Lyrics and translation OnCue - Every Last Dollar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I'ma
spending
it
all
on
me)
(Я
потрачу
все
это
на
себя)
They
all
got
dollar
sings
in
their
name
У
них
у
всех
есть
долларовые
песни
на
их
имя
I
just
got
dollars
in
my
name
Я
только
что
получил
доллары
на
свое
имя.
You
should
know
that
I'd
be
lying
Ты
должен
знать,
что
я
солгу.
If
I
said
that
wasn't
strange,
than
say
that
shit
out
loud
Если
бы
я
сказал,
что
это
не
странно,
то
сказал
бы
это
дерьмо
вслух
Cause
nowadays
I
can't
complain
Потому
что
сейчас
я
не
могу
жаловаться
The
same
shit
that
held
me
down
То
же
самое
дерьмо,
что
сдерживало
меня.
Same
reason
I'm
getting
paid,
from
the
top
of
your
shit
list
По
той
же
причине,
по
которой
я
получаю
деньги,
начиная
с
вершины
твоего
дерьмового
списка.
Then
checking
off
my
wish
list
Затем
проверяю
свой
список
желаний.
Nearly,
getting
evicted
Меня
почти
выселили.
In
the
end
its
I
that
fishes
В
конце
концов
это
я
ловлю
рыбу
And
I'm
getting
all
our
bitches
И
я
получу
всех
наших
сучек.
Nah,
I
don't
mean
women
Нет,
я
не
имею
в
виду
женщин,
If
you
ever
chose
to
listen
Если
ты
когда-нибудь
решишь
слушать.
Please
trust
me,
there's
a
difference
Пожалуйста,
поверь
мне,
есть
разница.
Not
everything
that's
gold
really
glistens
Не
все
золото
действительно
блестит.
Rappers
all
the
already
know
Рэперы
все
уже
знают
And
champagne
is
what
I'm
pissing
И
шампанское-это
то,
что
я
мочусь.
I
appreciate
my
folks,
reality
is
rippling
Я
ценю
своих
людей,
реальность
колеблется.
Nah,
I
didn't
predict
it,
it
was
given
from
my
written's
Нет,
я
не
предсказывал
этого,
это
было
дано
мне
от
отца.
If
you
bump
my
shit,
yeah,
you
know
you
do
Если
ты
врежешься
в
мое
дерьмо,
да,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
так.
You
think
I
sing
too
much?
Deep
throat
a
pole
or
two
Ты
думаешь,
я
слишком
много
пою?
- Глубокая
глотка,
шест
или
два.
What
I'm
supposed
to
do,
cause
all
y'all
are
boring
me
Что
я
должен
делать,
потому
что
все
вы
мне
надоели?
So
I
act
accordingly,
even
more
importantly
Поэтому
я
действую
соответственно,
что
еще
важнее.
Shouts
to
Kuz
for
recording
me
Кричит
Кузу,
чтобы
он
записал
меня.
He
gets
to
witness
greatness
in
the
making
Он
становится
свидетелем
становления
величия.
All
I
see
is
green
lord
I'm
stuck
up
in
the
matrix
Все,
что
я
вижу,
- это
зеленый
свет,
Господи,
я
застрял
в
матрице.
Belly
floppin'
on
this
cash
Живот
болтается
на
этих
деньгах.
Pray
I
don't
hit
that
fake
shit
on
the
way
down
Молись,
чтобы
я
не
наткнулся
на
это
фальшивое
дерьмо
по
пути
вниз.
On
the
way
down
На
пути
вниз
If
I
had
all
the
money
in
the
whole
wide
world
Если
бы
у
меня
были
все
деньги
в
целом
мире
...
I
wouldn't
buy
you
shit,
if
I
was
a
filthy
rich
Я
бы
ни
хрена
тебе
не
купил,
будь
я
грязно
богат.
I'd
spend
it
all
on
me,
I'ma
spend
it
all
on
me
Я
бы
потратил
все
это
на
себя,
я
бы
потратил
все
это
на
себя.
If
I
had
everything
I
ever
wanted
Если
бы
у
меня
было
все,
что
я
когда-либо
хотел
...
I
would
have
my
scars
no
more,
I
would
flaunt
them
У
меня
больше
не
будет
шрамов,
я
буду
выставлять
их
напоказ.
I
would
spend
it
all
on
me
Я
бы
потратил
все
на
себя.
