Lyrics and translation Omy Alka feat. Jay Kalyl - Una Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dicen
que
la
vida
solo
es
por
un
tiempo,
Мне
говорят,
что
жизнь
длится
лишь
мгновение,
Un
tiempo
muy
valioso
que
se
va
corriendo,
Мгновение
бесценное,
быстротечное,
Que
de
una
vez
se
te
va,
Что
в
один
миг
она
уйдет,
No
te
deja
aprovechar,
Не
даст
насладиться,
Cada
detalle
que
te
dibujo
papá;
Каждой
деталью,
что
Ты
рисуешь,
Отец;
El
cielo,
las
estrellas,
Небо,
звезды,
La
huella
y
la
historia
detras
de
ella.
След
и
история,
скрытая
в
нем.
Consuelo,
la
risa
de
un
niño
cuando
sopla
la
brisa.
Утешение,
смех
ребенка,
когда
веет
бриз.
Porque
una
vida
no
me
da,
quiero
una
eternidad
Ведь
одной
жизни
мне
мало,
я
хочу
вечности
Para
contigo
volar,
Чтобы
с
Тобой
парить,
Siento
que
el
mundo
se
acelera
cuando
empiezo
a
adorar,
Чувствую,
мир
ускоряется,
когда
начинаю
Тебя
славить,
Porque
una
vida
no
me
da,
busco
una
eternidad,
Ведь
одной
жизни
мне
мало,
ищу
я
вечность,
Veo
que
el
tiempo
se
detiene
y
que
no
existe
el
final.
Вижу,
время
останавливается,
и
нет
конца.
Que
es
eterno
nuestro
concierto,
Что
вечен
наш
союз,
Que
sea
para
siempre
y
que
no
exista
el
final.
Что
будет
длиться
вечно
и
не
будет
конца.
No
quiero
que
acabe
Не
хочу,
чтобы
это
кончалось,
De
mi
corazon
tienes
la
llave,
У
Тебя
ключ
от
моего
сердца,
Intente
guardarte
y
no
me
cabes,
Пытался
сохранить
Тебя
в
себе,
но
Ты
слишком
велика,
Una
vida
no
me
da
pa
adorarte
y
lo
sabes.
Одной
жизни
мне
мало,
чтобы
славить
Тебя,
и
Ты
это
знаешь.
Dime
que
yo
haría
sin
ti,
Скажи,
что
бы
я
делал
без
Тебя,
Una
eternidad
contigo
yo
quiero
vivir,
Вечность
с
Тобой
я
хочу
прожить,
Solamente
tuyo,
no
puedo
fingir,
Только
Твой,
я
не
могу
притворяться,
Me
lo
comprobaste
aquel
día
al
morir
Ты
доказала
мне
это
в
тот
день,
когда
умерла
Por
mi,
canto
la
noche
entera,
За
меня,
пою
всю
ночь
напролет,
Levanta
las
manos
suelta
los
problemas,
Поднимите
руки,
отпустите
проблемы,
Que
somos
real
que
por
dentro
te
quema,
Что
мы
настоящие,
что
внутри
тебя
горит,
Declara
su
nombre
y
rompe
las
cadenas.
Произнеси
Ее
имя
и
разорви
оковы.
Una
vida
no
me
da
pa
adorarte,
Одной
жизни
мне
мало,
чтобы
славить
Тебя,
Que
puedo
yo
hacer
pa
morar
junto
a
ti
Что
я
могу
сделать,
чтобы
пребывать
рядом
с
Тобой
Por
la
eternidad
Jesús.
Всю
вечность,
Иисус.
Porque
una
vida
no
me
da,
quiero
una
eternidad
Ведь
одной
жизни
мне
мало,
я
хочу
вечности
Para
contigo
volar,
Чтобы
с
Тобой
парить,
Siento
que
el
mundo
se
acelera
cuando
empiezo
a
adorar,
Чувствую,
мир
ускоряется,
когда
начинаю
Тебя
славить,
Porque
una
vida
no
me
da,
busco
una
eternidad
Ведь
одной
жизни
мне
мало,
ищу
я
вечность,
Veo
que
el
tiempo
se
detiene
y
que
no
existe
el
final.
Вижу,
время
останавливается,
и
нет
конца.
Que
es
eterno
nuestro
concierto,
Что
вечен
наш
союз,
Que
sea
para
siempre
y
que
no
exista
el
final.
Что
будет
длиться
вечно
и
не
будет
конца.
Necesito
mas
tiempo,
Мне
нужно
больше
времени,
Quiero
cantarte
al
oido
un
concierto,
Хочу
спеть
Тебе
на
ухо
серенаду,
Poder
viajar
hacia
el
universo,
Смочь
путешествовать
по
вселенной,
Quiero
quedarme
contigo
viviendo
Хочу
остаться
с
Тобой
жить
Y
que
no
termine
jamas.
И
чтобы
это
никогда
не
кончалось.
Que
se
extienda
esta
vida
que
acaba,
Чтобы
эта
жизнь,
которая
кончается,
продлилась,
No
quisiera
que
se
acabara,
Не
хотел
бы,
чтобы
она
заканчивалась,
Regalame
un
poquito
de
eternidad.
Подари
мне
немного
вечности.
Porque
una
vida
no
me
da,
quiero
una
eternidad
Ведь
одной
жизни
мне
мало,
я
хочу
вечности
Para
contigo
volar,
Чтобы
с
Тобой
парить,
Siento
que
el
mundo
se
acelera
cuando
empiezo
a
adorar
Чувствую,
мир
ускоряется,
когда
начинаю
Тебя
славить,
Porque
una
vida
no
me
da,
busco
una
eternidad
Ведь
одной
жизни
мне
мало,
ищу
я
вечность,
Veo
que
el
tiempo
se
detiene
cuando
empiezo
a
adorar.
Вижу,
время
останавливается,
когда
начинаю
Тебя
славить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): omy alka
Attention! Feel free to leave feedback.