Lyrics and translation Omy Alka - Todo a Su Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo a Su Tiempo
Всё в своё время
Me
desespere
cuando
nunca
llego
Я
отчаялся,
когда
так
и
не
получил
Lo
que
te
pedi
hace
tiempo.
Того,
о
чём
просил
тебя
давным-давно.
Nada
me
salio
muy
bien
Ничего
у
меня
не
вышло,
Cuando
con
mis
propias
fuerzas
yo
Когда
своими
силами
я
Intente
lograrlo.
Пытался
этого
добиться.
Todo
tiene
su
tiempo,
Всёму
своё
время,
En
tus
manos
esta,
В
твоих
руках
всё,
Se
que
justo
a
tiempo,
mi
bendicion
vendrá.
Знаю,
в
нужное
время
моё
благословение
придёт.
Todo
tiene
su
tiempo,
Всёму
своё
время,
En
tus
manos
esta,
В
твоих
руках
всё,
Se
que
llegará
el
momento
y
algo
mejor
me
darás.
Знаю,
настанет
момент,
и
ты
дашь
мне
нечто
лучшее.
Tuve
que
aprender
a
las
malas
a
confiar
en
ti,
Мне
пришлось
учиться
на
своих
ошибках,
чтобы
довериться
тебе,
Fui
estúpido
al
creer
que
podia
vivir
Я
был
глуп,
полагая,
что
смогу
жить
Sin
contar
contigo
y
que
todo
me
saldría
bién.
Не
рассчитывая
на
тебя,
и
что
у
меня
всё
получится.
Por
que
prometiste
y
no
cumpliste?
Почему
ты
обещал
и
не
выполнил?
Preguntaba
yo
en
medio
de
mi
frustración,
Спрашивал
я,
раздираемый
отчаянием,
Entonces
tomé
acción
y
atrase
mi
bendición.
Тогда
я
начал
действовать
и
отсрочил
своё
благословение.
Y
quise
culparte
por
mis
sin
sabores,
И
хотел
винить
тебя
в
своих
неудачах,
Mis
tropiezos
y
mis
errores
me
llevaron
a
escuchar
tu
voz.
Мои
промахи
и
ошибки
привели
меня
к
тому,
что
я
услышал
твой
голос.
Y
me
decías
que
me
amabas,
И
ты
говорила,
что
любишь
меня,
Que
todo
lo
perdonabas,
Что
всё
прощаешь,
Y
que
tu
en
control
estabas,
И
что
ты
всё
контролируешь,
Y
que
esperara
porque
И
что
мне
нужно
ждать,
потому
что
Todo
tiene
su
tiempo,
Всёму
своё
время,
En
tus
manos
esta,
В
твоих
руках
всё,
Se
que
justo
a
tiempo,
mi
bendicion
vendrá.
Знаю,
в
нужное
время
моё
благословение
придёт.
Todo
tiene
su
tiempo,
Всёму
своё
время,
En
tus
manos
esta,
В
твоих
руках
всё,
Se
que
llegará
el
momento
y
algo
mejor
me
darás.
Знаю,
настанет
момент,
и
ты
дашь
мне
нечто
лучшее.
Y
las
agujas
del
reloj
van
girando,
И
стрелки
часов
вращаются,
Veo
que
pasando
el
tiempo
Вижу,
как
время
идёт,
Y
yo
sigo
aquí
esperando
А
я
всё
ещё
жду
здесь,
Que
me
des
una
señal
de
que
llegara
mi
momento.
Что
ты
подашь
мне
знак,
что
мой
момент
настал.
Otra
vez
febrero
y
el
amor
no
llega,
Снова
февраль,
а
любовь
не
приходит,
Siento
que
he
estado
esperando
una
vida
entera.
Мне
кажется,
я
ждал
целую
жизнь.
Yo
entiendo
que
tu
trabajas
a
tu
manera
Я
понимаю,
что
ты
действуешь
по-своему,
Pero
no
quiero
pasarme
otra
noche
en
vela,
Но
я
не
хочу
провести
ещё
одну
бессонную
ночь,
Pensando,
aqui
maquinando,
en
todos
los
sueños
que
no
he
realizado,
Думая,
размышляя
о
всех
мечтах,
которые
я
не
осуществил,
Y
yo
se
que
mi
futuro
esta
en
tus
manos
por
eso
no
se
porque,
И
я
знаю,
что
моё
будущее
в
твоих
руках,
поэтому
не
знаю,
почему
Me
desespere
cuando
nunca
llego
Я
отчаялся,
когда
так
и
не
получил
Lo
que
te
pedi
hace
tiempo,
Того,
о
чём
просил
тебя
давным-давно.
Nada
me
salio
muy
bien
Ничего
у
меня
не
вышло,
Cuando
con
mis
propias
fuerzas
yo
Когда
своими
силами
я
Intente
lograrlo.
Пытался
этого
добиться.
Todo
tiene
su
tiempo,
Всёму
своё
время,
En
tus
manos
esta,
В
твоих
руках
всё,
Se
que
justo
a
tiempo,
mi
bendicion
vendrá.
Знаю,
в
нужное
время
моё
благословение
придёт.
Todo
tiene
su
tiempo,
Всёму
своё
время,
En
tus
manos
esta,
В
твоих
руках
всё,
Se
que
llegará
el
momento
y
algo
mejor
me
darás.
Знаю,
настанет
момент,
и
ты
дашь
мне
нечто
лучшее.
Hay
tiempos
Бывают
времена,
En
los
cuales
me
desespero,
Когда
я
отчаиваюсь,
Que
mi
futuro
esta
en
tus
manos
Jesus.
Что
моё
будущее
в
твоих
руках,
Иисус.
Its
me...
The
O
Это
я...
The
O
Volver
Amar
Вернуться
к
любви
Los
Legendarios.
Легендарные.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): omy alka
Attention! Feel free to leave feedback.