Omertà - Go To War - translation of the lyrics into German

Go To War - Omertàtranslation in German




Go To War
Geh in den Krieg
Go to war everyday if you want bitch you gonna die
Geh jeden Tag in den Krieg, wenn du willst, Schlampe, du wirst sterben
Got a mac in my bag slime you out I don't got a spine
Hab 'ne Mac in meiner Tasche, schleim dich aus, ich hab kein Rückgrat
All of these demons I get from these Glocks and these Cuttas The only thing on my mind
All diese Dämonen, die ich von diesen Glocks und diesen Cuttern bekomme, sind das Einzige, woran ich denke
I was out in the streets I ain't have no money I ain't get it cause I swear I was on my grind
Ich war draußen auf den Straßen, ich hatte kein Geld, ich hab's nicht bekommen, weil ich schwöre, ich war am Hustlen
I come from the trenches I come from the bottom I come from the blood in the snow
Ich komme aus den Schützengräben, ich komme von ganz unten, ich komme vom Blut im Schnee
Come from running up on a nigga block catching shorty down bad with the pole
Komme davon, auf den Block eines Niggas zu rennen, und den Kleinen mit der Knarre in die Enge zu treiben
And a nigga really coming from the streets with the killas yeen even gotta know
Und ein Nigga kommt wirklich von der Straße mit den Killern, das musst du nicht mal wissen
Everything that I'm saying and I'm doing it's a hundred and it's coming from my soul
Alles, was ich sage und tue, ist hundertprozentig und kommt aus meiner Seele
Sago why the fuck you had to leave us
Sago, warum zum Teufel musstest du uns verlassen
Why the fuck you had to leave me
Warum zum Teufel musstest du mich verlassen
Got my glock in the door got my bae in the front got my chop in the backseat
Hab meine Glock in der Tür, meine Süße vorne, meine Knarre auf dem Rücksitz
I don't care if you was robbing the place when I find that police Ima delete eem'
Es ist mir egal, ob du den Laden ausgeraubt hast, wenn ich diese Bullen finde, werde ich sie löschen
Long live Lonzo I dont even know what to say
Lang lebe Lonzo, ich weiß nicht mal, was ich sagen soll
I don't even know if the rumor true but I heard they killed my brother he was in his bed
Ich weiß nicht mal, ob das Gerücht wahr ist, aber ich habe gehört, sie haben meinen Bruder getötet, er war in seinem Bett
Ion even give a fuck what Smush did to the boy I just want the boy dead
Scheiß drauf, was Smush dem Jungen angetan hat, ich will den Jungen einfach nur tot sehen
I don't give a fuck if Lonzo came spit on ya mama imma leave ya ass red
Es ist mir scheißegal, ob Lonzo deine Mama angespuckt hätte, ich werde dich rot anlaufen lassen
I don't give a fuck what Sago done did to the boy I just want the boy dead
Es ist mir scheißegal, was Sago dem Jungen angetan hat, ich will den Jungen einfach nur tot sehen
I don't give give a fuck what Geo done did to the boy I just want the boy dead
Es ist mir scheißegal, was Geo dem Jungen angetan hat, ich will den Jungen einfach nur tot sehen
Why the fuck Fetti had to fuck with them 6ix9ine pussies I just want them niggas dead
Warum zum Teufel musste Fetti sich mit diesen 6ix9ine-Pussys abgeben, ich will diese Niggas einfach nur tot sehen
It's crazy my Brother lil Isaac just had a lil daughter now he in the Feds
Es ist verrückt, mein Bruder Lil Isaac hat gerade eine kleine Tochter bekommen, jetzt ist er im Knast
Go to war everyday if you want bitch you gonna die
Geh jeden Tag in den Krieg, wenn du willst, Schlampe, du wirst sterben
Got a mac in my bag slime you out I don't got a spine
Hab 'ne Mac in meiner Tasche, schleim dich aus, ich hab kein Rückgrat
All of these demons I get from these glocks and these cuttas the only thing on my mind
All diese Dämonen, die ich von diesen Glocks und diesen Cuttern bekomme, sind das Einzige, woran ich denke
I was out in the streets I ain't have no money ain't get it cause I swear I was on my grind
Ich war draußen auf den Straßen, ich hatte kein Geld, hab's nicht bekommen, weil ich schwöre, ich war am Hustlen
I come from the trenches I come from the bottom I come from the blood in the snow
Ich komme aus den Schützengräben, ich komme von ganz unten, ich komme vom Blut im Schnee
Come from running up on a nigga block catching shorty down bad with the pole
Komme davon, auf den Block eines Niggas zu rennen, und den Kleinen mit der Knarre in die Enge zu treiben
And a nigga really coming from the streets with the killas yeen even gotta know
Und ein Nigga kommt wirklich von der Straße mit den Killern, das musst du nicht mal wissen
Everything that I'm saying and I'm doing it's a hundred and it's coming from my soul
Alles, was ich sage und tue, ist hundertprozentig und kommt aus meiner Seele
Shango Olukoso (POW) Merta
Shango Olukoso (POW) Merta
(Straight out the million dollar basement)
(Direkt aus dem Millionen-Dollar-Keller)





Writer(s): Malik Jackson


Attention! Feel free to leave feedback.