OnCue - Angry Young Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation OnCue - Angry Young Man




He wakes up from his sleep
Он просыпается ото сна.
He's sitting upright in bed
Он сидит прямо на кровати.
He gon' get up off his feet
Он собирается встать с ног.
He gon' smoke that cigarette instead
Вместо этого он будет курить эту сигарету
Haunted by the man he wants to be
Преследуемый человеком, которым он хочет быть.
And all the fucking books that he read
И все эти чертовы книги, которые он читал.
Shit man, cause even in his sleep
Черт возьми, даже во сне.
He hears the beat in his head
Он слышит стук в своей голове.
It keep on going and going, writing poems
Он все продолжает и продолжает писать стихи.
And flows 'em, so he can finally feel
И течет по ним, чтобы он, наконец, почувствовал
Like someone finally know him
Как будто кто-то наконец узнал его.
Want so long that told him he stands up on that podium
Хочу так долго, что сказал ему, что он стоит на подиуме.
People say that he on, they better off trying to blow him
Люди говорят, что он включен, им лучше попытаться отсосать ему.
You're more likely to catch a man
У тебя больше шансов поймать мужчину.
Writing some letters than wearing a gold letterman
Писать несколько писем, чем носить золотой почтальон.
Somehow they let him in
Каким-то образом они впустили его.
Never felt settled in
Никогда не чувствовал себя уютно.
But truth be told, the best just kept on peddling
Но, по правде говоря, лучшие просто продолжали торговать.
Money has never been, one of his best of friends
Деньги никогда не были одним из его лучших друзей.
Had to bleed for a dollar
Пришлось истекать кровью ради доллара.
But damn, he felt better than in recent memory
Но, черт возьми, он чувствовал себя лучше, чем в последнее время.
Shit, more than he ever did
Черт, больше, чем когда-либо.
Ain't an even playing field but he gon' level it
Это не ровное игровое поле, но он его сравняет с землей.
One more cigarette
Еще одна сигарета.
(Mhm) Just one more, (yeah) to set me free
(МММ) еще один, (да) чтобы освободить меня.
Baby one more cigarette (yeah)
Детка, еще одна сигарета (да).
Just one more, so I can finally breathe
Еще один, и я наконец смогу дышать.
And I'm living out my window
И я живу за своим окном.
I didn't mean to go so R.I.C.
Я не хотел уходить, так что Покойся с миром.
Baby we don't even hardly smoke (no)
Детка, мы даже почти не курим (нет).
Just one more, please one more
Еще один, пожалуйста, еще один.
And I swear it's the last one
И я клянусь, что это последний раз.
And I only need one more (mhm mhm ooh yeah)
И мне нужен только еще один (МММ, МММ, О да).
Yes I swear it's the last one (mhm mhm ooh yeah)
Да, клянусь, это последний раз (ммм, ммм, О да).
And I only need one more
И мне нужен только еще один.
And I swear it's the last one (ooh yeah)
И я клянусь, что это последний раз да).
Timing and timing, it just keep on rewinding
Хронометраж и хронометраж, он просто продолжает перематываться назад.
All the day's he's missed his father piping a haystack to find him
Весь день он скучал по отцу, который искал его в стоге сена.
What makes you strong don't kill you
То, что делает тебя сильным, не убивает тебя.
What about that pyres[?] with linings
Как насчет этих костров[?] с подкладками
Made of silver motherfucker you lying, stop lying
Сделанный из серебра, ублюдок, ты лжешь, прекрати лгать
He tells his son to his face that there's no cheddar
Он говорит своему сыну в лицо, что нет никакого чеддера.
Claims he's sober, but he grew to know better
Утверждает, что он трезв, но он вырос, чтобы узнать лучше.
That ain't skepticism, that's defense mechanisms doing they job
Это не скептицизм, это защитные механизмы делают свое дело.
Now he's worried if his pops was dead or cuffed by the cops
Теперь он беспокоится, был ли его отец мертв или был закован в наручники копами.
At one point or another he was a bun in the oven
В тот или иной момент он был булочкой в духовке.
His mama love him, he can't shake the feeling she don't trust him
Его мама любит его, он не может избавиться от чувства, что она ему не доверяет.
He said to fuck in the clouds, maybe a dreamer or something
Он сказал трахаться в облаках, может быть, мечтатель или что-то в этом роде.
The other son, his brother sadly the fucker disgusting
Другой сын, его брат, к сожалению, ублюдок отвратительный.
Got a heart of gold but drowns in the substance
У меня золотое сердце, но оно тонет в этом веществе.
