Lyrics and translation Omid Hajili - Majnoun
این
دله
دیوونه
تورو
دیدو
عاشق
شد
بی
بهونه
Эта
сумасшедшая
делла
видела,
как
ты
влюбился
без
всяких
оправданий.
این
خونه
زندونه
اگه
نباشی
رو
سرم
ویرونه
Эта
тюрьма
станет
вирусной,
если
ты
этого
не
сделаешь.
میخوای
عاشقم
کنی
داغونو
حیرونم
کنی
Ты
будешь
любить
меня,
ты
будешь
удивлять
меня.
بگی
دوستم
نداری
دیوونه
و
مجنونم
کنی
Скажи
мне,
что
ты
не
хочешь,
чтобы
я
сошел
с
ума.
میخوای
عاشقم
کنی
روونه
ی
زندونم
کنی
Ты
будешь
любить
меня,
ты
запрешь
меня.
منو
آواره
توی
دشتو
بیابونم
کنی
Заставь
меня
всегда
покидать
меня
на
равнине
به
دله
دیوونه
تا
دیدمت
گفتم
این
همونه
Я
сказал
Делле
сумасшедшей,
чтобы
она
увидела
тебя.
همونی
که
میخوام
تا
عمر
دارم
کنارم
بمونه
Та,
с
которой
я
хочу
остаться
на
всю
жизнь.
میخوای
عاشقم
کنی
داغونو
حیرونم
کنی
Ты
будешь
любить
меня,
ты
будешь
удивлять
меня.
بگی
دوستم
نداری
دیوونه
و
مجنونم
کنی
Скажи
мне,
что
ты
не
хочешь,
чтобы
я
сошел
с
ума.
میخوای
عاشقم
کنی
روونه
ی
زندونم
کنی
Ты
будешь
любить
меня,
ты
запрешь
меня.
منو
آواره
توی
دشتو
بیابونم
کنی
Заставь
меня
всегда
покидать
меня
на
равнине
میخوای
عاشقم
کنی
داغونو
حیرونم
کنی
Ты
будешь
любить
меня,
ты
будешь
удивлять
меня.
بگی
دوستم
نداری
دیوونه
و
مجنونم
کنی
Скажи
мне,
что
ты
не
хочешь,
чтобы
я
сошел
с
ума.
میخوای
عاشقم
کنی
روونه
ی
زندونم
کنی
Ты
будешь
любить
меня,
ты
запрешь
меня.
منو
آواره
توی
دشتو
بیابونم
کنی
Заставь
меня
всегда
покидать
меня
на
равнине
میخوای
عاشقم
کنی
Ты
хочешь
любить
меня.
منو
آواره
توی
دشتو
بیابونم
کنی
Заставь
меня
всегда
покидать
меня
на
равнине
میخوای
عاشقم
کنی
داغونو
حیرونم
کنی
Ты
будешь
любить
меня,
ты
будешь
удивлять
меня.
بگی
دوستم
نداری
دیوونه
و
مجنونم
کنی
Скажи
мне,
что
ты
не
хочешь,
чтобы
я
сошел
с
ума.
میخوای
عاشقم
کنی
روونه
ی
زندونم
کنی
Ты
будешь
любить
меня,
ты
запрешь
меня.
منو
آواره
توی
دشتو
بیابونم
کنی
Заставь
меня
всегда
покидать
меня
на
равнине
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohamadreza Moradi, Omid Hajili
Attention! Feel free to leave feedback.