das
Zaza
weg,
nimm
das
Hi-Tec,
ich
missbrauche
es,
ja
Boy
you
better
calm
down
or
you
gone
go
down
bout
some
stupid
Shìt
yeah
Junge,
du
beruhigst
dich
besser,
oder
du
gehst
unter
wegen
so
einem
dummen
Scheiß,
ja
When
that
thirty
draw
down
and
that
window
come
down
imma
shoot
this
bitch
yeah
Wenn
diese
Dreißiger
runtergezogen
wird
und
das
Fenster
runterkommt,
werde
ich
diese
Schlampe
abschießen,
ja
What
you
think
you
get
you
can't
get
a
nine
to
five
Was
du
denkst,
was
du
bekommst,
du
kannst
keinen
Nine-to-five-Job
bekommen
Yo
shoota
he
gone
get
hit
Dein
Schütze
wird
getroffen
Yo
shooter
he
gonna
die
Dein
Schütze
wird
sterben
The
sooner
yo
shooter
spit
Je
früher
dein
Schütze
spuckt
The
sooner
you
gonna
do
time
For
doing
shit
you
not
with
Desto
früher
wirst
du
Zeit
absitzen,
für
Scheiße,
die
du
nicht
mitmachst
Yo
mama
gonna
be
crying
Deine
Mama
wird
weinen
Thirty
one
sticks
with
Sixty
two
clips
I
don't
got
fear
for
no
man
whoa
Einunddreißig
Sticks
mit
zweiundsechzig
Magazinen,
ich
habe
keine
Angst
vor
irgendeinem
Mann,
whoa
Talkin'
that
shit
then
you
gonna
get
hit
I
don't
got
love
for
no
man
blow
Redest
diesen
Scheiß,
dann
wirst
du
getroffen,
ich
habe
keine
Liebe
für
irgendeinen
Mann,
blow
Got
a
gun
in
my
pants
I
barely
can
stand
I
pull
that
bitch
out
it
won't
jam
Habe
eine
Waffe
in
meiner
Hose,
ich
kann
kaum
stehen,
ich
ziehe
diese
Schlampe
raus,
sie
wird
nicht
klemmen
I
shoot
at
your
twin
I
gave
him
a
fin
I
dump
at
his
block
with
a
Extendo
Ich
schieße
auf
deinen
Zwilling,
ich
habe
ihm
eine
Flosse
verpasst,
ich
schieße
auf
seinen
Block
mit
einer
Extendo
Gotta
save
my
life
gotta
make
it
home
to
you
Muss
mein
Leben
retten,
muss
es
nach
Hause
zu
dir
schaffen
Got
a
son
to
be
there
for
Habe
einen
Sohn,
für
den
ich
da
sein
muss
Gotta
play
my
cards
right
Muss
meine
Karten
richtig
spielen
Gotta
do
everything
that
a
nigga
pose
to
do
Muss
alles
tun,
was
ein
Nigga
tun
soll
Cause
I
ain't
going
back
down
And
I'm
really
on
my
own
Denn
ich
gehe
nicht
wieder
runter
und
ich
bin
wirklich
auf
mich
allein
gestellt
Got
Fns
got
glizzys
got
rugers
damn
Habe
FNs,
habe
Glizzys,
habe
Rugers,
verdammt
Got
a
AR15
with
a
scope
on
it
imma
shoot
ya
down
Habe
eine
AR15
mit
einem
Zielfernrohr,
ich
werde
dich
runterschießen
When
my
mama
left
me
turnt
my
heart
real
cold
I
ain't
give
a
damn
Als
meine
Mama
mich
verließ,
wurde
mein
Herz
eiskalt,
es
war
mir
scheißegal
Got
a
Glock
nineteen
with
a
thirty
on
it
That's
my
mama
now
Habe
eine
Glock
Neunzehn
mit
einem
Dreißiger
dran,
das
ist
jetzt
meine
Mama
I
was
stuck
in
the
street
had
no
place
to
call
home
had
to
go
to
the
school
bout
it
Ich
steckte
auf
der
Straße
fest,
hatte
kein
Zuhause,
musste
deswegen
zur
Schule
gehen
I
gotta
fifty
on
me
and
I
sit
at
the
store
pull
up
on
me
I'll
shoot
bout
it
Ich
habe
eine
Fünfziger
bei
mir
und
ich
sitze
am
Laden,
komm
ran
und
ich
schieße
And
if
I
go
broke
then
I
kick
me
a
door
then
I
gotta
get
low
bitch
I'm
so
bout
it
Und
wenn
ich
pleite
gehe,
dann
trete
ich
eine
Tür
ein,
dann
muss
ich
mich
ducken,
Schlampe,
ich
bin
so
drauf
And
it's
blood
in
my
eyez
Und
es
ist
Blut
in
meinen
Augen
Red
in
the
skies
Rot
am
Himmel
I'm
gonna
pull
up
and
Red
Rum
bout
it
Ich
werde
vorfahren
und
es
geht
um
Red
Rum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malik Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.