Really loves his alcohol might as well be rubbing
Действительно любит свой алкоголь с таким же успехом мог бы его растирать
Snorting and puffing, cutting and dipping, abandoned his children
Фыркая и пыхтя, Режа и окунаясь, он бросил своих детей.
All of this bullshit living under one building like
Все это дерьмо, живущее под одним зданием.
One more cigarette
Еще одна сигарета.
(Mhm) Just one more, (yeah) to set me free
(МММ) еще один, (да) чтобы освободить меня.
Baby one more cigarette (yeah)
Детка, еще одна сигарета (да).
Just one more, so I can finally breathe
Еще один, и я наконец смогу дышать.
And I'm living out my window
И я живу за своим окном.
I didn't mean to go so R.I.C.
Я не хотел уходить, так что Покойся с миром.
Baby we don't even hardly smoke (no)
Детка, мы даже почти не курим (нет).
Just one more, please one more
Еще один, пожалуйста, еще один.
And I swear it's the last one
И я клянусь, что это последний раз.
And I only need one more (mhm mhm ooh yeah)
И мне нужен только еще один (МММ, МММ, О да).
Yes I swear it's the last one (mhm mhm ooh yeah)
Да, клянусь, это последний раз (ммм, ммм, О да).
And I only need one more
И мне нужен только еще один.
And I swear it's the last one (ooh yeah)
И я клянусь, что это последний раз да).
I hop up out the bed to all this fucking shit
Я выпрыгиваю из кровати под все это гребаное дерьмо
That my intellect can let go with the short end of the stick
Что мой интеллект может отпустить короткий конец палки.
I'mma write my manifesto sometimes I feel sick
Я напишу свой манифест иногда меня тошнит
Think about the ones I let go just so I can live rich
Подумай о тех, кого я отпустил, чтобы жить богато.
Like that would solve all my problems and minus I'm not brolic
Как будто это решило бы все мои проблемы и минус я не бролик
If you don't see that I'm special you can choke up on a dick
Если ты не видишь что я особенный можешь подавиться членом
Here it is I gotta pick, wake up with no regrets
Вот он, я должен выбрать, проснуться без сожалений.
Shit he put me to the test and I ain't seen a day yet
Черт, он устроил мне испытание, а я еще ни дня не видел.
Maureen I love your daughter but I turned into a martyr
Морин я люблю твою дочь но я превратился в мученицу
Cause I got to move farther, please I hope it makes sense
Потому что я должен двигаться дальше, пожалуйста, я надеюсь, что это имеет смысл.
How my life is so Arthur, tryna outsell the Carter's
Как моя жизнь так сложна, Артур, я пытаюсь превзойти Картера.
Limelight make me darker and soon I face him
Свет прожекторов делает меня темнее, и вскоре я встречаюсь с ним лицом к лицу.
Pay me to say I'm angry, but angry is what they made me
Заплати мне, чтобы я сказал, что зол, но злым меня сделали.
This be the last time you play me, you motherfuckers can't save me
Это будет последний раз, когда вы играете со мной, вы, ублюдки, не можете спасти меня.
Hate me but learn to pay me even if you think I'm crazy
Ненавидь меня, но учись платить мне, даже если ты думаешь, что я сумасшедший.
Or maybe you wanna slay me, accept the fact that you ain't me (you ain't me)
Или, может быть, ты хочешь убить меня, смирись с тем фактом ,что ты-это не я (ты-это не я).
One more cigarette
Еще одна сигарета.
(Mhm) Just one more, (yeah) to set me free
(МММ) еще один, (да) чтобы освободить меня.
Baby one more cigarette (yeah)
Детка, еще одна сигарета (да).
Just one more, so I can finally breathe
Еще один, и я наконец смогу дышать.
And I'm living out my window
И я живу за своим окном.
I didn't mean to go so R.I.C.
Я не хотел уходить, так что Покойся с миром.
Baby we don't even hardly smoke (no)
Детка, мы даже почти не курим (нет).
Just one more, please one more
Еще один, пожалуйста, еще один.
And I swear it's the last one
И я клянусь, что это последний раз.
And I only need one more (mhm mhm ooh yeah)
И мне нужен только еще один (МММ, МММ, О да).
Yes I swear it's the last one (mhm mhm ooh yeah)
Да, клянусь, это последний раз (ммм, ммм, О да).
And I only need one more
И мне нужен только еще один.
And I swear it's the last one (ooh yeah)
И я клянусь, что это последний раз да).






Attention! Feel free to leave feedback.