Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
wearing
purple
pants
Ich
trug
lila
Hosen
And
my
hair
long
back
then
Und
mein
Haar
war
damals
lang
It
seems
to
be
some
other
life
now
Es
scheint
jetzt
wie
ein
anderes
Leben
I
was
taking
no
shortcut
Ich
nahm
keine
Abkürzung
Going
home
by
your
old
house
Ging
nach
Hause
an
deinem
alten
Haus
vorbei
Full
of
hope
that
I'd
see
you
around
Voller
Hoffnung,
dich
zu
sehen
Every
time
I
got
lucky
Jedes
Mal,
wenn
ich
Glück
hatte
Everything
would
slow
down
Verlangsamte
sich
alles
Every
detail
was
precious
Jedes
Detail
war
kostbar
Every
moment
would
count
Jeder
Moment
zählte
I
didn't
know
much
about
you
Ich
wusste
nicht
viel
über
dich
But
I
already
loved
you
Aber
ich
liebte
dich
schon
When
the
summer
was
over
Als
der
Sommer
vorbei
war
And
the
rest
you
know
Und
den
Rest
kennst
du
You
know
me
better
than
I
know
myself
Du
kennst
mich
besser
als
ich
mich
selbst
It's
hard
to
believe
now
Es
ist
jetzt
schwer
zu
glauben
I
could
have
spent
my
life
with
someone
else
Dass
ich
mein
Leben
mit
jemand
anderem
hätte
verbringen
können
They
ask
me
"What
is
your
secret
Sie
fragen
mich:
"Was
ist
dein
Geheimnis
Throughout
all
these
years?"
All
die
Jahre
lang?"
I
never
really
knew
the
answer
Ich
kannte
die
Antwort
nie
wirklich
Maybe
it's
too
soon
to
give
one
Vielleicht
ist
es
zu
früh,
eine
zu
geben
I
hope
we
still
have
a
long
run
Ich
hoffe,
wir
haben
noch
eine
lange
Zeit
Ahead
of
us
before
the
lights
out
Vor
uns,
bevor
das
Licht
ausgeht
And
I
just
say
that
I'm
lucky
Und
ich
sage
nur,
dass
ich
Glück
hatte
I
met
you
at
all
Dich
überhaupt
getroffen
zu
haben
I
just
say
that
I'm
lucky
Ich
sage
nur,
dass
ich
Glück
hatte
Our
paths
have
crossed
Dass
sich
unsere
Wege
kreuzten
I
just
say
that
I'm
lucky
Ich
sage
nur,
dass
ich
Glück
hatte
You
didn't
say
no
Dass
du
nicht
nein
gesagt
hast
When
I
asked
you
out
Als
ich
dich
um
ein
Date
bat
Back
in
two
thousand
four
Damals
im
Jahr
zweitausendvier
You
know
me
better
than
I
know
myself
Du
kennst
mich
besser
als
ich
mich
selbst
It's
hard
to
believe
now
Es
ist
jetzt
schwer
zu
glauben
I
could
have
spent
my
life
with
someone
else
Dass
ich
mein
Leben
mit
jemand
anderem
hätte
verbringen
können
I
know
sometimes
it's
not
easy
Ich
weiß,
manchmal
ist
es
nicht
leicht
Putting
up
with
my
bullshit
Meinen
Unsinn
zu
ertragen
I
could
have
found
a
real
job,
but
still
Ich
hätte
einen
richtigen
Job
finden
können,
aber
dennoch
You
never
turn
your
back
on
me
Du
drehst
mir
nie
den
Rücken
zu
Never
make
me
feel
lonely
Lässt
mich
nie
einsam
fühlen
And
I
hope
you
never
will
Und
ich
hoffe,
das
wirst
du
nie
So
I
keep
writing
my
songs
Also
schreibe
ich
weiter
meine
Lieder
'Cause
that's
the
best
I
know
Denn
das
ist
das
Beste,
was
ich
kann
I
keep
writing
my
songs
Ich
schreibe
weiter
meine
Lieder
And
all
my
songs
are
about
you
Und
alle
meine
Lieder
handeln
von
dir
I
keep
writing
my
songs
Ich
schreibe
weiter
meine
Lieder
So
you
can
sing
along
Damit
du
mitsingen
kannst
I
keep
writing
my
songs
Ich
schreibe
weiter
meine
Lieder
And
the
rest
you
know
Und
den
Rest
kennst
du
You
know
me
better
than
I
know
myself
Du
kennst
mich
besser
als
ich
mich
selbst
It's
hard
to
believe
now
Es
ist
jetzt
schwer
zu
glauben
I
could
have
spent
my
life
with
someone
else
Dass
ich
mein
Leben
mit
jemand
anderem
hätte
verbringen
können
You
know
me
better
than
I
know
myself
Du
kennst
mich
besser
als
ich
mich
selbst
It's
hard
to
believe
now
Es
ist
jetzt
schwer
zu
glauben
I
could
have
spent
my
life
with
someone
else
Dass
ich
mein
Leben
mit
jemand
anderem
hätte
verbringen
können
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maksim Makarichev, александр зенов, максим макарычев, максим прокофьев, юрий макарычев
Album
Unsaid
date of release
28-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.