Omni Trio - Who Are You? (Aquasky Remix) (Remaster) - translation of the lyrics into German




Who Are You? (Aquasky Remix) (Remaster)
Wer bist du? (Aquasky-Remix) (Remastered)
Who are you my pretty fair maiden
Wer bist du, meine hübsche Maid?
Who are you my honey
Wer bist du, mein Liebling?
She answered me modestly
Sie antwortete mir bescheiden
I am a mother's darling fiddle-dy
Ich bin einer Mutter Liebling, fidielei
You are da-faddle-diddle-da fidy-didy-diddle-o-de-o
Du bist da-faddle-diddle-da fidy-didy-diddle-o-de-o
Will you come to my mother's house when the moon is shining clearly x2
Kommst du zum Haus meiner Mutter, wenn der Mond hell scheint? x2
I'll open the door and I'll let you in
Ich öffne die Tür und lasse dich ein
And devil the one will hear us fiddle-dy
Kein Teufel wird uns hören, fidielei
You are da-faddle-diddle-da fidy-didy-diddle-o-de-o
Du bist da-faddle-diddle-da fidy-didy-diddle-o-de-o
So I went to her house in the middle of the night and the moon was shining clearly
Also ging ich nachts zur Mitte der Nacht zu ihrem Haus und der Mond schien klar
I went to her house in the middle of the night and the moon was shining clearly
Also ging ich nachts zur Mitte der Nacht zu ihrem Haus und der Mond schien klar
She opened the door and she let me in and devil the one did hear us fiddle-dy
Sie öffnete die Tür und ließ mich ein, kein Teufel hörte uns, fidielei
You are da-faddle-diddle-da fidy-didy-diddle-o-de-o
Du bist da-faddle-diddle-da fidy-didy-diddle-o-de-o
Then she took my horse by the bridle and the bit and she led him to the stable
Dann fasste sie mein Pferd beim Zaumzeug und Gebiss und führte es zum Stall
She took my horse by the bridle and the bit and she led him to the stable
Dann fasste sie mein Pferd beim Zaumzeug und Gebiss und führte es zum Stall
Say there's plenty of odds for a soldier's horse to eat it if he's able fiddle-dy
Da ist viel Hafer für ein Soldatenpferd, wenn es fressen kann, fidielei
You are da-faddle-diddle-da fidy-didy-diddle-o-de-o
Du bist da-faddle-diddle-da fidy-didy-diddle-o-de-o
Then she took me by her lily white hand and she led me to the table
Dann nahm sie mich bei ihrer lilienweißen Hand und führte mich zum Tisch
She took me by her lily white hand and she led me to the table
Dann nahm sie mich bei ihrer lilienweißen Hand und führte mich zum Tisch
Say there's plenty of wine for a soldier boy to drink it if he's able fiddle-dy
Da ist viel Wein für einen Soldatenjungen, wenn er trinken kann, fidielei
You are da-faddle-diddle-da fidy-didy-diddle-o-de-o
Du bist da-faddle-diddle-da fidy-didy-diddle-o-de-o
Then she got up and she made the bed and she made it nice and easy
Dann stand sie auf und machte das Bett, bereitete es sanft und weich
She got up and she made the bed and she made it nice and easy
Dann stand sie auf und machte das Bett, bereitete es sanft und weich
Then she took me by the hand and said:'Blow out the candle' fiddle-dy
Dann nahm sie mich bei der Hand und sagte: "Lösch die Kerze aus!" fidielei
You are da-faddle-diddle-da fidy-didy-diddle-o-de-o
Du bist da-faddle-diddle-da fidy-didy-diddle-o-de-o
There we laid 'til the break of the day and devil the one did hear us
Da lagen wir bis zum Tagesanbruch und kein Teufel hörte uns
There we laid 'til the break of the day and devil the one did hear us
Da lagen wir bis zum Tagesanbruch und kein Teufel hörte uns
Then she arose, put on her clothes, said:'Darling you must leave me' fiddle-dy
Dann stand sie auf, zog sich an und sagte: "Liebster, du musst gehen" fidielei
You are da-faddle-diddle-da fidy-didy-diddle-o-de-o
Du bist da-faddle-diddle-da fidy-didy-diddle-o-de-o
When can I return again and when will we get married
Wann kann ich wiederkehren und wann werden wir heiraten?
When can I return again and when will we get married
Wann kann ich wiederkehren und wann werden wir heiraten?
When broken shells make temple bells, that's when we'll be married fiddle-dy
Wenn Muschelschalen zu Tempelglocken werden, dann heiraten wir, fidielei
You are da-faddle-diddle-da fidy-didy-diddle-o-de-o
Du bist da-faddle-diddle-da fidy-didy-diddle-o-de-o






Attention! Feel free to leave feedback.