Omid Hajili - Barzi Baroon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Omid Hajili - Barzi Baroon




برزی برزی برزی برزی برزی برزی
Бразильский Бразильский Бразильский Бразильский
شه مه مو سری تَرزی, شه مه مو سری تَرزی
Май МО Шри Терези, май МО Шри Терези, май МО Шри Терези
دارم با تو عرضی دارم با تو عرضی تو زیبای بی مرزی به یه دنیا می ارزی
У меня есть поперек с тобой поперек ты стоишь прекрасной границы для мира
ار ماور وانمای وی وی وی جان جامینکم
R Mauer притворяется VVV John jaminkam
ار ماور وانمای وی وی وی جان جامینکم
R Mauer притворяется VVV John jaminkam
بیا دلم رو ببر حتی یه ذره یه کم یه کاری کن بتونم حسم رو به تو بگم
Ну же, возьми мое сердце хоть немного, позволь мне рассказать тебе, что я чувствую.
برزی برزی برزی برزی برزی برزی
Бразильский Бразильский Бразильский Бразильский
شه مه مو سری تَرزی, شه مه مو سری تَرزی
Май МО Шри Терези, май МО Шри Терези, май МО Шри Терези
دارم با تو عرضی دارم با تو عرضی تو زیبای بی مرزی به یه دنیا می ارزی
У меня есть поперек с тобой поперек ты стоишь прекрасной границы для мира
اردیده دنیا بیم وی وی دنیا دینکم, اردیده دنیا بیم وی وی دنیا دینکم
Ардидех Данеш динкм, ардидех Данеш динкм, ардидех Данеш динкм
بگو آخه دلم رو به جز تو به کی بدم اگه با من نمونی دنیا میریزه بهم
Скажи мне, кому отдать мое сердце, кроме тебя, если ты не пойдешь со мной, мир падет ко мне.
برزی برزی برزی برزی برزی برزی
Бразильский Бразильский Бразильский Бразильский
شه مه مو سری تَرزی, شه مه مو سری تَرزی
Май МО Шри Терези, май МО Шри Терези, май МО Шри Терези
دارم با تو عرضی دارم با تو عرضی تو زیبای بی مرزی به یه دنیا می ارزی
У меня есть поперек с тобой поперек ты стоишь прекрасной границы для мира
بارو بارو بارونه هی بارو بارو بارونه هی
Барроу Бару Бару Эй Бару Бару Бару Эй
دستِ بده دسم چشم انتظارم هی, دستِ بده دسم چشم انتظارم هی
Дай мне руку, подожди меня, Эй, дай мне руку, подожди меня, Эй.
گلِ باغمی تو چشو چراغمی تو, گلِ باغمی تو چشو چراغمی تو
Садовые цветы в твоих глазах, садовые цветы в твоих глазах.
امشو اول بهاره موقع کشتو کاره, امشو اول بهاره موقع کشتو کاره
Сегодня весна убивает время, сегодня весна убивает время.
گلِ باغمی تو چشو چراغمی تو, گلِ باغمی تو چشو چراغمی تو
Садовые цветы в твоих глазах, садовые цветы в твоих глазах.





Writer(s): Farhad Jahani, Omid Hajili


Attention! Feel free to leave feedback.