On Request Karaoke - Real Slim Shady (In the Style of Eminem) [Karaoke Version] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation On Request Karaoke - Real Slim Shady (In the Style of Eminem) [Karaoke Version]




May I have your attention please?
Могу я попросить вашего внимания?
May I have your attention please?
Могу я попросить вашего внимания?
Will the real Slim Shady please stand up?
Настоящий Слим Шейди, пожалуйста, встанет?
I repeat, will the real Slim Shady please stand up?
Я повторяю, настоящий Слим Шейди, пожалуйста, встанет?
We're gonna have a problem here
У нас будут проблемы.
Y'all act like ya never seen a white person before
Вы все ведете себя так, словно никогда раньше не видели белого человека
Jaws all on the floor like Pam, like Tommy just burst in the door
Челюсти на полу, как у Пэм, как у Томми, только что ворвавшегося в дверь.
And started whooping her ass worse than before
И начал надирать ей зад еще сильнее чем раньше
They first were divorce, throwin? her over furniture (Ahh!)
Сначала они развелись, швыряя ее через мебель (а-а-а!).
It's the return of the...
Это возвращение...
Ah, wait, no way, you're kidding,
Ах, подожди, ты шутишь,
He just didn't say what I think he did, did he?
Он просто не сказал того, что я думаю, не так ли?
And Dr. Dre said...
И Доктор Дре сказал...
Nothing you idiots! Dr. Dre's dead, he's locked in my basement!
Доктор Дре мертв, он заперт в моем подвале!
(Ha-ha!)
(Ха-ха!)
Feminist women love Eminem
Феминистки любят Эминема
Slim Shady, I'm sick of him
Слим Шейди, я устал от него.
Look at him, walking around grabbing his you-know-what
Посмотри на него, он расхаживает и хватает сам-знаешь-что.
Flipping the you-know-who, yeah, but he's so cute though
Переворачиваю сам-знаешь-кого, да, но он такой милый, хотя ...
Yeah, I probably got a couple of screws up in my head loose
Да, у меня, наверное, пара винтиков в голове.
But no worse than what's going on in your parents' bedrooms
Но не хуже того, что происходит в спальне твоих родителей.
Sometimes, I wanna get on TV and just let loose, but can't
Иногда я хочу попасть на ТВ и просто расслабиться, но не могу.
But it's cool for Tom Green to hump a dead moose
Но для Тома Грина круто трахать мертвого лося.
My bum is on your lips, my bum is on your lips
Моя задница на твоих губах, моя задница на твоих губах.
And if I'm lucky, you might just give it a little kiss
И если мне повезет, ты можешь просто поцеловать ее.
And that's the message that we deliver to little kids
И это послание, которое мы передаем маленьким детям.
And expect them not to know what a woman's clitoris is
И ожидать, что они не знают, что такое женский клитор.
Of course they gonna know what intercourse is
Конечно, они узнают, что такое половой акт.
By the time they hit fourth grade
К тому времени, как они перешли в четвертый класс.
They got the Discovery Channel don't they?
У них есть канал Дискавери, не так ли?
We ain't nothing but mammals
Мы всего лишь млекопитающие.
Well, some of us cannibals
Что ж, некоторые из нас каннибалы.
Who cut other people open like cantaloupes
Кто режет других людей, как дыни?
But if we can hump dead animals and antelopes
Но если бы мы могли горбатиться с мертвыми животными и антилопами ...
Then there's no reason that a man and another man can't elope
Тогда нет причин, по которым один мужчина не может сбежать с другим.
But if you feel like I feel, I got the anecdote
Но если ты чувствуешь то же, что и я, то у меня есть анекдот.
Women wave your panty-hoes, sing the and it goes
Женщины машут своими трусиками-мотыгами, поют, и все идет своим чередом.
1- I'm Slim Shady, yes I'm the real Shady
1- я Слим Шейди, да, я настоящий Шейди
All you other Slim Shadys are just imitating
Все вы, другие Слим Шейди, просто подражаете.
So won't the real Slim Shady please stand up?
Так не встанет ли, пожалуйста, настоящий Слим Шейди?
Please stand up, please stand up
Пожалуйста, встань, пожалуйста, встань.
Cuz I'm Slim Shady, yes I'm the real Shady
Потому что я Слим Шейди, да, я настоящий Шейди.
All you other Slim Shadys are just imitating
Все вы, другие Слим Шейди, просто подражаете.
So won't the real Slim Shady please stand up?
Так не встанет ли, пожалуйста, настоящий Слим Шейди?
Please stand up, please stand up
Пожалуйста, встань, пожалуйста, встань.
