Lyrics and translation Omy Alka - Bendecido Amen
La
gente
me
ve
y
me
pregunta
por
qué
siempre
todo
a
mí
me
va
bien
Люди
видят
меня
и
спрашивают,
почему
у
меня
всегда
все
хорошо.
Ellos
no
entienden,
les
parece
mal
y
en
los
planes
de
Dios
está
bien
Они
не
понимают,
им
это
кажется
неправильным,
и
в
планах
Бога
все
в
порядке
Disfruta
el
Edén
tienes
acceso
también,
que
estoy
bendecido
amén
Наслаждайтесь
Эдемом
у
вас
есть
доступ
тоже,
что
я
благословлен
аминь
Mis
rodillas
al
suelo
Мои
колени
на
пол
Mis
manos
al
cielo
Мои
руки
к
небу
Complacerte
es
mi
anhelo
Радовать
тебя-это
моя
тоска.
En
tu
presencia
vuelo
В
твоем
присутствии
полет
Mis
rodillas
al
suelo
Мои
колени
на
пол
Mis
manos
al
cielo
Мои
руки
к
небу
Complacerte
es
mi
anhelo
Радовать
тебя-это
моя
тоска.
En
tu
presencia
vuelo
В
твоем
присутствии
полет
Tengo
la
segurida
de
que
suplirás
mi
necesidad
Я
уверена,
что
ты
удовлетворишь
мою
потребность.
Firme
en
tu
verdad,
que
trae
libertad
en
la
intimidad
Твердо
в
своей
истине,
которая
приносит
свободу
в
интимности
En
la
tierra
expandiendo
tu
reino
На
земле,
расширяя
свое
королевство,
Através
de
este
ritmo
moderno
Вы
проходите
через
этот
современный
ритм
Conciente
de
que
contra
mí
no
prevalecerá
el
ataque
del
infirno
Сознавая,
что
против
меня
не
восторжествует
атака
инфирно
Todo
está
bien
Все
в
порядке.
Tus
planes
son
de
bien
Твои
планы
хороши.
Todo
obrará
para
bien
Все
будет
работать
на
благо
Si
tú
estas
con
migo
en
el
desafio
quién
conta
mí,
dime
quién
Если
ты
со
мной
на
вызове,
кто
на
меня
рассчитывает,
скажи
мне,
кто
Eres
protector
de
mis
pasos
Ты
защитник
моих
шагов.
Pagaste
por
mi
fracaso
Ты
заплатил
за
мою
неудачу.
En
los
momentos
escasos
В
скудные
времена
Tú
rebosarás
mi
vaso
Ты
наполнишь
мой
стакан.
No,
no
desmayaré
Нет,
я
не
упаду
в
обморок.
Caminando
firme
yo
continuaré
Идя
твердо,
я
продолжу.
Y
quién
se
pregunte
cómo
lo
logré
И
кто
удивляется,
как
мне
это
удалось
A
los
cuatro
vientos
yo
lo
gritaré
На
четыре
ветра
я
закричу.
Mis
rodillas
al
suelo
Мои
колени
на
пол
Mis
manos
al
cielo
Мои
руки
к
небу
Complacerte
es
mi
anhelo
Радовать
тебя-это
моя
тоска.
En
tu
presencia
vuelo
В
твоем
присутствии
полет
Mis
rodillas
al
suelo
Мои
колени
на
пол
Mis
manos
al
cielo
Мои
руки
к
небу
Complacerte
es
mi
anhelo
Радовать
тебя-это
моя
тоска.
En
tu
presencia
vuelo
В
твоем
присутствии
полет
La
verdad
no
la
niego
Правду
я
не
отрицаю.
Tú
derrumbaste
mi
ego
Ты
разрушил
мое
эго.
Yo
andaba
perdido
y
ciego
Я
был
потерянным
и
слепым.
Llegaste
y
cambiaste
el
juego,
a
mi
favor
Ты
пришел
и
изменил
игру,
в
мою
пользу.
Quitaste
el
dolor
Ты
снял
боль,
De
mis
sueños
el
autor
Из
моих
снов
автор
Por
encima
de
la
adversidad
Над
невзгодами
Ahora
soy
un
vencedor
Теперь
я
победитель.
Tengo
el
poder
У
меня
есть
сила,
Lo
voy
a
correr
Я
собираюсь
запустить
его
Y
si
volviese
a
caer
И
если
бы
я
снова
упал,
Me
levantaré
y
continuaré
Я
встану
и
продолжу.
Con
tus
fuerzas
lo
haré
С
твоими
силами
я
сделаю
это.
Eres
protector
de
mis
pasos
Ты
защитник
моих
шагов.
Pagaste
por
mi
fracaso
Ты
заплатил
за
мою
неудачу.
En
los
momentos
escasos
В
скудные
времена
Tú
rebosarás
mi
vaso
Ты
наполнишь
мой
стакан.
No
y
no
y
no,
no
desmayaré
Нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
упаду
в
обморок.
Caminando
firme
yo
continuaré
Идя
твердо,
я
продолжу.
Y
quién
se
pregunte
cómo
lo
logré
И
кто
удивляется,
как
мне
это
удалось
A
los
cuatro
vientos
yo
lo
gritaré
На
четыре
ветра
я
закричу.
Mis
rodillas
al
suelo
Мои
колени
на
пол
Mis
manos
al
cielo
Мои
руки
к
небу
Complacerte
es
mi
anhelo
Радовать
тебя-это
моя
тоска.
En
tu
presencia
vuelo
В
твоем
присутствии
полет
Mis
rodillas
al
suelo
Мои
колени
на
пол
Mis
manos
al
cielo
Мои
руки
к
небу
Complacerte
es
mi
anhelo
Радовать
тебя-это
моя
тоска.
En
tu
presencia
vuelo
В
твоем
присутствии
полет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): omy alka
Attention! Feel free to leave feedback.