Lyrics and translation OMI feat. Erik Hassle - Midnight Serenade
On
the
back
streets
of
JA,
think
I
made
it
through
another
day
На
задворках
Джа,
кажется,
я
пережил
еще
один
день.
Think
I'll
give
it
another
shot
to
get
you
out
of
my
head
Думаю,
я
сделаю
еще
один
выстрел,
чтобы
выкинуть
тебя
из
головы.
And
the
angels
rescue
me,
save
my
sorrows
for
another
day
И
Ангелы
спасают
меня,
хранят
мои
печали
на
другой
день.
Think
I'll
give
it
another
shot
to
forget
all
of
our
miseries
Думаю,
я
дам
ему
еще
один
шанс
забыть
все
наши
несчастья.
I
just
wanna
drink
the
night
away,
away,
away,
away
Я
просто
хочу
пить
всю
ночь
напролет,
напролет,
напролет,
напролет.
If
you
wanna
drink
the
night
away,
save
my
sorrows
for
another
day
Если
ты
хочешь
выпить
всю
ночь
напролет,
прибереги
мои
печали
для
другого
дня.
Cause
I
never
met
no
one
like
you,
so
beautiful
Потому
что
я
никогда
не
встречал
никого,
похожего
на
тебя,
такого
красивого.
Girl
I
never
met
no
one
like
you,
so
beautiful
Девочка,
я
никогда
не
встречал
никого,
похожего
на
тебя,
такого
красивого.
The
way
you
look
at
me,
I
know
it's
real
По
тому,
как
ты
смотришь
на
меня,
я
знаю,
что
это
правда.
Girl
I
never
met
no
one
like
you,
so
beautiful,
so
beautiful
Девочка,
я
никогда
не
встречал
такой,
как
ты,
такой
красивой,
такой
красивой.
On
the
back
streets
of
LA,
you
asked
me
for
a
cigarette
На
задворках
Лос-Анджелеса
ты
попросил
у
меня
сигарету.
I'm
off
my
feet
yeah,
tell
me
do
you
feel
the
same?
Да,
скажи
мне,
ты
чувствуешь
то
же
самое?
I
just
wanna
drink
the
night
away,
away,
away,
away
Я
просто
хочу
пить
всю
ночь
напролет,
напролет,
напролет,
напролет.
If
you
wanna
drink
the
night
away,
away,
save
your
sorrows
for
another
day
Если
ты
хочешь
выпить
ночь
напролет,
прибереги
свои
печали
для
другого
дня.
Cause
I
never
met
no
one
like
you,
so
beautiful
Потому
что
я
никогда
не
встречал
никого,
похожего
на
тебя,
такого
красивого.
Girl
I
never
met
no
one
like
you,
so
beautiful
Девочка,
я
никогда
не
встречал
никого,
похожего
на
тебя,
такого
красивого.
The
way
you
look
at
me,
I
know
it's
real
По
тому,
как
ты
смотришь
на
меня,
я
знаю,
что
это
правда.
Girl
I
never
met
no
one
like
you,
so
beautiful,
so
beautiful
Девочка,
я
никогда
не
встречал
такой,
как
ты,
такой
красивой,
такой
красивой.
I
never
met
no
one
like
you,
so
beautiful,
ooh
Я
никогда
не
встречал
никого,
похожего
на
тебя,
такого
красивого,
о-о-о
...
Oh
yes,
I
said
I
never
met
no
one
like
you,
so
beautiful,
so
beautiful
О
да,
я
сказал,
что
никогда
не
встречал
такой,
как
ты,
такой
красивой,
такой
красивой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ERIK HASSLE, OMAR PASLEY, DANIEL LEDINSKY
Attention! Feel free to leave feedback.