Lyrics and translation Omnia - Wytches' Brew
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wytches' Brew
Ведьминское варево
-Thrice
the
brinded
cat
has
mewed!
-Трижды
кот
полосатый
мяукнул!
-Thrice
and
once
the
hedge-pig
whined!
-Трижды
с
лишним
ёж
пискнул!
-Harpy
cries:
" 'tis
time!
'tis
time!"
-Гарпия
кричит:
"Пора!
Пора!"
Round
about
the
cauldron
go,
Вокруг
котла
идите,
In
the
poisoned
entrails
throw
В
ядовитые
потроха
бросайте
Skin
of
toad
and
spike
of
bone,
Кожу
жабы
и
осколок
кости,
Sharpened
on
an
eagle
stone
Обточенный
на
орлином
камне
Serpent's
egg
and
dancing
dead,
Яйцо
змеи
и
пляшущий
мертвец,
Effigy
of
beaten
lead
Чучело
из
свинца
Double
double
trouble
you,
Удвойте,
удвойте
беду,
Bubble
in
a
witches'
brew
Кипите
в
ведьмином
вареве
Fillet
of
a
fairy
snake,
Филе
волшебной
змеи,
In
the
cauldron
boil
and
bake
В
котле
варите
и
пеките
Eye
of
newt
and
toe
of
frog,
Глаз
тритона
и
палец
лягушки,
Wool
of
bat
and
tongue
of
dog
Шерсть
летучей
мыши
и
язык
собаки
Lizard
leg
and
fairy
wing,
Нога
ящерицы
и
крыло
феи,
Round
about
the
cauldron
sing
Вокруг
котла
пойте
Double
double
trouble
you,
Удвойте,
удвойте
беду,
Bubble
in
a
witches'
brew
Кипите
в
ведьмином
вареве
Root
of
mandrake
dug
at
night,
Корень
мандрагоры,
выкопанный
ночью,
When
the
moon
is
full
and
bright
Когда
луна
полная
и
яркая
Slip
of
yew
and
twig
of
fern,
Ветка
тиса
и
прутик
папоротника,
Make
the
fire
dance
and
burn
Пусть
огонь
пляшет
и
горит
For
our
will
it
will
be
done,
Ибо
наша
воля
свершится,
When
the
hurlyburly's
done
Когда
суматоха
закончится
Double
double
trouble
you,
Удвойте,
удвойте
беду,
Bubble
in
a
witches'
brew
Кипите
в
ведьмином
вареве
Double
double
toil
and
trouble
Удвойте,
удвойте
труд
и
беду,
Fire
burn
and
cauldron
bubble
Огонь
гори,
и
котёл
кипи
Double
double
trouble
you
Удвойте,
удвойте
беду,
Bubble
in
a
witches'
brew
Кипите
в
ведьмином
вареве
Double
double
toil
and
trouble
Удвойте,
удвойте
труд
и
беду,
Like
a
hell-broth
boil
and
bubble
Как
адский
отвар,
кипите
и
пузырьтесь
Double
double
trouble
you
Удвойте,
удвойте
беду,
Bubble
in
a
witches'
brew
Кипите
в
ведьмином
вареве
Round
about
the
cauldron
go,
Вокруг
котла
идите,
In
the
poisoned
entrails
throw
В
ядовитые
потроха
бросайте
Skin
of
toad
and
spike
of
bone,
Кожу
жабы
и
осколок
кости,
Sharpened
on
an
eagle
stone
Обточенный
на
орлином
камне
Serpent's
egg
and
dancing
dead,
Яйцо
змеи
и
пляшущий
мертвец,
Effigy
of
beaten
lead
Чучело
из
свинца
Double
double
trouble
you,
Удвойте,
удвойте
беду,
Bubble
in
a
witches'
brew
Кипите
в
ведьмином
вареве
Fillet
of
a
fairy
snake,
Филе
волшебной
змеи,
In
the
cauldron
boil
and
bake
В
котле
варите
и
пеките
Eye
of
newt
and
toe
of
frog,
Глаз
тритона
и
палец
лягушки,
Wool
of
bat
and
tongue
of
dog
Шерсть
летучей
мыши
и
язык
собаки
Lizard
leg
and
fairy
wing,
Нога
ящерицы
и
крыло
феи,
Round
about
the
cauldron
sing
Вокруг
котла
пойте
Double
double
trouble
you,
Удвойте,
удвойте
беду,
Bubble
in
a
witches'
brew
Кипите
в
ведьмином
вареве
Root
of
mandrake
dug
at
night,
Корень
мандрагоры,
выкопанный
ночью,
When
the
moon
is
full
and
bright
Когда
луна
полная
и
яркая
Slip
of
yew
and
twig
of
fern,
Ветка
тиса
и
прутик
папоротника,
Make
the
fire
dance
and
burn
Пусть
огонь
пляшет
и
горит
For
our
will
it
will
be
done,
Ибо
наша
воля
свершится,
When
the
hurlyburly's
done
Когда
суматоха
закончится
Double
double
trouble
you,
Удвойте,
удвойте
беду,
Bubble
in
a
witches'
brew
Кипите
в
ведьмином
вареве
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jennifer Van Der Harten, Steve Evans-van Der Harten, William Shakespeare
Album
Alive!
date of release
03-08-2007
Attention! Feel free to leave feedback.