Lyrics and translation Omid Jahan - Rana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
*موزیک*امید
جهان*
*Музыка*Омид
Джахан*
رعنا
تی
تومان
گله
کشه
رعنا
Рана,
в
твоих
глазах
– целая
стая
овец,
Рана,
تی
غصه
آخر
مره
کشه
رعنا
Твоя
печаль,
в
конце
концов,
убьет
меня,
Рана.
دیل
دبسی
کردآجانه
رعنا
Сердце
мое
разбито
на
части,
Рана,
حنا
بن
تی
دستانه
رعنا
Хна
на
твоих
руках,
Рана.
آی
رو
سیاه
رعنا
حالا
برگرد
بیا
رعنا
Ах,
почерневший
от
горя,
я,
Рана,
теперь
вернись,
прошу,
Рана.
رعنا
می
شه
رعنا
سیاه
کیشمیشه
رعنا
Рана,
моя
Рана,
я
весь
почернел
от
горя,
Рана.
رعنا
می
شه
رعنا
سیاه
کیشمیشه
رعنا
Рана,
моя
Рана,
я
весь
почернел
от
горя,
Рана.
*موزیک*رعنا*
*Музыка*Рана*
پارسال
بوشو
امسال
نومی
رعنا
В
прошлом
году
ты
пахла,
в
этом
году
– нет,
Рана,
تی
بوشو
راه
واش
در
بمی
رعنا
От
твоего
запаха
дорога
открывалась
бы,
Рана,
تی
لنگان
خاش
در
بمی
رعنا
Твоя
хромая
нога
открывалась
бы,
Рана,
آی
رو
سیاه
رعنا
حالا
برگرد
بیا
رعنا
Ах,
почерневший
от
горя,
я,
Рана,
теперь
вернись,
прошу,
Рана.
رعنا
می
شه
رعنا
سیاه
کیشمیشه
رعنا
Рана,
моя
Рана,
я
весь
почернел
от
горя,
Рана.
رعنا
می
شه
رعنا
سیاه
کیشمیشه
رعنا
Рана,
моя
Рана,
я
весь
почернел
от
горя,
Рана.
*موزیک*امیدجهان*رعنا
*Музыка*Омид
Джахан*Рана
رعنا
تی
تومان
گله
کشه
رعنا
Рана,
в
твоих
глазах
– целая
стая
овец,
Рана,
تی
غصه
آخر
مره
کشه
رعنا
Твоя
печаль,
в
конце
концов,
убьет
меня,
Рана.
دیل
دبسی
کردآجانه
رعنا
Сердце
мое
разбито
на
части,
Рана,
حنا
بن
تی
دستانه
رعنا
Хна
на
твоих
руках,
Рана.
آی
رو
سیاه
رعنا
حالا
برگرد
بیا
رعنا
Ах,
почерневший
от
горя,
я,
Рана,
теперь
вернись,
прошу,
Рана.
رعنا
می
شه
رعنا
سیاه
کیشمیشه
رعنا
Рана,
моя
Рана,
я
весь
почернел
от
горя,
Рана.
رعنا
می
شه
رعنا
سیاه
کیشمیشه
رعنا
Рана,
моя
Рана,
я
весь
почернел
от
горя,
Рана.
*موزیک*امید
جهان*رعنا
*Музыка*Омид
Джахан*Рана
رعنا
می
شه
رعنا
سیاه
کیشمیشه
رعنا
Рана,
моя
Рана,
я
весь
почернел
от
горя,
Рана.
رعنا
می
شه
رعنا
سیاه
کیشمیشه
رعنا
Рана,
моя
Рана,
я
весь
почернел
от
горя,
Рана.
رعنا
تی
تومان
گله
کشه
رعنا
Рана,
в
твоих
глазах
– целая
стая
овец,
Рана,
تی
غصه
آخر
مره
کشه
رعنا
Твоя
печаль,
в
конце
концов,
убьет
меня,
Рана.
دیل
دبسی
کردآجانه
رعنا
Сердце
мое
разбито
на
части,
Рана,
حنا
بن
تی
دستانه
رعنا
Хна
на
твоих
руках,
Рана.
آی
رو
سیاه
رعنا
حالا
برگرد
بیا
رعنا
Ах,
почерневший
от
горя,
я,
Рана,
теперь
вернись,
прошу,
Рана.
رعنا
می
شه
رعنا
سیاه
کیشمیشه
رعنا
Рана,
моя
Рана,
я
весь
почернел
от
горя,
Рана.
رعنا
می
شه
رعنا
سیاه
کیشمیشه
رعنا
Рана,
моя
Рана,
я
весь
почернел
от
горя,
Рана.
آی
رو
سیاه
رعنا
حالا
برگرد
بیا
رعنا
Ах,
почерневший
от
горя,
я,
Рана,
теперь
вернись,
прошу,
Рана.
رعنا
می
شه
رعنا
سیاه
کیشمیشه
رعنا
Рана,
моя
Рана,
я
весь
почернел
от
горя,
Рана.
رعنا
می
شه
رعنا
سیاه
کیشمیشه
رعنا
Рана,
моя
Рана,
я
весь
почернел
от
горя,
Рана.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohammad Kalhor
Album
Rana
date of release
12-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.