Film Sound Tracks - Perfect Day - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Film Sound Tracks - Perfect Day




Sun's up,
Солнце взошло,
It's a little after twelve.
Чуть больше двенадцати.
Make breakfast for myself,
Готовлю себе завтрак,
Leave the work for someone else.
А работу оставляю кому-то другому.
People say,
Люди говорят:
They say thats just a phase.
Говорят, это просто этап.
They tell me to act my age...
Они говорят мне вести себя соответственно возрасту...
WELL I AM!
ТАК И ЕСТЬ!
On this Perfect day,
В этот прекрасный день...
Nothing's standing in my way.
Ничто не стоит у меня на пути.
On this perfect day,
В этот прекрасный день,
When nothing can go wrong.
Когда ничего не может пойти не так.
It's the perfect day,
Это идеальный день,
Tomorrow's gonna come too soon.
Завтра наступит слишком рано.
I could stay,
Я мог бы остаться
Forever as I am...
Навсегда таким, какой я есть...
On this perfect day!
В этот прекрасный день!
Sun's down,
Солнце село,
A little after ten.
Чуть позже десяти.
I pick up all my friends,
Я собираю всех своих друзей.
In my Mercedes Benz.
В моем Мерседесе.
Wake up!
Проснись!
Don't tell me it's just a dream,
Не говори мне, что это всего лишь сон,
Cause when I've had enough you'll hear me say.
Потому что когда с меня хватит, ты услышишь, что я скажу.
Now don't you try to rain on my...
А теперь не пытайся пролить дождь на мою...
PERFECT DAY!
ПРЕКРАСНЫЙ ДЕНЬ!
Nothing's standing in my way.
Ничто не стоит у меня на пути.
On this perfect day,
В этот прекрасный день,
When nothing can go wrong.
Когда ничего не может пойти не так.
It's the perfect day,
Это идеальный день,
Tomorrow's gonna come too soon.
Завтра наступит слишком рано.
I could stay,
Я мог бы остаться
Forever as I am...
Навсегда таким, какой я есть...
On this perfect day!
В этот прекрасный день!
I'm in the race but I already won.
Я участвую в гонке, но уже выиграл.
And getting there can be half the fun.
И попасть туда может быть лишь половиной удовольствия.
So don't stop me till I'm good and done.
Так что не останавливай меня, пока я не закончу.
Don't you try to rain on my...
Не пытайся пролить дождь на мою...
PERFECT DAY!
ПРЕКРАСНЫЙ ДЕНЬ!
It's the perfect day. Nothing's gonna bring me down.
Это идеальный день, и ничто меня не сломит.
I could stay,
Я мог бы остаться
Forever as I am!
Здесь навсегда!
On this perfect day,
В этот прекрасный день...
Nothings standing in my way.
Ничто не стоит у меня на пути.
On this perfect day,
В этот прекрасный день,
When nothing can go wrong.
Когда ничего не может пойти не так.
On this perfect day.
В этот прекрасный день.
I'm in the race but I already won.
Я участвую в гонке, но уже выиграл.
And getting there can be half the fun.
И попасть туда может быть лишь половиной удовольствия.
So don't stop me till I'm good and done.
Так что не останавливай меня, пока я не закончу.
Don't you try to rain on my...
Не пытайся пролить дождь на мою...
PERFECT DAY!
ПРЕКРАСНЫЙ ДЕНЬ!
On this perfect day.
В этот прекрасный день.
On this perfect day.
В этот прекрасный день.






Attention! Feel free to leave feedback.