Omoinotake - Blanco - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Omoinotake - Blanco




Blanco
Бланко
廻る螺旋状に彷徨い続ける
Блуждаю по спирали, что все вертится,
平行線じゃないことだけがまだ救いだ
И лишь то, что мы не параллельны, мое спасение.
真夜中の3時沈黙の声がする
В три часа ночи слышу голос тишины,
このまま二人はどこに行くんだろう
Куда же мы с тобой идем, скажи?
顔色を伺って二人タイトロープの上
Следим за выражением друг друга, словно на канате,
踏み外す勇気さえ持たずに踊ってる
Танцуем, не смея оступиться, шагнуть в пустоту.
駆け引きはもうやめてこっちにおいでよ
Хватит этих игр, иди ко мне,
素直に口にできればそれでいいのに
Если бы ты могла сказать все прямо, как есть.
僕ら二人ブランコみたいに揺れる
Мы с тобой, как на качелях, взлетаем и падаем,
交わっては離れていく宙に浮いた想いよ
Наши чувства, словно в воздухе, то сходятся, то расходятся.
すれ違いざま伸ばす手を握り返して
Ответь на мою протянутую руку,
地上に降りて君のこと抱きしめられたらいいのに
Если бы я мог обнять тебя, спустившись на землю.
見え透いた嘘に気づかないふりをしてる
Делаю вид, что не замечаю твоей лжи,
境界線のない関係でただいたいのに
Эти отношения без границ причиняют мне боль.
真夜中の3時プライドが邪魔をする
В три часа ночи гордость мешает мне,
あの日のように分かり合いたいのに
Хочу понять тебя, как в тот день.
言葉を疑って二人長い迷路の中
Сомнения в словах заводят нас в длинный лабиринт,
行き止まりがまた僕らを隔てる
Тупик снова разделяет нас.
一人じゃ抜け出せないやこっちにおいでよ
Один я не могу выбраться, иди ко мне,
素直に口にできればそれでいいのに
Если бы ты могла сказать все прямо, как есть.
僕ら二人ブランコみたいに揺れる
Мы с тобой, как на качелях, взлетаем и падаем,
交わっては離れてく宙に浮いた想いよ
Наши чувства, словно в воздухе, то сходятся, то расходятся.
すれ違いざま伸ばす手を握り返して
Ответь на мою протянутую руку,
地上に降りて君のこと抱きしめられたらいいのに
Если бы я мог обнять тебя, спустившись на землю.
さよならだけは言わない理由を教えて
Скажи, почему мы не прощаемся,
君を想えば想うほど離れ離れ
Чем больше я думаю о тебе, тем дальше мы друг от друга.
どうかしてる
Это безумие.
僕ら二人ブランコみたいに揺れる
Мы с тобой, как на качелях, взлетаем и падаем,
交わっては離れてく宙に浮いた想いよ
Наши чувства, словно в воздухе, то сходятся, то расходятся.
すれ違いざま伸ばす手を握り返して
Ответь на мою протянутую руку,
地上に降りて君のこと抱きしめられたら
Если бы я мог обнять тебя, спустившись на землю.
ゆらり揺れるどこにだって僕ら飛べる
Покачиваясь, мы можем взлететь куда угодно,
あの日恋に落ちたように重なりあっていたいよ
Хочу быть с тобой так близко, как в тот день, когда мы влюбились.
手繰り寄せる僕の指を繋ぎ返して
Возьми мою руку,
地上に降りて君のこと抱きしめられたらいいのに
Если бы я мог обнять тебя, спустившись на землю.





Writer(s): 福島智朗


Attention! Feel free to leave feedback.