Lyrics and translation On Request Karaoke - Misty Mountain Hop (In the Style of Led Zeppelin) [Karaoke Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misty Mountain Hop (In the Style of Led Zeppelin) [Karaoke Version]
Туманная Горная Тропа (В стиле Led Zeppelin) [Караоке Версия]
Walkin′
in
the
park
just
the
other
day,
baby,
Гулял
я
в
парке
на
днях,
милая,
What
do
ya,
what
do
ya
think
I
saw?
Что
ты,
что
ты
думаешь,
я
увидел?
Crowds
of
people
sittin'
on
the
grass
with
flowers
in
their
hair
said,
Толпы
людей
сидели
на
траве
с
цветами
в
волосах
и
говорили:
"Hey,
Boy,
do
you
wanna
score?"
"Эй,
парень,
хочешь
повеселиться?"
And
you
know
how
it
is.
И
ты
знаешь,
как
это
бывает.
I
really
don′t
know
what
time
it
was,
woh,
oh,
oh
Я
правда
не
знаю,
сколько
было
времени,
ох,
ох,
ох
So
I
asked
them
if
I
could
stay
awhile.
Поэтому
я
спросил,
можно
ли
мне
остаться
ненадолго.
I
didn't
notice
but
it
had
got
very
dark
and
I
was
really
Я
не
заметил,
но
стало
очень
темно,
и
я
был
совсем
Really
out
of
my
mind.
Совсем
не
в
себе.
Just
then
a
policeman
stepped
up
to
me
and
asked
us,
said,
Тут
ко
мне
подошел
полицейский
и
спросил
нас,
сказал:
"Please,
hey,
Would
we
care
to
all
get
in
line,
Get
in
line."
"Пожалуйста,
эй,
не
хотите
ли
все
выстроиться
в
очередь,
Встать
в
очередь."
Well,
you
know,
they
asked
us
to
stay
for
tea
and
have
some
fun;
Ну,
знаешь,
они
пригласили
нас
остаться
на
чай
и
немного
повеселиться;
He
said
that
his
friends
would
all
drop
by,
ooh.
Он
сказал,
что
все
его
друзья
заглянут,
ух.
Why
don't
you
take
a
good
look
at
yourself
and
describe
what
you
see,
Почему
бы
тебе
хорошенько
не
взглянуть
на
себя
и
не
описать,
что
ты
видишь,
And
baby,
baby,
baby,
do
you
like
it?
И,
детка,
детка,
детка,
тебе
это
нравится?
There
you
sit,
sitting
spare
like
a
book
on
a
shelf
rustin′,
Ты
сидишь
там,
одинокая,
как
книга
на
полке,
ржавеющая,
Ah,
not
trying
to
fight
it.
Ах,
не
пытаясь
сопротивляться.
You
really
don′t
care
if
they're
comin′;
oh,
oh,
Тебе
действительно
все
равно,
придут
ли
они;
ох,
ох,
I
know
that
it's
all
a
state
of
mind.
Я
знаю,
что
все
это
состояние
души.
If
you
go
down
in
the
streets
today,
baby,
you
better,
Если
ты
выйдешь
на
улицу
сегодня,
детка,
тебе
лучше,
You
better
open
your
eyes.
Тебе
лучше
открыть
глаза.
Folk
down
there
really
don′t
care,
really
don't
care,
Людям
там
действительно
все
равно,
действительно
все
равно,
Don′t
care,
really
don't,
which,
which
way
the
pressure
lies,
Все
равно,
действительно
все
равно,
в
какую
сторону
дует
ветер,
So
I've
decided
what
I′m
gonna
do
now.
Поэтому
я
решил,
что
я
теперь
буду
делать.
So
I′m
packing
my
bags
for
the
Misty
Mountains
Я
собираю
вещи
и
отправляюсь
в
Туманные
Горы,
Where
the
spirits
go
now,
Куда
теперь
улетают
души,
Over
the
hills
where
the
spirits
fly.
За
холмы,
где
летают
духи.
I
really
don't
know
Я
правда
не
знаю
I
really
don′t
know
Я
правда
не
знаю
I
really
don't
know
Я
правда
не
знаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.