Lyrics and translation Omik K feat. Olexesh - Oh Oh Oh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Omik,
Olex
(Omik,
Olex)
Омик,
Олекс
(Омик,
Олекс)
Oh,
oh,
oh
(oh,
oh,
oh)
Ох,
ох,
ох
(ох,
ох,
ох)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох
Oh,
oh,
oh,
die
Welt
ist
klein
Ох,
ох,
ох,
мир
так
мал
Spare
für
Poppers,
ein
Helm
mit
dem
Stein
Коплю
на
наркоту,
шлем
с
камнем
достал
Olex,
Omik,
ziel'
auf
dein
Bein
Олекс,
Омик,
целюсь
тебе
в
ногу,
детка
Ja,
ich
soll
rein,
doch
der
Anwalt
sagt
nein
Да,
мне
пора
за
решетку,
но
адвокат
говорит
"нет"
Tschak,
tschak,
tschak,
Ego
macht
klick
Щелк,
щелк,
щелк,
эго
щелкает
Florida-Clique,
Mann,
ich
gebe
ein'n
Fick
Флоридская
клика,
мне
плевать
на
всё
Hater
geben
sich
Strick,
denn
ich
flowe
so
sick
Хейтеры
вешаются,
ведь
мой
флоу
такой
крутой
Will
groß
verdien'n,
doch
die
Bullen
spiel'n
nicht
mit
Хочу
много
зарабатывать,
но
копы
не
играют
по
правилам
Coño,
Coño,
strecke
das
Schiefer
Кокаин,
кокаин,
нюхай
дорожку,
малышка
Coño,
Coño,
nicht
deine
Liga
Кокаин,
кокаин,
не
твоя
лига
Coño,
Coño,
niemals
Verlierer
Кокаин,
кокаин,
никогда
не
проиграю
Omik,
Omik,
bleibe
der
Sieger
Омик,
Омик,
остаюсь
победителем
Brechreiz
is'
da,
weil
ich
kassier'
Меня
тошнит
от
того,
сколько
я
зарабатываю
Weil
ich
eskalier'
und
nicht
probier'
Потому
что
я
иду
ва-банк,
а
не
пытаюсь
Hängengebliebene
Keks
fantasier'n
Зависшие
неудачники
фантазируют
Weil
der
Primo
rasiert,
Ave
Maria
Потому
что
primo
разрывает,
Ave
Maria
Telefon
bleibt
aus,
sicher
versteckt
Телефон
выключен,
надежно
спрятан
Bewege
mich
meilenweit
weg
von
dem
Fleck
Ухожу
за
мили
от
этого
места
Sterbe
für
Rap,
raus
aus
dem
Dreck
Умру
за
рэп,
выберусь
из
грязи
Olex
gab
Check,
mi
nahui
blyat
Олекс
дал
добро,
черт
возьми
Iro-Schnitt,
Seiten
kahl
Ирокез,
по
бокам
выбриты
Ostdeutschland
frisst
Metall
Восточная
Германия
пожирает
металл
Hör'
auf
mein
Herz,
bleib'
am
Ball
Слушаю
свое
сердце,
не
сдаюсь
Meine
Fans
radikal
Мои
фанаты
радикальны
Oh,
oh,
oh,
Bratan,
Bratan
Ох,
ох,
ох,
братан,
братан
Oh,
oh,
oh,
Hermano,
Hermano
Ох,
ох,
ох,
hermano,
hermano
Oh,
oh,
oh,
Bratuha,
Bratuha
Ох,
ох,
ох,
братуха,
братуха
Primos,
Bratans,
vamos
da
vai
Братья,
vamos
da
vai
Oh,
oh,
oh,
Bratuha,
Bratuha
Ох,
ох,
ох,
братуха,
братуха
Oh,
oh,
oh,
Hermano,
Hermano
Ох,
ох,
ох,
hermano,
hermano
Oh,
oh,
oh,
Bratuha,
Bratuha
Ох,
ох,
ох,
братуха,
братуха
Primos,
Bratans,
vamos
da
vai
Братья,
vamos
da
vai
Oh,
oh,
oh,
Bratuha,
Bratuha
Ох,
ох,
ох,
братуха,
братуха
Oh,
oh,
oh,
Hermano,
Hermano
Ох,
ох,
ох,
hermano,
hermano
Oh,
oh,
oh,
Bratuha,
Bratuha
Ох,
ох,
ох,
братуха,
братуха
Primos,
Bratans,
vamos
da
vai
Братья,
vamos
da
vai
Oh,
oh,
oh,
Bratuha,
Bratuha
Ох,
ох,
ох,
братуха,
братуха
Oh,
oh,
oh,
Hermano,
Hermano
Ох,
ох,
