Omid Jahan - Ey Yar Ey Yar - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Omid Jahan - Ey Yar Ey Yar




Ey Yar Ey Yar
Ey Yar Ey Yar
ای یاروم بدا جان و دلداروم بدا
О, моя дорогая, будь моим сердцем и душой
مو که میل تو مسته گرفتارم بدا
Я опьянен любовью к тебе
ای یاروم بدا جان و دلداروم بدا
О, моя дорогая, будь моим сердцем и душой
مو که میل تو مسته گرفتارم بدا
Я опьянен любовью к тебе
ای شفاتکن خود بدا رنگ گناه ته کن خود بدا
Исцели меня, помоги мне исцелиться от моих грехов
ای شفاتکن خود بدا رنگ گناه ته کن خود بدا
Исцели меня, помоги мне исцелиться от моих грехов
چت ما شیخه شیه دستمال بازیه
Мы как шейхи, играющие в платки
همه کس سر کیفه از دل مو راضیه
Все счастливы, а мое сердце довольствуется
چت ما شیخه شیه دستمال بازیه
Мы как шейхи, играющие в платки
همه کس سر کیفه از دل مو راضیه
Все счастливы, а мое сердце довольствуется
فکروم غم ره خود بدا چشوم تک ره خود بدا
Отбрось свои заботы и печали
عقل و فکر و هوشوم بر تو مایله
Мой разум и мысли принадлежат тебе
جون مو در عذابه و دل تو غافلن
Моя душа мучается, а твое сердце безразлично
عقل و فکر و هوشوم بر تو مایله
Мой разум и мысли принадлежат тебе
جون مو در عذابه و دل تو غافلن
Моя душа мучается, а твое сердце безразлично
دستوم نارسه خود بدا خونه دل پسه خود بدا
Я не могу дотянуться до твоего сердца
دستوم نارسه خود بدا خونه دل پسه خود بدا
Я не могу дотянуться до твоего сердца
رفتم به باغ شالوم دریده
Я пошел в сад, и мой шарф порвался
یار جمعه سوزو رنگوم پریده
О, моя дорогая, я измучился, и мое лицо побледнело
رفتم به باغ شالوم دریده
Я пошел в сад, и мой шарф порвался
یار جمعه سوزو رنگوم پریده
О, моя дорогая, я измучился, и мое лицо побледнело
چشموم فدات بر قد رعنا
Мои глаза посвящены твоему прекрасному стану
دل دادم از دست گشتوم شو شیدا
Я потерял свое сердце и стал одержимым ночью
تا من بدیدم روی اون ماه
Когда я увидел твое прекрасное лицо
جو حلقه ای دالگشتوم خمیده
Я погнулся, как кольцо
تا من بدیدم روی اون ماه
Когда я увидел твое прекрасное лицо
جو حلقه ای دالگشتوم خمیده
Я погнулся, как кольцо






Attention! Feel free to leave feedback.