On-The-Go - Never Enough - translation of the lyrics into German

Never Enough - On-The-Gotranslation in German




Never Enough
Niemals genug
This is so sad
Das ist so traurig
But we're laughing like crazy
Doch wir lachen wie Verrückte
Oh, God, you amaze me
Oh Gott, du beeindruckst mich
Every time I come back
Jedes Mal, wenn ich zurückkomme
Every time I come back
Jedes Mal, wenn ich zurückkomme
This isn't enough
Das reicht nicht aus
And it's never enough
Und es ist niemals genug
It's never enough
Es ist niemals genug
Every time I come back
Jedes Mal, wenn ich zurückkomme
Every time I come back
Jedes Mal, wenn ich zurückkomme
Every time I come back
Jedes Mal, wenn ich zurückkomme
Every time I come back
Jedes Mal, wenn ich zurückkomme
Maybe it's strange, but not too much
Vielleicht ist es seltsam, aber nicht zu sehr
We stay out of reach so we don't lose touch
Wir halten Abstand, um nicht den Kontakt zu verlieren
The art of keeping our shit together
Die Kunst, unsere Fassung zu bewahren
The shit we lose, we lose for the better
Was wir verlieren, verlieren wir zum Besseren
When love is as loud as the wildest party
Wenn Liebe so laut ist wie die wildeste Party
When love is as quiet as a breathless body
Wenn Liebe so leise ist wie ein atemloser Körper
We learn to distance from one another
Wir lernen, uns voneinander zu distanzieren
The only way we still can be lovers
Die einzige Art, wie wir noch Liebende sein können
And this is so sad
Und das ist so traurig
But we're laughing like crazy
Doch wir lachen wie Verrückte
Oh, God, you amaze me
Oh Gott, du beeindruckst mich
Every time I come back
Jedes Mal, wenn ich zurückkomme
Every time I come back
Jedes Mal, wenn ich zurückkomme
This isn't enough
Das reicht nicht aus
And it's never enough
Und es ist niemals genug
It's never enough
Es ist niemals genug
Every time I come back
Jedes Mal, wenn ich zurückkomme
Every time I come back
Jedes Mal, wenn ich zurückkomme
Every time I come back
Jedes Mal, wenn ich zurückkomme
Every time I come back
Jedes Mal, wenn ich zurückkomme
You know when it rains, it pours
Du weißt, wenn es regnet, gießt es
My problems are bigger than yours
Meine Probleme sind größer als deine
Underneath one roof, but not together
Unter einem Dach, doch nicht vereint
The irony and who wore it better
Die Ironie - und wem sie besser steht
Keep going as far as it goes
Weitergehen, solange es noch geht
Sometimes for reasons unknown
Manchmal aus unbekannten Gründen
Is it fear of dying alone?
Ist es die Angst, allein zu sterben?
Is it fear of dying alone?
Ist es die Angst, allein zu sterben?
This is so sad
Das ist so traurig
But we're laughing like crazy
Doch wir lachen wie Verrückte
Oh, God, you amaze me
Oh Gott, du beeindruckst mich
Every time I come back
Jedes Mal, wenn ich zurückkomme
Every time I come back
Jedes Mal, wenn ich zurückkomme
This isn't enough
Das reicht nicht aus
And it's never enough
Und es ist niemals genug
It's never enough
Es ist niemals genug
Every time I come back
Jedes Mal, wenn ich zurückkomme
Every time I come back
Jedes Mal, wenn ich zurückkomme
Every time I come back
Jedes Mal, wenn ich zurückkomme
Every time I come back
Jedes Mal, wenn ich zurückkomme
When do we get to feel that feeling, feeling?
Wann spüren wir endlich dieses Gefühl?
When do we get to reap what we sow?
Wann ernten wir, was wir gesät haben?
When do we stop, stop believing?
Wann hören wir auf zu glauben?
Or is it still worth fighting for?
Oder ist es noch immer wert, dafür zu kämpfen?
This is so sad
Das ist so traurig
But we're laughing like crazy
Doch wir lachen wie Verrückte
Oh, God, you amaze me
Oh Gott, du beeindruckst mich
Every time I come back
Jedes Mal, wenn ich zurückkomme
Every time I come back
Jedes Mal, wenn ich zurückkomme
This isn't enough
Das reicht nicht aus
And it's never enough
Und es ist niemals genug
It's never enough
Es ist niemals genug
Every time I come back
Jedes Mal, wenn ich zurückkomme
Every time I come back
Jedes Mal, wenn ich zurückkomme
Every time I come back
Jedes Mal, wenn ich zurückkomme
Every time I come back
Jedes Mal, wenn ich zurückkomme





Writer(s): александр зенов, максим макарычев, максим прокофьев, юрий макарычев


Attention! Feel free to leave feedback.