Omnia - I Don't Speak Human - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Omnia - I Don't Speak Human




I Don't Speak Human
Я не говорю по-человечески
Deep within the shadows, I'm the hungry wolf you fear
Глубоко в тенях, я - голодный волк, которого ты боишься,
But I can see that you're the only evil creature here
Но я вижу, что ты - единственное злое существо здесь.
Before you came we lived in peace but you have brought us death
До твоего прихода мы жили в мире, но ты принесла нам смерть.
I sing my pain up to the moon but it's a waste of breath
Я вою от боли, обращаясь к луне, но это пустая трата дыхания.
'Cause I don't speak human
Потому что я не говорю по-человечески.
You can't understand a word I'm saying
Ты не можешь понять ни слова из того, что я говорю.
I don't speak human
Я не говорю по-человечески.
You can't understand a word I'm saying
Ты не можешь понять ни слова из того, что я говорю.
Upon a wing, a flying thing, to you I seem so small
На крыльях, летящая тварь, для тебя я кажусь такой маленькой,
But I look down on what you've done, my raven's eye sees all
Но я смотрю свысока на то, что ты сделала, мой ворон все видит.
You people like a cancer grow, destroying all you see
Вы, люди, как раковая опухоль растете, уничтожая все, что видите,
And seven billion mutant monkeys won't listen to me
И семь миллиардов обезьян-мутантов не будут меня слушать.
'Cause I don't speak human
Потому что я не говорю по-человечески.
You can't understand a word I'm saying
Ты не можешь понять ни слова из того, что я говорю.
I don't speak human
Я не говорю по-человечески.
You can't understand a word I'm saying
Ты не можешь понять ни слова из того, что я говорю.
I won't run this human race, your war is not for me
Я не буду участвовать в этой человеческой гонке, ваша война не для меня.
I hear the voices from the wild, they taught me how to see
Я слышу голоса дикой природы, они научили меня видеть.
It's us who are the strangers here and we don't own the land
Это мы здесь чужие, и мы не владеем этой землей.
My words they fall upon deaf ears 'cause no one understands
Мои слова падают на глухие уши, потому что никто не понимает.
'Cause I don't speak human
Потому что я не говорю по-человечески.
You can't understand a word I'm saying
Ты не можешь понять ни слова из того, что я говорю.
I don't speak human
Я не говорю по-человечески.
You can't understand a word I'm saying
Ты не можешь понять ни слова из того, что я говорю.
Now you tell me that I'm wrong and animals don't feel
Теперь ты говоришь мне, что я не права, и что животные не чувствуют,
You say the earth is not alive and only we are real
Ты говоришь, что Земля не живая, и только мы настоящие.
You try to tell me to behave, that I must act like you
Ты пытаешься указывать мне, как себя вести, что я должна быть как ты,
But I just stick my fingers in my ears and say, "Fuck you!"
Но я просто затыкаю уши и говорю: "Пошел к черту!"
'Cause I don't speak human
Потому что я не говорю по-человечески.
I can't understand a word you're saying
Я не понимаю ни слова из того, что ты говоришь.
I don't speak human
Я не говорю по-человечески.
I can't understand a word you're saying
Я не понимаю ни слова из того, что ты говоришь.
I don't speak human
Я не говорю по-человечески.
I can't understand a word you're saying
Я не понимаю ни слова из того, что ты говоришь.
I don't speak human
Я не говорю по-человечески.
I can't understand a word you're saying
Я не понимаю ни слова из того, что ты говоришь.
I don't speak human
Я не говорю по-человечески.
I can't understand a word you're saying
Я не понимаю ни слова из того, что ты говоришь.
I can't understand a word you're saying
Я не понимаю ни слова из того, что ты говоришь.
I can't understand a word you're saying
Я не понимаю ни слова из того, что ты говоришь.
I don't speak human
Я не говорю по-человечески.





Writer(s): Dominique Asareh Teymouri, Zackarias Peter Ekelund


Attention! Feel free to leave feedback.