Lyrics and translation Omni - Champagne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
je
pouvais
croire
encore
une
fois
Если
бы
я
мог
поверить
ещё
раз,
Sans
changer
de
voie
Не
меняя
пути.
Si
je
pouvais
me
laisser
aller
Если
бы
я
мог
позволить
себе
Tomber
dans
l'excès
Окунуться
в
страсть
с
головой.
Il
est
trop
tard
Слишком
поздно
Pour
accepter
Принимать
это.
J'ai
des
sentiments
У
меня
есть
чувства,
J'ai
peur
de
n'aimer
qu'un
temps
Боюсь
любить
лишь
миг.
J'ai
des
sentiments
У
меня
есть
чувства,
J'ai
des
sentiments
У
меня
есть
чувства,
J'ai
peur
de
n'aimer
qu'un
temps
Боюсь
любить
лишь
миг.
Je
vois
en
toi
Я
вижу
в
тебе
Un
nouveau
départ
Новое
начало.
Pourtant
je
ne
veux
Тем
не
менее
я
не
хочу
Pas
m'emporter
Тебя
торопить.
Peut-être
ne
devrais-je
pas
Может
быть,
мне
не
стоит
Laisser
espérer
Давать
надежду.
Si
je
pouvais
seulement
Если
бы
я
только
мог
Me
montrer
à
la
hauteur
Быть
на
высоте,
Éviter
de
gâcher
Избежать
ошибок,
Ce
que
j'ai
de
plus
cher
Дорожить
тем,
что
у
меня
есть,
Empêcher
que
les
espoirs
meurent
Не
дать
надеждам
умереть.
J'ai
des
sentiments
У
меня
есть
чувства,
J'ai
peur
de
n'aimer
qu'un
temps
Боюсь
любить
лишь
миг.
J'ai
des
sentiments
У
меня
есть
чувства,
J'ai
des
sentiments
У
меня
есть
чувства,
J'ai
peur
de
n'aimer
qu'un
temps
Боюсь
любить
лишь
миг.
Je
ne
suis
pas
sûr
Я
не
уверен,
De
pouvoir
y
croire
Что
могу
в
это
поверить.
Je
ne
peux
penser
Не
могу
не
думать
À
toutes
ces
années
Обо
всех
этих
годах.
Peut-être
n'aurais-je
Может
быть,
мне
не
следовало
Pas
dû
laisser
espérer
Давать
тебе
надежду,
A
croire
encore
une
fois
Заставлять
верить
вновь.
L'histoire
se
répètera
История
повторится,
Chaque
détail
Каждая
деталь,
Chaque
moment
Каждый
момент.
C'est
le
prix
à
payer
Это
цена,
которую
нужно
платить
Chaque
mois
Каждый
месяц.
Chaque
pensée
Каждая
мысль
J'ai
peur
des
sentiments
Я
боюсь
чувств,
Je
ne
sais
quoi
penser
maintenant
Не
знаю,
что
и
думать.
J'ai
peur
des
sentiments
Я
боюсь
чувств,
J'ai
peur
des
sentiments
Я
боюсь
чувств,
Je
ne
sais
quoi
penser
maintenant
Не
знаю,
что
и
думать.
J'ai
peur
des
sentiments
Я
боюсь
чувств,
Je
ne
sais
quoi
penser
maintenant
Не
знаю,
что
и
думать.
J'ai
peur
des
sentiments
Я
боюсь
чувств,
Je
ne
sais
quoi
penser
maintenant
Не
знаю,
что
и
думать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederic Spitz
Attention! Feel free to leave feedback.