Will Smith don't gotta cuss in his raps to sell his records
Уилл Смит не должен ругаться в своем рэпе чтобы продать свои пластинки
Well I do so Fuck him and fuck you too!
Что ж, я так и делаю, так что к черту его и тебя тоже!
You think I give a damn about a Grammy?
Думаешь, мне есть дело до "Грэмми"?
Half of you critics can't even stomach me let alone stand me
Половина из вас, критиков, даже не выносит меня, не говоря уже о том, чтобы терпеть.
But Slim, what if you win, wouldn't it be weird?
Но, Слим, если ты выиграешь, разве это не будет странно?
Why? So you guys could just lie to get me here
Так что вы, ребята, могли бы просто солгать, чтобы привести меня сюда
So you can sit me here next to Britney Spears
Так что можешь посадить меня рядом с Бритни Спирс.
Shit Christina Aguilera better switch me chairs
Черт Кристина Агилера лучше поменяй мне стулья
So I can sit next to Carson Daly and Fred Durst
Так что я могу сидеть рядом с Карсоном Дейли и Фредом Дерстом.
And hear them argue over who she gave head to first
И слышать, как они спорят о том, кому она отдала голову первой.
You little bitch, put me on blast on MTV
Ты, маленькая сучка, поставь меня на взрыв на MTV.
Yeah, he's cute, but I think he's married to Kim, hee-hee
Да, он симпатичный, но я думаю, что он женат на Ким, Хи-хи.
How you gave Eminem VD
Как ты дал Эминему VD
I'm sick of you little girl and boy groups
Меня тошнит от вас, девчачьих и мальчишеских групп.
All you do is annoy me so I have been sent here to destroy you
Все, что ты делаешь, это раздражаешь меня, поэтому я был послан сюда, чтобы уничтожить тебя.
And there's a million of us just like me
И есть миллион таких же, как я,
Who cuss like me; who just don't give a fuck like me
кто ругается, как я, кому просто наплевать, как мне.
Who dress like me; walk, talk and act like me
Кто одевается, как я; ходит, говорит и ведет себя, как я,
And just might be the next best thing but not quite me!
и просто может быть следующим лучшим, но не совсем мной!
Repeat 1
Повтор 1
I'm like a head trip to listen to cuz I'm only giving you
Я как головная боль, чтобы слушать, потому что я только даю тебе ...
Things you joke about with your friends inside your living room
То, о чем ты шутишь со своими друзьями в своей гостиной.
The only difference is I got the balls to say it
Единственная разница в том, что у меня хватает смелости сказать это.
In front of y'all and I don't gotta be frost or sugar coated at all
Перед вами, и я вовсе не должен быть покрыт инеем или сахаром.
I just get on a mic and spit it and whether you like to admit it
Я просто беру микрофон и плюю на него, и хотите ли вы это признать
I just shitted better than 90 percent of you rappers out there
Я просто срал лучше чем 90 процентов ваших рэперов
Then you wonder how can kids eat up these albums like valiums
Потом ты удивляешься, как дети могут поглощать эти альбомы, как валиум.
It's funny cuz at the rate I'm going when I'm 30
Это забавно потому что с такой скоростью я иду когда мне 30
I'll be the only person in the nursing home flirting
Я буду единственным человеком в доме престарелых, который флиртует со мной.
Pinching nurses asses when I'm jacking off with Jergens
Щиплю медсестер за задницы когда дрочу с Джергенсом
And I'm jerkin? but this whole bag of Viagra isn't working
Но весь этот пакет Виагры не работает.
And every single person is a Slim Shady lurking
И каждый человек-это тонкая тень, скрывающаяся в тени.
He could be working at Burger King spitting on your onion rings
Он мог бы работать в Бургер Кинг и плевать на твои луковые кольца.
Or in the parking lot, circling, screaming I don't give a fuck!
Или на парковке, кружась, крича: "мне по х**!"
With his windows down and his system up
С опущенными окнами и включенной системой.
So, will the real Shady please stand up?
Итак, настоящий Шейди, пожалуйста, встанет?
And put one of those fingers on each hand up?
И поднять вверх по одному пальцу на каждой руке?
And be proud to be outta ya mind and outta control
И гордись тем, что ты не в своем уме и не контролируешь себя.
And one more time, loud as you can, how does it go?
И еще раз, как можно громче: "как дела?"
Repeat 1
Повтор 1
Repeat 1
Повтор 1
Ha ha
Ха ха
Guess there's a Slim Shady in all of us
Думаю, в каждом из нас есть какая-то тонкая тень.
Fuck it, let's all stand up
К черту все это, давайте все встанем!






Attention! Feel free to leave feedback.