Omnikrom - Ils disaient - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Omnikrom - Ils disaient




Ils disaient
Они говорили
(Omnikrom, Omnikrom...)
(Omnikrom, Omnikrom...)
Ils disaient qu'on s'rait six mois
Они говорили, что мы продержимся полгода,
Qu'après ça le buzz s'arrêterait
Что после этого шум утихнет.
Ils disaient qu'on faisait n'importe quoi
Они говорили, что мы занимаемся ерундой,
Que, comme tous les autres, on nous oublierait
Что, как и всех остальных, нас забудут.
Puis, y ont ajouté un autre six mois
Потом они добавили еще полгода,
Quand 24 pouces est sorti
Когда вышел "24 дюйма".
Beaucoup se demandaient pourquoi
Многие спрашивали, почему
C'est des gars comme nous qui faisaient autant d'bruit
Такие парни, как мы, поднимают столько шума.
Ensuite, on vous a donné l'fruit
Затем мы дали вам плод,
Vous en avez même mangé la pelure
Вы даже съели кожуру.
Maintenant, y est ton buzz, p'tit génie?
Ну и где теперь твой шум, умник?
Ça fait fuckin' quatre ans que ça dure
Это, блин, длится уже четыре года.
De l'imaginaire à nos vraies vies
От воображения к нашей реальной жизни
Beaucoup de choses se sont mélangées
Многое перемешалось.
La seule chose qui va jamais changer
Единственное, что никогда не изменится,
C'est qu'on est mieux qu'les autres, mieux qu'la télé
Это то, что мы лучше остальных, лучше, чем телек.
OK, c'est beau, ferme ta gueule
Ладно, хватит, закрой свой рот.
Tu vas crier jusqu'à notre cercueil
Ты будешь кричать до нашего гроба.
Pis ça, c'est tout sauf une métaphore
И это вовсе не метафора.
Quand on s'ra plus en vie, on s'ra même pas mort
Когда нас не станет, мы даже не умрем.
Tu penses quoi? On va d'l'avant
Ты о чем думаешь? Мы идем вперед,
Comme si on voyait à travers le temps
Как будто видим сквозь время.
Tu penses quoi? On est caves?
Ты о чем думаешь? Мы тупые?
Non, on est juste intelligents
Нет, мы просто умные.
T'as pas besoin d'mérite quand t'as les poches pleines
Тебе не нужны заслуги, когда карманы полны.
Vas-y, tu peux nous diss, remplis des pages pleines
Давай, можешь нас диссить, исписывай целые страницы.
C'est des belles découpures pour ma future
Это отличные вырезки для моей будущей
Pièce Hall of Fame, Hall of Fame
Комнаты славы, Зала славы.
Meilleur méchant lutteur illusionniste
Лучший злодей-иллюзионист в борьбе,
On a marqué à vie la musique
Мы навсегда оставили след в музыке.
On va s'retirer quand on va être
Мы уйдем на покой, когда окажемся
Dans l'Hall of fame, Hall of fame
В Зале славы, Зале славы.





Writer(s): Robert Squire, Gabriel Lacombe, Louis-philippe Jean-bart, Parent Louis Philippe, Hadji Noah Bakara, Kim Johnny F


Attention! Feel free to leave feedback.