On-The-Go - Lifeboat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation On-The-Go - Lifeboat




Lifeboat
Спасательная шлюпка
Look at the stars
Смотри на звезды,
Million miles away
Миллионы миль отсюда.
They disappear
Они исчезают,
As the night turns grey
Как только ночь становится серой.
What if I need you?
Что, если ты мне понадобишься?
How do I reach you?
Как мне до тебя добраться?
Guide my way
Укажи мне путь.
Lone in the ocean
Один в океане,
Set in commotion
В смятении,
Gone astray
Сбился с пути.
Life's like a ship
Жизнь как корабль,
It can dash on the rocks
Может разбиться о скалы,
It can sink down
Может пойти ко дну
And go off the course
И сбиться с курса.
How do I tame it?
Как мне её укротить?
How do I frame it?
Как мне её обуздать?
Get it straight
Выровнять курс.
Storm of a lifetime
Шторм всей жизни,
I am in my prime
Я в расцвете сил,
Recalcitrate
Непокорный.
Compass is gone
Компас потерян,
But it's broad daylight
Но сейчас же светлый день,
It's easy to go
Легко идти,
When you know what's right
Когда знаешь, что правильно.
Who should I pray for?
За кого мне молиться?
Why should I bring war?
Зачем мне начинать войну?
Give it away
Отпустить всё.
Where shall I find truth?
Где мне найти правду?
Where shall I find you?
Где мне найти тебя?
Where shall I rest?
Где мне найти покой?
All the things about life
Обо всём в жизни,
You didn't fall back
Ты не отступал,
But I might
Но я могу.
All these things you knew
Всё, что ты знал,
Did I get it just about right?
Правильно ли я всё понял?
It's me now who decides
Теперь я решаю,
Still I'm asking you
Но всё же спрашиваю тебя.
What would my father do?
Что бы сделал мой отец?
What would my father do?
Что бы сделал мой отец?
What would my father do?
Что бы сделал мой отец?
What would my father do?
Что бы сделал мой отец?
Look at the stars
Смотри на звезды,
Million miles away
Миллионы миль отсюда.
They disappear
Они исчезают,
As the night turns grey
Как только ночь становится серой.
What if I need you?
Что, если ты мне понадобишься?
How do I reach you?
Как мне до тебя добраться?
Guide my way
Укажи мне путь.
Lone in the ocean
Один в океане,
Set in commotion
В смятении,
Gone astray
Сбился с пути.
All the things about life
Обо всём в жизни,
You didn't fall back
Ты не отступал,
But I might
Но я могу.
All these things you knew
Всё, что ты знал,
What would my father do?
Что бы сделал мой отец?
What would my father do?
Что бы сделал мой отец?
What would my father do?
Что бы сделал мой отец?
What would my father do?
Что бы сделал мой отец?
What would my father do?
Что бы сделал мой отец?
(All the things about life
(Обо всём в жизни
You didn't fall back
Ты не отступал,
But I might)
Но я могу)
What would my father do?
Что бы сделал мой отец?
(All these things you knew)
(Всё, что ты знал)
What would my father do?
Что бы сделал мой отец?
(Did I get it just about right?
(Правильно ли я всё понял?
And it's me now who decides)
И теперь я решаю)
What would my father do?
Что бы сделал мой отец?
(Still I'm asking you)
(Но всё же спрашиваю тебя)
What would my father do?
Что бы сделал мой отец?
(All the things about life
(Обо всём в жизни
You didn't fall back
Ты не отступал,
But I might)
Но я могу)
What would my father do?
Что бы сделал мой отец?
(All these things you knew)
(Всё, что ты знал)





Writer(s): Dima Midborn, Yura Makarychev


Attention! Feel free to leave feedback.