Omid Hajili - Baghe Molovi - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Omid Hajili - Baghe Molovi




Baghe Molovi
Molavi Garden
پشت باغ مولُوی ، پهلو لولَهی هُوی
Behind the Molavi garden, beside the water pipe
آدرس خونَهت شُدادِن ، مِه هُندَم تو نَخُوی
Your address was given to me, I won't bother you
يارُم هُندِن از سفر ، مِه که اُمنينـِن خبر
My love has come from a journey, I am waiting for further news
يارُم هُندِن از سفر ، مِه که اُمنينـِن خبر
My love has come from a journey, I am waiting for further news
هوای بندِر چه گرمِن ، تَبَرُم بالای کـَپَر
The weather in the port is so warm, I climbed on top of the boat
هوای بندِر چه گرمِن ، تَبَرُم بالای کـَپَر
The weather in the port is so warm, I climbed on top of the boat
بيا بيا نکن تو ناز ، با گرمای بندر بساز
Come come don't be shy, get used to the warmth of the port
بيا عزيزم نکن ناز ، با گرمای بندر بساز
Come honey don't be shy, get used to the warmth of the port
اگه که نخوای بسازی ، ميفرستمت شيراز
If you don't get used to it, I'll send you to Shiraz
اگه که نخوای بسازی ، ميفرستمت شيراز
If you don't get used to it, I'll send you to Shiraz
اون دو تا چشم سيات ، ديوونم کرده زياد
Those two black eyes, have driven me crazy
اون دو تا چشم سيات ، بگو با ما راه بياد
Those two black eyes, convince her to come with us
تو همونی که ميخوامش ، دلته که راه نمياد
You're the one I want, your heart won't open up
تو همونی که ميخوامش ، دلته که راه نمياد
You're the one I want, your heart won't open up
او که نَجارِن هميشَه ، پيک بهارِن هميشَه
He who is a carpenter, is always a messenger of spring
بگِه بخونت ، خونَه مونت ، شُو ستارَه کم ايشَه
Tell him to come to your house, build you a house, there aren't enough stars at night
چشم انتظارم يار ، دلبيقرارم يار
I'm waiting for my love, my heart is restless for my love
آروم ندارم يار ، دلم چه خونه يار
I have no peace my love, my heart is so broken
ای يار ای يار ، يار بالا بُدُو
Oh love oh love, my love come quickly
ای يار ای يار ، يار بالا بُدُو
Oh love oh love, my love come quickly
ای نازنين يار.، هَمی حالا بُدُو
Oh my beautiful love, come right now
ای نازنين يار ، هَمی حالا بُدُو
Oh my beautiful love, come right now
گردُونغزالی ، مِه گرفتارتُم
My beautiful gazelle, I am trapped by you
گردُونغزالی ، مِه گرفتارتُم
My beautiful gazelle, I am trapped by you
جای تو خالین.، هَمی حالا بُدُو
Your place is empty, come right now
جای تو خالین ، هَمی حالا بُدُو
Your place is empty, come right now
چشم انتظارم يار ، دلبيقرارم يار
I'm waiting for my love, my heart is restless for my love
آروم ندارم يار ، دلم چه خونه يار
I have no peace my love, my heart is so broken
آروم ندارم يار ، دلم چه خونه يار
I have no peace my love, my heart is so broken





Writer(s): Mohammad Reza Moradi


Attention! Feel free to leave feedback.