Lyrics and translation Omid - Negahe Aval
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
خبر
داری
یا
نداری؟!
Знаешь
ты
или
нет?!
دوست
دارمت
، دوست
دارمت
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
میخوام
بگم
اگه
بدونی
Хочу
сказать,
если
бы
ты
знала,
دوست
دارمت
، دوست
دارمت
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
از
اون
نگاه
اولّی!
С
того
самого
первого
взгляда!
دوست
دارمت
، دوست
دارمت
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
تا
این
نگاه
آخری
До
последнего,
دوست
دارمت
، دوست
دارمت
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
عاشق
بشی(دوست
دارمت)
Влюбишься
ты
(я
люблю
тебя)
عاشق
نشی(دوست
دارمت)
Не
влюбишься
(я
люблю
тебя)
بخوای
نخوااای
دوست
دارمت
Хочешь
- не
хочешь,
я
люблю
тебя.
عاشق
بشی(دوست
دارمت)
Влюбишься
ты
(я
люблю
тебя)
عاشق
نشی
(دوست
دارمت)
Не
влюбишься
(я
люблю
тебя)
بخوای
نخوااای
/ دوست
دارمت
Хочешь
- не
хочешь
/ я
люблю
тебя.
دوست
دارمت،
دوست
دارمت
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
قدّه
خدا
دوست
دارمت
Клянусь
Богом,
я
люблю
тебя!
تو
که
همه
کارات،
بابه
دلمِ
Ведь
всё,
что
ты
делаешь,
мне
по
душе,
خونه
ی
عشقت
، دیگه
منزلمِ
Дом
твоей
любви,
теперь
мой
дом.
خونه
ی
عشقت
، دیگه
منزلم
ِ
Дом
твоей
любви,
теперь
мой
дом.
مثلِ
بهاری
،سبز
و
سبزه
ای
Ты
как
весна,
такая
же
зелёная,
قشنگ
و
نازی،
مثلِ
گل
تازه
ای
Красивая
и
нежная,
как
свежий
цветок,
قشنگ
و
نازی
/ مثل
گل
تازه
ای
Красивая
и
нежная
/ как
свежий
цветок.
عاشق
بشی
(دوست
دارمت)
Влюбишься
ты
(я
люблю
тебя)
عاشق
نشی
(دوست
دارمت)
Не
влюбишься
(я
люблю
тебя)
بخوای
نخواااای
/ دوست
دارمت
Хочешь
- не
хочешь
/ я
люблю
тебя.
دوست
دارمت
، دوست
دارمت
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
قدّه
خدا
، دوست
دارمت
Клянусь
Богом,
я
люблю
тебя.
خبر
داری
یا
نداری؟!...
Знаешь
ты
или
нет?!...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armin Hashemi
Attention! Feel free to leave feedback.