Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go To War
Geh in den Krieg
Go
to
war
everyday
if
you
want
bitch
you
gonna
die
Geh
jeden
Tag
in
den
Krieg,
wenn
du
willst,
Schlampe,
du
wirst
sterben
Got
a
mac
in
my
bag
slime
you
out
I
don't
got
a
spine
Hab
'ne
Mac
in
meiner
Tasche,
schleim
dich
aus,
ich
hab
kein
Rückgrat
All
of
these
demons
I
get
from
these
Glocks
and
these
Cuttas
The
only
thing
on
my
mind
All
diese
Dämonen,
die
ich
von
diesen
Glocks
und
diesen
Cuttern
bekomme,
sind
das
Einzige,
woran
ich
denke
I
was
out
in
the
streets
I
ain't
have
no
money
I
ain't
get
it
cause
I
swear
I
was
on
my
grind
Ich
war
draußen
auf
den
Straßen,
ich
hatte
kein
Geld,
ich
hab's
nicht
bekommen,
weil
ich
schwöre,
ich
war
am
Hustlen
I
come
from
the
trenches
I
come
from
the
bottom
I
come
from
the
blood
in
the
snow
Ich
komme
aus
den
Schützengräben,
ich
komme
von
ganz
unten,
ich
komme
vom
Blut
im
Schnee
Come
from
running
up
on
a
nigga
block
catching
shorty
down
bad
with
the
pole
Komme
davon,
auf
den
Block
eines
Niggas
zu
rennen,
und
den
Kleinen
mit
der
Knarre
in
die
Enge
zu
treiben
And
a
nigga
really
coming
from
the
streets
with
the
killas
yeen
even
gotta
know
Und
ein
Nigga
kommt
wirklich
von
der
Straße
mit
den
Killern,
das
musst
du
nicht
mal
wissen
Everything
that
I'm
saying
and
I'm
doing
it's
a
hundred
and
it's
coming
from
my
soul
Alles,
was
ich
sage
und
tue,
ist
hundertprozentig
und
kommt
aus
meiner
Seele
Sago
why
the
fuck
you
had
to
leave
us
Sago,
warum
zum
Teufel
musstest
du
uns
verlassen
Why
the
fuck
you
had
to
leave
me
Warum
zum
Teufel
musstest
du
mich
verlassen
Got
my
glock
in
the
door
got
my
bae
in
the
front
got
my
chop
in
the
backseat
Hab
meine
Glock
in
der
Tür,
meine
Süße
vorne,
meine
Knarre
auf
dem
Rücksitz
I
don't
care
if
you
was
robbing
the
place
when
I
find
that
police
Ima
delete
eem'
Es
ist
mir
egal,
ob
du
den
Laden
ausgeraubt
hast,
wenn
ich
diese
Bullen
finde,
werde
ich
sie
löschen
Long
live
Lonzo
I
dont
even
know
what
to
say
Lang
lebe
Lonzo,
ich
weiß
nicht
mal,
was
ich
sagen
soll
I
don't
even
know
if
the
rumor
true
but
I
heard
they
killed
my
brother
he
was
in
his
bed
Ich
weiß
nicht
mal,
ob
das
Gerücht
wahr
ist,
aber
ich
habe
gehört,
sie
haben
meinen
Bruder
getötet,
er
war
in
seinem
Bett
Ion
even
give
a
fuck
what
Smush
did
to
the
boy
I
just
want
the
boy
dead
Scheiß
drauf,
was
Smush
dem
Jungen
angetan
hat,
ich
will
den
Jungen
einfach
nur
tot
sehen
I
don't
give
a
fuck
if
Lonzo
came
spit
on
ya
mama
imma
leave
ya
ass
red
Es
ist
mir
scheißegal,
ob
Lonzo
deine
Mama
angespuckt
hätte,
ich
werde
dich
rot
anlaufen
lassen
I
don't
give
a
fuck
what
Sago
done
did
to
the
boy
I
just
want
the
boy
dead
Es
ist
mir
scheißegal,
was
Sago
dem
Jungen
angetan
hat,
ich
will
den
Jungen
einfach
nur
tot
sehen
I
don't
give
give
a
fuck
what
Geo
done
did
to
the
boy
I
just
want
the
boy
dead
Es
ist
mir
scheißegal,
was
Geo
dem
Jungen
angetan
hat,
ich
will
den
Jungen
einfach
nur
tot
sehen
Why
the
fuck
Fetti
had
to
fuck
with
them
6ix9ine
pussies
I
just
want
them
niggas
dead
Warum
zum
Teufel
musste
Fetti
sich
mit
diesen
6ix9ine-Pussys
abgeben,
ich
will
diese
Niggas
einfach
nur
tot
sehen
It's
crazy
my
Brother
lil
Isaac
just
had
a
lil
daughter
now
he
in
the
Feds
Es
ist
verrückt,
mein
Bruder
Lil
Isaac
hat
gerade
eine
kleine
Tochter
bekommen,
jetzt
ist
er
im
Knast
Go
to
war
everyday
if
you
want
bitch
you
gonna
die
Geh
jeden
Tag
in
den
Krieg,
wenn
du
willst,
Schlampe,
du
wirst
sterben
Got
a
mac
in
my
bag
slime
you
out
I
don't
got
a
spine
Hab
'ne
Mac
in
meiner
Tasche,
schleim
dich
aus,
ich
hab
kein
Rückgrat
All
of
these
demons
I
get
from
these
glocks
and
these
cuttas
the
only
thing
on
my
mind
All
diese
Dämonen,
die
ich
von
diesen
Glocks
und
diesen
Cuttern
bekomme,
sind
das
Einzige,
woran
ich
denke
I
was
out
in
the
streets
I
ain't
have
no
money
ain't
get
it
cause
I
swear
I
was
on
my
grind
Ich
war
draußen
auf
den
Straßen,
ich
hatte
kein
Geld,
hab's
nicht
bekommen,
weil
ich
schwöre,
ich
war
am
Hustlen
I
come
from
the
trenches
I
come
from
the
bottom
I
come
from
the
blood
in
the
snow
Ich
komme
aus
den
Schützengräben,
ich
komme
von
ganz
unten,
ich
komme
vom
Blut
im
Schnee
Come
from
running
up
on
a
nigga
block
catching
shorty
down
bad
with
the
pole
Komme
davon,
auf
den
Block
eines
Niggas
zu
rennen,
und
den
Kleinen
mit
der
Knarre
in
die
Enge
zu
treiben
And
a
nigga
really
coming
from
the
streets
with
the
killas
yeen
even
gotta
know
Und
ein
Nigga
kommt
wirklich
von
der
Straße
mit
den
Killern,
das
musst
du
nicht
mal
wissen
Everything
that
I'm
saying
and
I'm
doing
it's
a
hundred
and
it's
coming
from
my
soul
Alles,
was
ich
sage
und
tue,
ist
hundertprozentig
und
kommt
aus
meiner
Seele
Shango
Olukoso
(POW)
Merta
Shango
Olukoso
(POW)
Merta
(Straight
out
the
million
dollar
basement)
(Direkt
aus
dem
Millionen-Dollar-Keller)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malik Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.