Lyrics and translation Film Sound Tracks - Perfect Day
It's
a
little
after
twelve.
Чуть
больше
двенадцати.
Make
breakfast
for
myself,
Готовлю
себе
завтрак,
Leave
the
work
for
someone
else.
А
работу
оставляю
кому-то
другому.
People
say,
Люди
говорят:
They
say
thats
just
a
phase.
Говорят,
это
просто
этап.
They
tell
me
to
act
my
age...
Они
говорят
мне
вести
себя
соответственно
возрасту...
On
this
Perfect
day,
В
этот
прекрасный
день...
Nothing's
standing
in
my
way.
Ничто
не
стоит
у
меня
на
пути.
On
this
perfect
day,
В
этот
прекрасный
день,
When
nothing
can
go
wrong.
Когда
ничего
не
может
пойти
не
так.
It's
the
perfect
day,
Это
идеальный
день,
Tomorrow's
gonna
come
too
soon.
Завтра
наступит
слишком
рано.
I
could
stay,
Я
мог
бы
остаться
Forever
as
I
am...
Навсегда
таким,
какой
я
есть...
On
this
perfect
day!
В
этот
прекрасный
день!
A
little
after
ten.
Чуть
позже
десяти.
I
pick
up
all
my
friends,
Я
собираю
всех
своих
друзей.
In
my
Mercedes
Benz.
В
моем
Мерседесе.
Don't
tell
me
it's
just
a
dream,
Не
говори
мне,
что
это
всего
лишь
сон,
Cause
when
I've
had
enough
you'll
hear
me
say.
Потому
что
когда
с
меня
хватит,
ты
услышишь,
что
я
скажу.
Now
don't
you
try
to
rain
on
my...
А
теперь
не
пытайся
пролить
дождь
на
мою...
PERFECT
DAY!
ПРЕКРАСНЫЙ
ДЕНЬ!
Nothing's
standing
in
my
way.
Ничто
не
стоит
у
меня
на
пути.
On
this
perfect
day,
В
этот
прекрасный
день,
When
nothing
can
go
wrong.
Когда
ничего
не
может
пойти
не
так.
It's
the
perfect
day,
Это
идеальный
день,
Tomorrow's
gonna
come
too
soon.
Завтра
наступит
слишком
рано.
I
could
stay,
Я
мог
бы
остаться
Forever
as
I
am...
Навсегда
таким,
какой
я
есть...
On
this
perfect
day!
В
этот
прекрасный
день!
I'm
in
the
race
but
I
already
won.
Я
участвую
в
гонке,
но
уже
выиграл.
And
getting
there
can
be
half
the
fun.
И
попасть
туда
может
быть
лишь
половиной
удовольствия.
So
don't
stop
me
till
I'm
good
and
done.
Так
что
не
останавливай
меня,
пока
я
не
закончу.
Don't
you
try
to
rain
on
my...
Не
пытайся
пролить
дождь
на
мою...
PERFECT
DAY!
ПРЕКРАСНЫЙ
ДЕНЬ!
It's
the
perfect
day.
Nothing's
gonna
bring
me
down.
Это
идеальный
день,
и
ничто
меня
не
сломит.
I
could
stay,
Я
мог
бы
остаться
Forever
as
I
am!
Здесь
навсегда!
On
this
perfect
day,
В
этот
прекрасный
день...
Nothings
standing
in
my
way.
Ничто
не
стоит
у
меня
на
пути.
On
this
perfect
day,
В
этот
прекрасный
день,
When
nothing
can
go
wrong.
Когда
ничего
не
может
пойти
не
так.
On
this
perfect
day.
В
этот
прекрасный
день.
I'm
in
the
race
but
I
already
won.
Я
участвую
в
гонке,
но
уже
выиграл.
And
getting
there
can
be
half
the
fun.
И
попасть
туда
может
быть
лишь
половиной
удовольствия.
So
don't
stop
me
till
I'm
good
and
done.
Так
что
не
останавливай
меня,
пока
я
не
закончу.
Don't
you
try
to
rain
on
my...
Не
пытайся
пролить
дождь
на
мою...
PERFECT
DAY!
ПРЕКРАСНЫЙ
ДЕНЬ!
On
this
perfect
day.
В
этот
прекрасный
день.
On
this
perfect
day.
В
этот
прекрасный
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.