Omnia - Toyz in the Attic - translation of the lyrics into German

Toyz in the Attic - Omniatranslation in German




Toyz in the Attic
Spielzeug auf dem Dachboden
Voices on the staircase
Stimmen auf der Treppe
Toys in the attic are
Spielzeug auf dem Dachboden
Calling from the rafters
Ruft von den Dachsparren
Ghost of a sigh
Ein gehauchtes Seufzen
Pretty painted faces
Hübsch bemalte Gesichter
Ride on the rocking horse
Reiten auf dem Schaukelpferd
Memories of shadow
Erinnerungen an Schatten
Dreams never die
Träume sterben nie
I could fly if I wanted to
Ich könnte fliegen, wenn ich wollte
I could reach for the sky
Ich könnte den Himmel berühren
We can swim like the dolphins and...
Wir schwimmen wie die Delfine und...
We can laugh' till we cry
Wir lachen, bis wir weinen
But there's nothing to say
Aber es gibt nichts zu sagen
Dolls made of clay
Puppen aus Ton
We can play all day
Wir können den ganzen Tag spielen
Toys in the attic...
Spielzeug auf dem Dachboden...
Sneaking up the staircase
Schleich' die Treppe hoch
Toys in the attic are
Spielzeug auf dem Dachboden
Waiting for me
Wartet auf mich
Eyes in the dark
Augen in der Dunkelheit
Looking for my marbles
Suche meine Murmeln
Bats in the belfry and
Fledermäuse im Glockenturm und
I hear music start to play
Ich höre Musik beginnen
This will be my happy home
Dies wird mein glückliches Zuhause
And I'll never be alone
Und ich werde nie allein sein
We will swim beneath the trees
Wir schwimmen unter den Bäumen
All my happy friends and me
Alle meine fröhlichen Freunde und ich
Hush baby, don't you cry
Schatz, weine nicht
Cheer up and dry your eyes
Kopf hoch, trockne deine Tränen
Come join the happy games
Komm, spiel die fröhlichen Spiele
Toys in the attic...
Spielzeug auf dem Dachboden...
Frolicking in frenzy
Toben im Taumel
Toys in the attic are
Spielzeug auf dem Dachboden
Dancing crazy
Tanzt verrückt
Whirling around
Wirbelt herum
Spinning through the cobwebs
Drehen sich durch Spinnweben
Bone and lace twirl in time
Knochen und Spitze wirbeln im Takt
As the clock dissects the rhyme
Während die Uhr den Reim zerschneidet
And I could fly if I wanted to
Und ich könnte fliegen, wenn ich wollte
I could reach for the sky
Ich könnte den Himmel berühren
We can swim like the dolphins and
Wir schwimmen wie die Delfine und
We can laugh' till we cry
Wir lachen, bis wir weinen
But there's nothing to say
Aber es gibt nichts zu sagen
Hush baby, don't you cry
Schatz, weine nicht
Dolls made of clay
Puppen aus Ton
Cheer up and dry your eyes
Kopf hoch, trockne deine Tränen
We can play all day
Wir können den ganzen Tag spielen
Come join the happy games
Komm, spiel die fröhlichen Spiele
Toys in the attic...
Spielzeug auf dem Dachboden...
Hush baby, don't you cry
Schatz, weine nicht
Cheer up and dry your eyes
Kopf hoch, trockne deine Tränen
Come join the happy games
Komm, spiel die fröhlichen Spiele
Toys in the attic...
Spielzeug auf dem Dachboden...
Toys in the attic...
Spielzeug auf dem Dachboden...





Writer(s): j.e. evans-van der harten, stevesic


Attention! Feel free to leave feedback.