Lyrics and translation Omy de Oro - 24 Horas
Sauceboy
made
it
Sauceboy
сделал
это
Déjame
explorarte
completa,
yo
conozco
la
ruta
Дай
мне
изучить
тебя
всю,
я
знаю
маршрут,
Tú
solo
relájate
y
disfruta
Тебе
просто
расслабься
и
наслаждайся.
Lo
hacemo'
calla'o,
nadie
sabe
nada
Мы
делаем
это
тихо,
никто
ничего
не
знает,
Solo
cuatro
parede'
y
una
cama
Только
четыре
стены
и
кровать.
Ma,
yo
estoy
pa'
ti
las
veinticuatro
hora'
Детка,
я
весь
твой
двадцать
четыре
часа
в
сутки,
Desde
que
llegué
ya
no
te
sientes
sola
С
тех
пор,
как
я
пришёл,
ты
больше
не
чувствуешь
себя
одинокой.
Me
gusta
tenerte
encima
como
mi
pistola
Мне
нравится
держать
тебя
при
себе,
как
мой
пистолет,
Si
quiere'
repetimo',
en
tu
cancha
dejé
la
bola
Если
хочешь
повторим,
я
оставил
мяч
на
твоём
поле.
Mami,
yo
estoy
pa'
ti
las
veinticuatro
hora'
Малышка,
я
весь
твой
двадцать
четыре
часа
в
сутки,
Desde
que
yo
llegué
ya
tú
no
te
sientes
tan
sola
С
тех
пор,
как
я
пришёл,
ты
больше
не
чувствуешь
себя
одинокой.
Me
gusta
tenerte
encima
como
mi
pistola
Мне
нравится
держать
тебя
при
себе,
как
мой
пистолет,
Si
quiere'
repetimo',
en
tu
cancha
dejo
la
bola
Если
хочешь
повторим,
я
оставил
мяч
на
твоём
поле.
Estoy
pa'
ti
las
veinticuatro,
de
mi
mente
no
te
saco
Я
с
тобой
двадцать
четыре
на
семь,
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Ma,
contigo
siempre
estoy
bella...
shh
Детка,
с
тобой
я
всегда...
тсс,
Tú
sabe'
cómo
es
que
me
pongo
Ты
знаешь,
как
я
себя
веду,
Cuando
estoy
dentro
de
ti,
siempre
lo
dejo
hasta
el
fondo
Когда
я
внутри
тебя,
я
всегда
делаю
это
до
конца.
Vamo'
pa'
París,
si
quiere'
nos
quedamo'
en
London
Поедем
в
Париж,
если
хочешь,
останемся
в
Лондоне.
A
ti
ya
no
te
pasa,
no
soy
Rondo
С
тобой
это
не
пройдёт,
я
не
Рондо.
Contigo
me
voy
a
fuego
sin
el
condom
С
тобой
я
горю
без
предохранителя.
Cuando
estás
sola
me
avisa',
le
llego
el
condominio
Когда
будешь
одна,
дай
мне
знать,
я
приеду
в
твой
дом.
Encima
mío
tú
tiene'
el
dominio
Надо
мной
у
тебя
есть
власть.
Vamo'
a
perderno',
coge
el
otro
camino
Давай
потеряемся,
свернём
на
другую
дорогу.
Te
lo
pongo
como
te
gusta
Я
сделаю
это
так,
как
тебе
нравится,
Me
avisa'
cuando
quiera'
verme,
mi
calendario
se
ajusta
Дай
мне
знать,
когда
захочешь
меня
увидеть,
мой
график
подстроится.
Ma,
yo
estoy
pa'
ti
las
veinticuatro
hora'
Детка,
я
весь
твой
двадцать
четыре
часа
в
сутки,
Desde
que
llegué
ya
no
te
sientes
sola
С
тех
пор,
как
я
пришёл,
ты
больше
не
чувствуешь
себя
одинокой.
Me
gusta
tenerte
encima
como
mi
pistola
Мне
нравится
держать
тебя
при
себе,
как
мой
пистолет,
Si
quiere'
repetimo',
en
tu
cancha
dejé
la
bola
Если
хочешь
повторим,
я
оставил
мяч
на
твоём
поле.
