Lyrics and translation Omy de Oro - MOOD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
me
cambias
el
mood,
yeh
Ты
меняешь
мое
настроение,
да
Baby
te
tengo
una
propuesta
Детка,
у
меня
есть
предложение
Dime
si
estás
puesta
Скажи,
готова
ли
ты
Y
esta
noche
te
prestas
И
этой
ночью
ты
мне
отдашься
Si
quieres
te
enseño
una
muestra
Если
хочешь,
я
покажу
тебе
образец
De
to'
lo
que
tengo
pa'
darte
Всего,
что
у
меня
есть
для
тебя
Antes
mis
ojos
eres
perfecta
В
моих
глазах
ты
идеальна
Vamos
a
quemar
dando
una
vuelta
Давай
зажжем,
прокатимся
Entiendo
que
mi
estilo
de
vida
quizás
te
afecta
Я
понимаю,
что
мой
образ
жизни,
возможно,
влияет
на
тебя
Yo
digo
las
cosas
directas,
yeah
Я
говорю
все
прямо,
да
Tú
vas
a
ser
mía
si
quieres
hagamos
la
apuesta
Ты
будешь
моей,
если
хочешь,
давай
поспорим
Me
cambias
el
mood,
yeh
Меняешь
мое
настроение,
да
No
buscas
un
príncipe
azul
Не
ищешь
принца
на
белом
коне
Quieres
alguien
que
te
trate
bien
y
este
pa'
ti
full
Хочешь
кого-то,
кто
будет
хорошо
к
тебе
относиться
и
будет
полностью
твоим
Tú
tienes
eso
allá
abajo
rosita
Majin
Boo
У
тебя
там
внизу
розовая,
как
у
Маджин
Бу
Tú
me
tienes
juqueado
Ты
меня
зацепила
En
una
nota
y
no
es
de
arrebata'o
По
полной,
и
это
не
сгоряча
To'
el
mundo
te
quiere
ese
booty
está
cotiza'o
Все
хотят
тебя,
эта
попка
нарасхват
No
te
asustes
baby
si
me
ves
arma'o
Не
пугайся,
детка,
если
увидишь
меня
с
оружием
Yo
siempre
me
cuido
Я
всегда
себя
берегу
Pero
si
te
da
miedo
la
dejo
Но
если
тебе
страшно,
я
оставлю
его
Quiero
hacerlo
contigo
en
un
cuarto
Хочу
сделать
это
с
тобой
в
комнате
Lleno
de
espejos
Полной
зеркал
Con
las
luces
apagadas
С
выключенным
светом
Tú
esposada
Ты
в
наручниках
Déjame
hacértelo
yo
baby
Позволь
мне
сделать
это
с
тобой,
детка
Tú
no
hagas
nada,
no
(no
hagas
nada
no)
Ты
ничего
не
делай,
нет
(ничего
не
делай,
нет)
Mariposas
en
tu
estómago
Бабочки
в
твоем
животе
Lo
que
tú
sientes,
también
siento
yo
То,
что
ты
чувствуешь,
чувствую
и
я
Estoy
esperando
dime
sí
o
no
Я
жду,
скажи
да
или
нет
Baby
te
tengo
una
propuesta
Детка,
у
меня
есть
предложение
Dime
si
estás
puesta
Скажи,
готова
ли
ты
Y
esta
noche
te
prestas
И
этой
ночью
ты
мне
отдашься
Si
quieres
te
enseño
una
muestra
Если
хочешь,
я
покажу
тебе
образец
De
todo
lo
que
tengo
pa'
darte
Всего,
что
у
меня
есть
для
тебя
Ante
mis
ojos
eres
perfecta
В
моих
глазах
ты
идеальна
Vamos
a
quemar
dando
una
vuelta
Давай
зажжем,
прокатимся
Entiendo
que
mi
estilo
de
vida
quizás
te
afecta
Я
понимаю,
что
мой
образ
жизни,
возможно,
влияет
на
тебя
Yo
digo
las
cosas
directas,
yeah
Я
говорю
все
прямо,
да
Tú
vas
a
ser
mía
si
quieres
hagamos
la
apuesta
Ты
будешь
моей,
если
хочешь,
давай
поспорим
Cuando
no
llego
sé
que
te
desespera
Когда
меня
нет,
я
знаю,
ты
отчаиваешься
Me
paré
en
el
puesto,
perdona
la
espera
Я
остановился
на
месте,
извини
за
ожидание
Tú
pide
lo
que
quieras,
perfume
y
cartera
Проси,
что
хочешь,
духи
и
сумку
Vuelos
en
primera
Полеты
первым
классом
Abre
la
puerta,
baby
que
ya
estoy
afuera
Открой
дверь,
детка,
я
уже
снаружи
Me
meto
por
la
ventana
Я
залезу
в
окно
Cómo
siempre
el
que
no
se
arriesga
no
gana
Как
всегда,
кто
не
рискует,
тот
не
пьет
шампанское
Traje
las
botellas
de
Pama
Принес
бутылки
Pama
Me
acabé
de
echar
los
tramas,
shh
Только
что
принял
наркотики,
тсс
Creo
que
escuché
a
tu
hermana
afuera
Кажется,
я
услышал
твою
сестру
снаружи
Si
me
duermo
me
levantas
por
la
mañana
Если
я
усну,
разбуди
меня
утром
No
te
niego
que
a
veces
quiero
quedarme
Не
отрицаю,
что
иногда
хочу
остаться
Cuando
te
veo
justo
al
despertarme
Когда
вижу
тебя
сразу
после
пробуждения
Yo
sé
que
tú
quieres
no
puedes
soltarme
Я
знаю,
ты
хочешь,
ты
не
можешь
отпустить
меня
Llegaste
a
rescatarme
Ты
пришла,
чтобы
спасти
меня
Y
pa'
estar
claro
no
tienes
que
amarme
И
для
ясности,
тебе
не
обязательно
любить
меня
Me
cambias
el
mood,
yeh
Меняешь
мое
настроение,
да
No
buscas
un
príncipe
azul
Не
ищешь
принца
на
белом
коне
Quieres
alguien
que
te
trate
bien
Хочешь
кого-то,
кто
будет
хорошо
к
тебе
относиться
Y
este
pa'
ti
full
И
будет
полностью
твоим
Tú
tienes
eso
allá
abajo
rosita
Majin
Boo
У
тебя
там
внизу
розовая,
как
у
Маджин
Бу
Tú
me
tienes
juqueado
Ты
меня
зацепила
En
una
nota
y
no
es
de
arrebata'o
По
полной,
и
это
не
сгоряча
To'
el
mundo
te
quiere
ese
bootty
está
cotiza'o
Все
хотят
тебя,
эта
попка
нарасхват
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denis Omar Aponte, Kavi Lybarger, Maxime Ramananjanahary, Viviantina Johnson
Album
MOOD
date of release
17-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.