ох,
hermano,
hermano
Oh,
oh,
oh,
Bratuha,
Bratuha
Ох,
ох,
ох,
братуха,
братуха
Primos,
Bratans,
vamos
da
vai
Братья,
vamos
da
vai
Wenn
der
DJ
für
mich
auflegt
(ah)
Когда
диджей
ставит
трек
для
меня
(ах)
Lauf'
ich
mit
Omik
Brat
ein,
tanzen
mitten
auf
dem
Laufsteg
Врываюсь
с
братаном
Омиком,
танцуем
прямо
на
подиуме
Shake
up
mit
Beyda-Models,
blond
hair,
skinny
body
Отжигаем
с
моделями,
блондинки,
стройные
фигурки
Voll
ernst,
piss'
auf
Voddi,
Glas
leer,
bring'
mir
Moët
Абсолютно
серьезно,
плюю
на
водку,
стакан
пуст,
принеси
мне
Moët
Hacke
dicht,
tanzen
Boogie,
werf'
mit
Fuffis
Пьяный
в
стельку,
танцую
буги,
раскидываюсь
пятидесятыми
Fashion-Weeks,
alle
dünn,
auf
Kokaretten,
Mundis
Недели
моды,
все
худые,
на
кокаине,
красотки
Ich
steh'
mitten
vor
der
Kamera,
SAT.1
in
mei'm
Gesicht
Стою
перед
камерой,
SAT.1
у
меня
перед
лицом
Seit
wann
geht
es
um
mich?
50
Millionen
Klicks
С
каких
пор
всё
вертится
вокруг
меня?
50
миллионов
просмотров
Oh
shit,
whippen
ab
mit
Germany's-Next-Topmodels
Черт,
зависаю
с
моделями
из
"Топ-модель
по-немецки"
Keine
Beweisfotos,
Augen
weg
vom
Halbfokus
Никаких
фотодоказательств,
взгляд
расфокусирован
Was
ist
No-Go?
Wenn
ich
abdance
mit
Hoes
Что
такое
"нельзя"?
Когда
я
отрываюсь
с
девчонками
Apropos,
OL
ist
der
Boss
in
dei'm
Land
Rover
Кстати,
OL
- босс
в
твоем
Land
Rover
Marlboros,
frag
den
Boss,
rapp
was
vor
Marlboro,
спроси
босса,
зачитай
что-нибудь
Komm
nach
vorn,
check
das
aus,
bleib
hardcore,
du
Idiot
Подойди
ближе,
оцени,
оставайся
хардкорным,
идиотка
Mister,
Mister,
Mister
O,
Mister,
Mister,
Mister
L-X
Мистер,
Мистер,
Мистер
О,
Мистер,
Мистер,
Мистер
L-X
Trägt
Couture-Katalog,
Gucci,
Prada,
Saint
Laurent
Носит
одежду
из
каталогов
высокой
моды,
Gucci,
Prada,
Saint
Laurent
Oh,
oh,
oh,
Bratan,
Bratan
Ох,
ох,
ох,
братан,
братан
Oh,
oh,
oh,
Hermano,
Hermano
Ох,
ох,
ох,
hermano,
hermano
Oh,
oh,
oh,
Bratuha,
Bratuha
Ох,
ох,
ох,
братуха,
братуха
Primos,
Bratans,
vamos
da
vai
Братья,
vamos
da
vai
Oh,
oh,
oh,
Bratuha,
Bratuha
Ох,
ох,
ох,
братуха,
братуха
Oh,
oh,
oh,
Hermano,
Hermano
Ох,
ох,
ох,
hermano,
hermano
Oh,
oh,
oh,
Bratuha,
Bratuha
Ох,
ох,
ох,
братуха,
братуха
Primos,
Bratans,
vamos
da
vai
Братья,
vamos
da
vai
Oh,
oh,
oh,
Bratuha,
Bratuha
Ох,
ох,
ох,
братуха,
братуха
Oh,
oh,
oh,
Hermano,
Hermano
Ох,
ох,
ох,
hermano,
hermano
Oh,
oh,
oh,
Bratuha,
Bratuha
Ох,
ох,
ох,
братуха,
братуха
Primos,
Bratans,
vamos
da
vai
Братья,
vamos
da
vai
Oh,
oh,
oh,
Bratuha,
Bratuha
Ох,
ох,
ох,
братуха,
братуха
Oh,
oh,
oh,
Hermano,
Hermano
Ох,
ох,
ох,
hermano,
hermano
Oh,
oh,
oh,
Bratuha,
Bratuha
Ох,
ох,
ох,
братуха,
братуха
Primos,
Bratans,
vamos
da
vai
Братья,
vamos
da
vai
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omik K
Attention! Feel free to leave feedback.