Porque
yo
estoy
pa'
ti
las
veinticuatro
hora'
Потому
что
я
весь
твой
двадцать
четыре
часа
в
сутки,
Desde
que
yo
llegué
ya
tú
no
te
sientes
tan
sola
С
тех
пор,
как
я
пришёл,
ты
больше
не
чувствуешь
себя
одинокой.
Me
gusta
tenerte
encima
como
mi
pistola
Мне
нравится
держать
тебя
при
себе,
как
мой
пистолет,
Si
quiere'
repetimo',
en
tu
cancha
dejo
la
bola
Если
хочешь
повторим,
я
оставил
мяч
на
твоём
поле.
Me
llama'
cuando
necesite'
Звони
мне,
когда
тебе
будет
нужно,
Pa'
costearte,
yo
tengo
el
ticke'
Чтобы
побаловать
тебя,
у
меня
есть
деньги.
Promesa
del
de'o
meñique
Клятва
на
мизинце,
Tú
me
tiene'
gastando,
flow
cliente
con
stripper
Ты
заставляешь
меня
тратиться,
как
клиент
стриптиз-клуба.
Baby,
tú
ere'
mía
aunque
te
tiren
estos
buitre'
Детка,
ты
моя,
даже
если
тебя
клюют
эти
стервятники.
Tú
pichéales
como
Tani
Шли
их,
как
Тани,
Tú
sabes
que
tú
ere'
mi
mami
Ты
знаешь,
что
ты
моя
мамочка.
Soy
tu
amigo
del
baño
que
habla
bacani
Я
твой
друг
из
туалета,
который
классно
говорит.
Siempre
que
lo
hacemo'
tú
me
das
musa
Каждый
раз,
когда
мы
это
делаем,
ты
даришь
мне
вдохновение.
Ese
booty,
va
a
hacer
que
me
gane
un
Grammy,
bebé
Эта
твоя
попка,
она
поможет
мне
получить
Грэмми,
детка.
Porque
yo
estoy
pa'
ti
las
veinticuatro
hora'
Потому
что
я
весь
твой
двадцать
четыре
часа
в
сутки,
Desde
que
yo
llegué
ya
tú
no
te
sientes
tan
sola
С
тех
пор,
как
я
пришёл,
ты
больше
не
чувствуешь
себя
одинокой.
Me
gusta
tenerte
encima
como
mi
pistola
Мне
нравится
держать
тебя
при
себе,
как
мой
пистолет,
Si
quiere'
repetimo',
en
tu
cancha
dejo
la
bola
Если
хочешь
повторим,
я
оставил
мяч
на
твоём
поле.
Déjame
explorarte
completa,
yo
conozco
la
ruta
Дай
мне
изучить
тебя
всю,
я
знаю
маршрут,
Tú
solo
relájate
y
disfruta
Тебе
просто
расслабься
и
наслаждайся.
Lo
hacemo'
calla'o,
nadie
sabe
nada
Мы
делаем
это
тихо,
никто
ничего
не
знает,
Solo
cuatro
parede'
y
una
cama
Только
четыре
стены
и
кровать.
Déjame
explorarte
completa,
yo
conozco
la
ruta
Дай
мне
изучить
тебя
всю,
я
знаю
маршрут,
Tú
solo
relájate
y
disfruta
Тебе
просто
расслабься
и
наслаждайся.
Lo
hacemo'
calla'o,
nadie
sabe
nada
Мы
делаем
это
тихо,
никто
ничего
не
знает,
Solo
cuatro
parede'
y
una
cama
Только
четыре
стены
и
кровать.
Omeh,
Omeh,
Omeh
Оме,
Оме,
Оме
Indícame,
Ecua
Индиками,
Экуа
Son
los
código'
Это
кодексы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcello Robert Pastuizaca, Juan G Rivera Vazquez, Christopher Alejandro Ruiz, Denis Omar Aponte
Album
Códigos
date of release
24-02-2023
Attention! Feel free to leave feedback.