Omy de Oro - La Nueva Pandemia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Omy de Oro - La Nueva Pandemia




La Nueva Pandemia
Новая Пандемия
El Omycron
Омикрон
Omy de platino, como ustede' quieran
Оми платиновый, как вам больше нравится, красотка
I love you, honey
Люблю тебя, милая
Usu (ja, ja, ja, ja, ah)
Усу (ха, ха, ха, ха, а)
Yo vengo a quedarme con el 22 (Omy)
Я пришел, чтобы остаться в 22-м (Оми)
La nueva pandemia, soy el Omycron
Новая пандемия, я Омикрон
Artista' como yo no salen mucho' (no)
Таких артистов, как я, не так уж и много (нет)
O bueno, sí, desde que salí yo (ja, ja, yo)
Ну или да, с тех пор как появился я (ха-ха, я)
Arrebatao e'que me enmuso (ah)
В ударе, я вхожу в кураж (а)
No vo'a parar hasta que digan: "bestia, deja ya el abuso"
Не остановлюсь, пока не скажут: "Зверь, хватит уже беспредельничать!"
Yo no aviso, me les meto pa'l canto como lo' buzo' (prrr)
Я не предупреждаю, врываюсь в песню, как водолазы (пррр)
Y el má' que me roncaba se las puso (ah)
И тот, кто больше всех выпендривался, сдулся (а)
Tenemo' la movie prendía (-día), la calle y las baby' son mía' (ah)
У нас всё зажжено (-жено), улица и девчонки мои (а)
Me puse pa la vuelta, y sin darme cuenta, ahora soy el líder de una dinastía (vuelta)
Я взялся за дело, и сам не заметил, как стал лидером династии (взялся)
Tenemo' la movie prendía (-día), la calle y las baby' son mía'
У нас всё зажжено (-жено), улица и девчонки мои
Si quieren guerrear digan cuando, pa salir con to lo' diablo' a cazarlo' ese mismo día
Если хотите войны, скажите когда, чтобы выйти со всеми чертями и поохотиться на вас в тот же день
To los mío' son de cora (de cora), una 512 en el sistema
Все мои от души (от души), 512 в системе
Mi droga los tiene kikeando, saco un tema y de nuevo se rompen las vena' (ja)
Мой наркотик сводит их с ума, выпускаю трек и снова у них вены взрываются (ха)
Tiran, tiran, pero siempre están velando guira
Кидаются, кидаются, но всегда прячутся
Cuchan mi nombre y se llenan de ira (yo sé)
Слышат моё имя и наполняются яростью знаю)
Se meten en su personaje (personaje), sabiendo que lo que dicen e'mentira (uh)
Входят в свой образ (образ), зная, что говорят ложь (у)
Ca-ca-ca Kawhi me dice, que no me deje, que cualquier cosa le avise
Ка-ка-ка Кавай говорит мне, чтобы я не сдавался, чтобы сообщал ему обо всём
Los Draco' son mini' y lo' R son 15
Драко малыши, а R 15
Ya dejen el viaje o vo'a hacer que aterricen, vo'a hacer que aterricen (no mire' pa acá, cabrón)
Прекратите путешествие, или я заставлю вас приземлиться, заставлю вас приземлиться (не смотри сюда, придурок)
Pa matar esto' cabrone', un poco'e hierba
Чтобы убить этих ублюдков, немного травы
Lo-lo-lo mío' están cazando, no te envuelva'
Мо-мо-мои охотятся, не вмешивайся
To el que se viró y se arrepintió que ya no vuelva
Все, кто отвернулся и пожалел, пусть не возвращаются
Tengo un drip cabrón, el hijo'e'puta no cabe en una cisterna
У меня офигенный стиль, сукин сын, не поместится в цистерну
Tenemo' la movie prendía (¿qué van a hacer?), la calle y las baby' son mía' (ustede' saben)
У нас всё зажжено (что вы будете делать?), улица и девчонки мои (вы знаете)
Me puse pa la vuelta, y sin darme cuenta (ah), ahora soy el líder de una dinastía (Jordan)
Я взялся за дело, и сам не заметил (а), как стал лидером династии (Джордан)
Tenemo' la movie prendía (ah), la calle y las baby' son mía' (mía')
У нас всё зажжено (а), улица и девчонки мои (мои)
Si quieren guerrear digan cuando, pa salir con to lo' diablo' a cazarlo' ese mismo día (24k)
Если хотите войны, скажите когда, чтобы выйти со всеми чертями и поохотиться на вас в тот же день (24к)
La movie e'la misma estando en PR o en el 305 (305)
Всё то же самое, будь то в Пуэрто-Рико или в 305 (305)
Comprando de diseñador (Dior), sin preguntar por el price (Gucci)
Покупаю дизайнерские вещи (Dior), не спрашивая о цене (Gucci)
En el Phillie gelato, lo que prendemo e'spice, eh (spice; eh)
В Филадельфии джелато, то, что мы курим специи, э (специи; э)
Por este piquete están ofreciendo contrato toas la' entreprise'
За этот стиль все компании предлагают контракт
Tenemo' la movie prendía (-día), la calle y las baby' son mía' (mía')
У нас всё зажжено (-жено), улица и девчонки мои (мои)
Me puse pa la vuelta, y sin darme cuenta, ahora soy el líder de una dinastía
Я взялся за дело, и сам не заметил, как стал лидером династии
Tenemo' la movie prendía (-día), la calle y las baby' son mía' (mía')
У нас всё зажжено (-жено), улица и девчонки мои (мои)
Si quieren guerrear digan cuando, pa salir con to lo' diablo' a cazarlo' ese mismo día (día)
Если хотите войны, скажите когда, чтобы выйти со всеми чертями и поохотиться на вас в тот же день (день)
Me avisan
Дайте мне знать
Nosotro' estamo' dispuesto' a lo que sea, ja
Мы готовы на всё, ха
Lo' 24k
24к
Indícame, Ecua
Скажи, Эква
Indica, Wonka
Скажи, Вонка
Ja, ja, woh
Ха, ха, воу
El norte
Север
Young Boss
Молодой Босс
Alex Killer, wuh-u-uh
Алекс Киллер, ву-у-у





Writer(s): Kavi Lybarger, Denis Omar Aponte, Dime Ecua


Attention! Feel free to leave feedback.