Lyrics and translation Omid - Tazeh Vaared
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تازه
وارد،تازه
وارد
Новенькая,
новенькая
ای
عزیزه
تازه
واردلحظه
ای
دیگر
بمان
О
милая,
новенькая,
задержись
еще
на
миг,
باورم
کن
باورم
باش
بر
همین
باوربمان
Поверь
мне,
доверься
мне,
на
этой
вере
и
построй
свой
миг.
ای
وفادار
شاید
این
بار
آخرین
دیدار
ماست
О
верная,
быть
может,
это
последняя
наша
встреча
آخرین
راه
نجاته
عشق
بی
تکرارماست
Последний
спасительный
путь
– наша
неповторимая
любовь.
با
من
امروز
زندگی
کن
ای
عزیز
همسفر
Живи
со
мной
сегодня,
дорогая
спутница
بگذر
از
دیروز
و
فردا
بی
دریغ
و
بی
اگر
Забудь
о
вчера
и
завтра,
без
оглядки
и
сомнений
شاید
امروز
تا
به
فردا
زندگی
مهلت
نداد
Быть
может,
сегодня
к
завтрашнему
дню
не
будет
уже
пути
این
قطار
بی
توقف
لحظه
ای
فرصت
نداد
Этот
поезд
без
остановок
не
дает
ни
единой
возможности
ای
عزیزه
تازه
واردلحظه
ای
دیگر
بمان
О
милая,
новенькая,
задержись
еще
на
миг,
باورم
کن
باورم
باش
بر
همین
باوربمان
Поверь
мне,
доверься
мне,
на
этой
вере
и
построй
свой
миг.
نان
عشقه
سفره
ام
را
با
تو
قسمت
می
کنم
Хлебом
любви
я
поделюсь
с
тобой
за
столом
از
هر
آن
چه
بی
تو
گفتم
با
تو
صحبت
می
کنم
Обо
всем,
что
я
говорил
о
тебе,
когда
тебя
не
было,
теперь
я
говорю
с
тобой
سفره
ام
را
سروری
کن
شب
چراغ
خانه
باش
Стань
госпожой
моего
стола,
будь
светом
в
окне
моего
дома
شعله
ساز
آخرین
عشق
آخرین
پروانه
باش
Будь
пламенным
языком
последней
любви,
последним
мотыльком
ای
عزیزه
تازه
واردلحظه
ای
دیگر
بمان
О
милая,
новенькая,
задержись
еще
на
миг,
باورم
کن
باورم
باش
بر
همین
باوربمان
Поверь
мне,
доверься
мне,
на
этой
вере
и
построй
свой
миг.
ای
وفادار
شاید
اینبار
آخرین
دیدار
ماست
О
верная,
быть
может,
это
последняя
наша
встреча
آخرین
راه
نجات
عشق
بی
تکرارماست
Последний
спасительный
путь
– наша
неповторимая
любовь.
تازه
وارد،تازه
وارد
Новенькая,
новенькая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.