Omnikrom - Je crie encore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Omnikrom - Je crie encore




Je crie encore
Я все еще кричу
(Yup, yup...)
(Ага, ага...)
J'avais cinq ans dans mon suit de Michael Jackson
Мне было пять, я в костюме Майкла Джексона
Saute su'l divan "but the kid is not my son"
Прыгал на диване, "но этот ребенок не мой сын"
Maintenant, si j'avais à l'dire, ça serait encore en chantant
Сейчас, если бы мне пришлось это сказать, я бы все еще пел,
Parce que j'refuse de grandir même si j'approche de 30 ans
Потому что я отказываюсь взрослеть, даже если мне скоро 30.
J'marche sur la Lune, mais j'essaye d'aller d'l'avant
Я гуляю по Луне, но пытаюсь двигаться вперед.
J'dis c'que j'pense comme un kid, Michael ne porte plus d'gants blancs
Говорю, что думаю, как ребенок, Майкл больше не носит белые перчатки.
Jacksons Five dans ma tête même si en vrai j'fais d'la calvitie
Jacksons Five у меня в голове, хотя на самом деле я лысею.
J'ai toujours Nintendo comme ami et j'écoute Télétoon beaucoup plus que j'regarde ABC
Nintendo - мой друг, и я смотрю Teletoon чаще, чем ABC.
Arrête de penser qu'j'suis pas instruit
Перестань думать, что я необразован.
Monsieur "j'ai mon bac donc j'connais tout d'la vie"
Господин меня есть аттестат, поэтому я знаю все о жизни".
Tandis qu'j'suis un enfant, j'apprends continuellement
Пока я ребенок, я учусь постоянно.
C'est pas toujours forcément noir ou blanc
Не все всегда черное или белое.
On est l'monde, traduit, est-ce que tu m'suis?
Мы - мир, понимаешь, дорогая?
Libre et spontané jusqu'à la fin, c'est ça l'idée
Свободный и непосредственный до конца, вот в чем идея.
J'entendrai jamais sonner la cloche d'la fin d'la récré
Я никогда не услышу звонок с конца переменки.
Moi, j'crie encore "awhh" quand j'en ai envie
Я все еще кричу "ау!", когда мне хочется.
On vole comme Peter, on fait l'moonwalk
Мы летаем, как Питер Пэн, делаем лунную походку.
Capitaine Crochet s'ra toujours notre ennemi
Капитан Крюк всегда будет нашим врагом.
On vole comme Peter, on fait l'moonwalk
Мы летаем, как Питер Пэн, делаем лунную походку.
La nuit, on danse avec les zombies
Ночью мы танцуем с зомби.
On vole comme Peter, on fait l'moonwalk
Мы летаем, как Питер Пэн, делаем лунную походку.
Capitaine Crochet s'ra toujours notre ennemi
Капитан Крюк всегда будет нашим врагом.
On vole comme Peter, on fait l'moonwalk
Мы летаем, как Питер Пэн, делаем лунную походку.
La nuit, on danse avec les zombies
Ночью мы танцуем с зомби.
J'veux encore des Jordans, encore des Jordans, encore des Jordans
Я все еще хочу Jordans, Jordans, Jordans.
J'plante tout le monde à l'arcade, tout le monde à l'arcade, tout le monde à l'arcade
Я обыгрываю всех в игровых автоматах, всех, всех.
J'joue encore dans ma bouffe, encore dans ma bouffe, encore dans ma bouffe
Я все еще играю с едой, с едой, с едой.
J'serai jamais un adulte, jamais un adulte, jamais un adulte
Я никогда не буду взрослым, взрослым, взрослым.
J'crie encore "awh!", "bangarang!"
Я все еще кричу "ау!", "бангаранг!"
J't'un enfant millionnaire, ils m'ont lâché lousse
Я ребенок-миллионер, меня отпустили на волю.
Jamais j'me couche, plein d'jeux vidéo
Я никогда не ложусь спать, играю в видеоигры.
J'vole et j'vois la Terre ou j'suis seul dans la brousse
Я летаю и вижу Землю или брожу один в чаще.
Mais plus rien m'touche, un vrai futur millionnaire
Но ничто меня не трогает, настоящий будущий миллионер.
Ils m'disent de revenir, mais ils savent plus j'suis
Они говорят мне вернуться, но они больше не знают, где я.
Donc ils versent des vieilles larmes, je sais pas, j'entends rien, moi
Поэтому они льют старые слезы, я не знаю, я ничего не слышу.
Mes rêves pis l'avenir sont trop down, c'est fou
Мои мечты и будущее слишком круты, это безумие.
Est-ce que j'me fie aux alarmes, je sais pas, j'entends rien, moi
Должен ли я обращать внимание на тревогу? Я не знаю, я ничего не слышу.
J'suis pas cave, je sais que j'vais devenir vieux
Я не дурак, я знаю, что постарею.
Mais j'vais toujours crier "bangarang" comme Peter Pan
Но я всегда буду кричать "бангаранг", как Питер Пэн.
C'est juste évident, ch't'un enfant perdu
Это же очевидно, я потерянный ребенок
Dans un monde imaginaire, mais c'est tout' c'que j'sais faire
В воображаемом мире, но это все, что я умею.
J'calle malade à chaque jour, j'me fous bien d'ton parcours
Каждый день притворяюсь больным, мне плевать на твой путь.
J'déteste perdre, j'vie ma propre vie comme si c'était un concours
Я ненавижу проигрывать, я живу своей жизнью, как будто это соревнование.
Juste assez intelligent pour faire semblant qu'j'ai vieilli
Достаточно умен, чтобы притворяться, что я повзрослел.
Mon imagination bâtit ma vie
Мое воображение строит мою жизнь.
On vole comme Peter, on fait l'moonwalk
Мы летаем, как Питер Пэн, делаем лунную походку.
Capitaine Crochet s'ra toujours notre ennemi
Капитан Крюк всегда будет нашим врагом.
On vole comme Peter, on fait l'moonwalk
Мы летаем, как Питер Пэн, делаем лунную походку.
La nuit, on danse avec les zombies
Ночью мы танцуем с зомби.
On vole comme Peter, on fait l'moonwalk
Мы летаем, как Питер Пэн, делаем лунную походку.
Capitaine Crochet s'ra toujours notre ennemi
Капитан Крюк всегда будет нашим врагом.
On vole comme Peter, on fait l'moonwalk
Мы летаем, как Питер Пэн, делаем лунную походку.
La nuit, on danse avec les zombies
Ночью мы танцуем с зомби.
(Yup, yup...)
(Ага, ага...)





Writer(s): Louis-philippe Jean-bart, Gabriel Lacombe, Tanguy Destable, Robert Squire, Hadji Noah Bakara


Attention! Feel free to leave feedback.