Omni - Champagne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Omni - Champagne




Champagne
Шампанское
Si je pouvais croire encore une fois
Если бы я мог поверить ещё раз,
Sans changer de voie
Не меняя пути.
Si je pouvais me laisser aller
Если бы я мог позволить себе
Tomber dans l'excès
Окунуться в страсть с головой.
Je crois
Я верю,
J'ai crû
Я вырос.
Il est trop tard
Слишком поздно
Pour accepter
Принимать это.
J'ai des sentiments
У меня есть чувства,
J'ai peur de n'aimer qu'un temps
Боюсь любить лишь миг.
J'ai des sentiments
У меня есть чувства,
J'ai des sentiments
У меня есть чувства,
J'ai peur de n'aimer qu'un temps
Боюсь любить лишь миг.
Je vois en toi
Я вижу в тебе
Un nouveau départ
Новое начало.
Pourtant je ne veux
Тем не менее я не хочу
Pas m'emporter
Тебя торопить.
Peut-être ne devrais-je pas
Может быть, мне не стоит
Laisser espérer
Давать надежду.
Si je pouvais seulement
Если бы я только мог
Me montrer à la hauteur
Быть на высоте,
Éviter de gâcher
Избежать ошибок,
Ce que j'ai de plus cher
Дорожить тем, что у меня есть,
Empêcher que les espoirs meurent
Не дать надеждам умереть.
J'ai des sentiments
У меня есть чувства,
J'ai peur de n'aimer qu'un temps
Боюсь любить лишь миг.
J'ai des sentiments
У меня есть чувства,
J'ai des sentiments
У меня есть чувства,
J'ai peur de n'aimer qu'un temps
Боюсь любить лишь миг.
Je ne suis pas sûr
Я не уверен,
De pouvoir y croire
Что могу в это поверить.
Je ne peux penser
Не могу не думать
À toutes ces années
Обо всех этих годах.
Peut-être n'aurais-je
Может быть, мне не следовало
Pas laisser espérer
Давать тебе надежду,
A croire encore une fois
Заставлять верить вновь.
L'histoire se répètera
История повторится,
Chaque détail
Каждая деталь,
Chaque moment
Каждый момент.
C'est le prix à payer
Это цена, которую нужно платить
Chaque jour
Каждый день,
Chaque mois
Каждый месяц.
Chaque pensée
Каждая мысль
En moi
Во мне.
J'ai peur des sentiments
Я боюсь чувств,
Je ne sais quoi penser maintenant
Не знаю, что и думать.
J'ai peur des sentiments
Я боюсь чувств,
J'ai peur des sentiments
Я боюсь чувств,
Je ne sais quoi penser maintenant
Не знаю, что и думать.
J'ai peur des sentiments
Я боюсь чувств,
Je ne sais quoi penser maintenant
Не знаю, что и думать.
J'ai peur des sentiments
Я боюсь чувств,
Je ne sais quoi penser maintenant
Не знаю, что и думать.





Writer(s): Frederic Spitz


Attention! Feel free to leave feedback.