Omertà - Cutters & Choppas - translation of the lyrics into German

Cutters & Choppas - Omertàtranslation in German




Cutters & Choppas
Messer & Kanonen
I'm working all day I ain't checking my phone ain't worried bout home
Ich arbeite den ganzen Tag, ich schaue nicht auf mein Handy, mache mir keine Sorgen um zu Hause
Baby mama she calling my phone like is you alive is you gone?
Baby Mama ruft mich an und fragt: Bist du am Leben, bist du weg?
Your son say he love you he driving me crazy waiting on you to come home
Dein Sohn sagt, er liebt dich, er macht mich verrückt und wartet darauf, dass du nach Hause kommst
Ask baby boy Adè what he want from the store
Frag Baby Boy Adè, was er aus dem Laden haben möchte
Love and drugs and guns
Liebe und Drogen und Waffen
Cutters and drugs and Choppas
Messer und Drogen und Kanonen
Love and drugs and guns
Liebe und Drogen und Waffen
Cutters and drugs and Choppas
Messer und Drogen und Kanonen
And my loners with me
Und meine Einsamen sind bei mir
But I can't leave the corner no cutter with me
Aber ich kann die Ecke nicht verlassen, kein Messer bei mir
And I spent bout a hunnid on all these glizzys
Und ich habe ungefähr hundert für all diese Glizzys ausgegeben
And I hit a few licks just to get these Benjis
Und ich habe ein paar Dinger gedreht, nur um an diese Benjis zu kommen
Them demons with me
Die Dämonen sind bei mir
I keep a green rag I'm Omertà slizzy
Ich trage ein grünes Tuch, ich bin Omertà slizzy
Sango around my neck yeah my Ocha with me
Sango um meinen Hals, ja, meine Ocha ist bei mir
Olukoso Asè Kawo Kabiyesi
Olukoso Asè Kawo Kabiyesi
Came in this bitch alone
Kam alleine in diese Schlampe
My jays the only ones on my phone
Meine Jungs sind die einzigen, die ich anrufe
Gotta go flip me a zone
Muss los und eine Zone drehen
Draco on me the only thing ain't silent
Draco bei mir, das einzige, was nicht still ist
The way that I'm moving you know I'm private
So wie ich mich bewege, weißt du, dass ich privat bin
Seven six twos the only thing I'm poppin ouuuu
Sieben sechs zwei, das einzige, was ich knalle, ouuuu
I was in the streets since I was nine years old
Ich war auf der Straße, seit ich neun Jahre alt war
Won't come to the house 'til that bezel froze
Komme nicht nach Hause, bis diese Lünette gefroren ist
See that red and the white know I'm Shango
Siehst du das Rot und das Weiß, weißt du, ich bin Shango
Big black coat with a draco make it blow
Großer schwarzer Mantel mit einer Draco, lass es knallen
I come from the mud you don't know the half
Ich komme aus dem Schlamm, du kennst nicht die Hälfte
Have you ever seen bullets go through a hat?
Hast du jemals gesehen, wie Kugeln durch einen Hut gehen?
Got shooters that's shooting over a half
Habe Schützen, die über eine Hälfte schießen
Slatt
Slatt
I'm working all day I ain't checking my phone ain't worried bout home
Ich arbeite den ganzen Tag, ich schaue nicht auf mein Handy, mache mir keine Sorgen um zu Hause
Baby mama she calling my phone like is you alive is you gone?
Baby Mama ruft mich an und fragt: Bist du am Leben, bist du weg?
Your son say he love you he driving me crazy waiting on you to come home
Dein Sohn sagt, er liebt dich, er macht mich verrückt und wartet darauf, dass du nach Hause kommst
Ask baby boy Adè what he want from the store
Frag Baby Boy Adè, was er aus dem Laden haben möchte
Love and drugs and guns
Liebe und Drogen und Waffen
Cutters and drugs and Choppas
Messer und Drogen und Kanonen
Love and drugs and guns
Liebe und Drogen und Waffen
Cutters and drugs and Choppas
Messer und Drogen und Kanonen
I was raised by some wolves yeah I come from the back
Ich wurde von Wölfen aufgezogen, ja, ich komme von hinten
They call me Omertà the Slatt
Sie nennen mich Omertà, den Slatt
Glizzy black in my jack that's a fact
Glizzy schwarz in meiner Jacke, das ist eine Tatsache
They like Omertà you back?
Sie sagen: Omertà, bist du zurück?
Yeah I hang with some real ones don't hang with no rats
Ja, ich hänge mit echten Leuten ab, hänge nicht mit Ratten ab
I got this shit on my back
Ich habe diese Scheiße auf meinem Rücken
I got this shit on my neck
Ich habe diese Scheiße um meinen Hals
Know that this ain't just no tat
Wisse, dass das nicht nur ein Tattoo ist
I swear that these niggas die faster
Ich schwöre, diese Typen sterben schneller
Because these niggas swear that they got a problem with Mertà
Weil diese Typen schwören, dass sie ein Problem mit Mertà haben
I pull-up on him onside of him like he Biggie with that choppa and pop him Omertà
Ich fahre neben ihn, wie bei Biggie, mit dieser Kanone und knalle ihn ab, Omertà
Got a big Glizzy it's slizzy and I get busy in the city get with me Omertà
Habe eine große Glizzy, sie ist slizzy und ich bin beschäftigt in der Stadt, triff dich mit mir, Omertà
Pull down that window with that blicky and make a nigga run
Zieh das Fenster runter mit dieser Blicky und lass einen Typen rennen
Like Ricky as fast as a ten speed
Wie Ricky, so schnell wie ein Zehngangrad
I'm working all day I ain't checking my phone ain't worried bout home
Ich arbeite den ganzen Tag, ich schaue nicht auf mein Handy, mache mir keine Sorgen um zu Hause
Baby mama she calling my phone like is you alive is you gone?
Baby Mama ruft mich an und fragt: Bist du am Leben, bist du weg?
Your son say he love you he driving me crazy waiting on you to come home
Dein Sohn sagt, er liebt dich, er macht mich verrückt und wartet darauf, dass du nach Hause kommst
Ask baby boy Adè what he want from the store
Frag Baby Boy Adè, was er aus dem Laden haben möchte
Love and drugs and guns
Liebe und Drogen und Waffen
Cutters and drugs and Choppas
Messer und Drogen und Kanonen
Love and drugs and guns
Liebe und Drogen und Waffen
Cutters and drugs and Choppas
Messer und Drogen und Kanonen





Writer(s): Malik Jackson


Attention! Feel free to leave feedback.