Lyrics and translation Omik K - Ich gebe Gas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
geb
Gas,
fick
deine
krasssen
Stresser
Жму
на
газ,
в
хлам
разнесу
твоих
крутых
стрессующих
ублюдков
Was
für
Butterfly?
Schraubenzieher
stechen
besser
Какая,
к
черту,
бабочка?
Отвертка
протыкает
лучше
Ich
geb
Gas,
mit
der
Kohle
die
ich
mache
Жму
на
газ,
срубая
бабки
Selbst
meine
scharfe
Knarre
kann
mehr
als
deine
Karre
Даже
моя
заряженная
пушка
может
больше,
чем
твоя
тачка
Ich
geb
Gas,
mit
meinen
Tattoos
am
Fleisch
Жму
на
газ,
с
моими
татуировками
на
теле
Anabol
macht
uns
breit,
Kreide
macht
reich
Анаболики
делают
нас
шире,
мел
делает
богаче
Ich
geb
Gas,
weil
ich
auf
Sklaverei
spucke
Жму
на
газ,
потому
что
мне
нравится
рабство
Rotlicht-Nutte,
Brüder
mit
Kutte
Красноглазые
шлюхи,
братья
с
пушками
Ich
geb
Gas,
fick
deine
Parts
Жму
на
газ,
к
черту
твои
потуги
Ich
mach
10
im
Monat,
du
träumst
von
Charts
Я
делаю
10
штук
в
месяц,
ты
мечтаешь
о
чартах
Ich
geb
Gas,
denn
ich
geb
ein
Fick
auf
den
((?))
Жму
на
газ,
потому
что
мне
плевать
на
((?))
In
meiner
Stadt
bunkern
Kanacken
bei
((?))
В
моем
городе
хачики
прячутся
у
((?))
Ich
geb
Gas,
wie
bei
"Blood
in,
Blood
out"
Жму
на
газ,
как
в
"Кровь
за
кровь"
Man
ich
fick
deine
Sippe.
Du
willst
Krieg?
Ich
auch!
Я
трахну
твою
семейку.
Хочешь
войны?
Я
- тоже!
Ich
geb
gas
und
komm
allein
Жму
на
газ
и
прихожу
один
Und
du
kannst
breit
sein
wie
ein
Schwein,
doch
ich
dringe
durch
die
Magendecke
ein
И
ты
можешь
быть
жирной
как
свинья,
но
я
пробьюсь
сквозь
твой
желудок
Denn
ich
gebe
Gas!
Потому
что
я
жму
на
газ!
Egal
wieviele
Rapper
kommen
und
gehen,
ab
sofort
ist
mein
Name
ein
Problem
Неважно,
сколько
рэперов
приходит
и
уходит,
с
этого
момента
мое
имя
- это
проблема
Denn
ich
gebe
Gas!
Потому
что
я
жму
на
газ!
Ich
hab
damals
schon
geschworen:
"Ihr
werdet
sehen.".
Ich
gebe
Gas
und
lass
keinen
von
euch
stehen!
Vers
2
Я
тогда
поклялся:
"Вы
еще
увидите".
Жму
на
газ
и
никому
из
вас
не
дам
уйти!
Куплет
2
Mit
Hassan
im
Beamer,
heißt
es
Klima
С
Хасаном
в
БМВ,
значит,
будет
жарко
Königsketten,
nix
"Made
in
China"
Королевские
цепи,
никакой
"сделано
в
Китае"
Ich
gebe
gas,
auch
wenn
ich
morgen
nix
mehr
Besitz
Жму
на
газ,
даже
если
завтра
у
меня
ничего
не
останется
Heute
((?))
ich
dein
Leben
auf
dem
Beifahrersitz
Сегодня
((?))
я
твою
жизнь
на
пассажирском
сиденье
Ich
geb
Gas,
und
bleib
fürs
Glas
Жму
на
газ
и
остаюсь
за
стаканом
Und
geb
Respekt
an
waschechten
Stars
in
JVA's
И
отдаю
дань
уважения
настоящим
звездам
в
тюрьмах
Ich
geb
Gas,
ich
hab
erreicht
was
ich
wollt'
Жму
на
газ,
я
достиг
того,
чего
хотел
Ich
wollte
Straßenrespekt
und
kein
Gold!
Я
хотел
уличного
уважения,
а
не
золота!
Ich
geb
Gas,
direkt
in's
Gesicht
weil
ich
kill
Жму
на
газ,
прямо
в
лицо,
потому
что
убиваю
Ihr
seid
totes
Fleisch
auf
meinem
Grill
solang
ich
will
Вы
- мертвое
мясо
на
моем
гриле,
пока
я
этого
хочу
Geb
ich
Gas,
0341,
tick
den
Stein
Жму
на
газ,
0341,
отметь
камень
Ich
bleib
für
euch
Krüppel
das
pure
Pech
auf
2 Beinen
Я
останусь
для
вас
калекой,
чистым
невезением
на
двух
ногах
Ich
geb
Gas
und
makier
mein
Revier
wie
ein
Stier
Жму
на
газ
и
помечаю
свою
территорию,
как
бык
Hab
geschworen,
ich
geb
Gas
für
die
Jungs
hinter
mir
Поклялся,
что
буду
жать
на
газ
для
парней
позади
меня
Ich
geb
Gas
hinter'm
Mikro
Жму
на
газ
за
микрофоном
Omik
K
aka
Chiko,
bedeckt
eure
Straßen
mit
Pico!
Омик
К,
он
же
Чико,
заливает
ваши
улицы
кровью!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabrice Da Cunha, Gilberto Ruben Guillen Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.