I
would
spend
it
all
on
me
Я
бы
потратил
все
на
себя.
Every
last
dollar,
oh-oh
До
последнего
доллара,
о-о
Every
last
dollar,
yeah-eh
Все
до
последнего
доллара,
да-а
I'ma
spend
it
all
on
me
Я
потрачу
все
на
себя.
I'ma
spend
it
all
on
me
Я
потрачу
все
на
себя.
Every
last
dollar,
oh-oh
До
последнего
доллара,
о-о
Every
last
dollar,
yeah-eh
Все
до
последнего
доллара,
да-а
I'ma
spend
it
all
on
me
Я
потрачу
все
на
себя.
I'ma
spend
it
all
on
me
Я
потрачу
все
на
себя.
I
try
to
keep
moving
so
I'm
assuming
Я
пытаюсь
двигаться
дальше,
так
что
я
предполагаю
...
But
I'm
living
life
like
Truman
Но
я
живу,
как
Трумэн.
The
camera
zooming
Камера
приближается.
Poured
a
vodka
in
the
newmans
Налил
водки
в
ньюманс.
Yes
it's
prognosis,
proper
cause
the
thunder
now
boomin'
Да,
это
прогноз,
правильный,
потому
что
сейчас
гремит
гром.
Between
my
temples
like
Между
моих
висков,
как
Instrumentals
that
keep
on
resuming
Инструменты,
которые
продолжают
возобновляться.
I'm
old
enough
to
admit
that
I
love
the
chaos
Я
достаточно
взрослая,
чтобы
признать,
что
люблю
хаос.
Good
sex,
cigarettes
and
NFL
play-offs
Хороший
секс,
сигареты
и
плей-офф
НФЛ
Tell
my
personal
Adolfs
that
it's
all
about
to
pay
off
Скажи
моим
личным
Адольфам,
что
все
это
окупится.
Should
I
let
'em
live?
Mmm,
what
do
we
say:
"nah,
hell
no"
МММ,
что
мы
скажем:
"Нет,
черт
возьми,
нет"?
Born
in
some
shelters
Родился
в
приютах.
My
feet
are
still
on
fire,
for
running
through
hell
enough
Мои
ноги
все
еще
в
огне,
потому
что
я
достаточно
пробежал
через
ад.
Let
me
cool
the
off
with
bottle
service
and
models
jerking
us
all
Позволь
мне
остыть
с
помощью
обслуживания
бутылок
и
моделей,
дергающих
нас
всех.
Behind
the
curtain
she
twerkin',
oh
that
booty
so
soft
За
занавеской
она
тверкает,
О,
эта
попка
такая
мягкая
Think
again,
if
you
say
this
shit
don't
come
without
a
cost
Подумай
еще
раз,
если
ты
говоришь,
что
это
дерьмо
не
обходится
без
цены.
I
put
a
peggy
in
some
first
but
the
rest
won't
hear
a
word
Сначала
я
положил
туда
Пегги,
но
остальные
не
услышат
ни
слова.
Not
a
peep,
not
a
dime,
I
can't
sleep,
there's
no
time
Ни
писка,
ни
цента,
я
не
могу
спать,
времени
нет.
If
I
let
my
momma
wine
Если
я
позволю
маме
пить
вино
...
You
let
me
bleed
while
you
recline
Ты
позволяешь
мне
истекать
кровью,
пока
лежишь.
You
used
to
laugh
and
mock
of
us
Ты
смеялся
и
насмехался
над
нами.
But
I
don't
think
you'd
laugh
if
you
saw
the
numbers
they
offer
us
Но
я
не
думаю,
что
вы
бы
рассмеялись,
если
бы
увидели
цифры,
которые
нам
предлагают.
Champagne
with
sparkles
Шампанское
с
блестками
Tan
bitches
whey
gawk
at
us,
screaming
please
pardon
us
Загорелые
сучки
пялятся
на
нас,
крича:
"пожалуйста,
простите
нас!"
But
Cuey
you
so
marvellous,
won't
you
put
your
cook
in
us?
Но,
Кьюи,
ты
такой
чудесный,
почему
бы
тебе
не
включить
в
нас
своего
повара?
If
I
had
all
the
money
in
the
whole
wide
world
Если
бы
у
меня
были
все
деньги
в
целом
мире
...
I
wouldn't
buy
you
shit,
if
I
was
a
filthy
rich
Я
бы
ни
хрена
тебе
не
купил,
будь
я
грязно
богат.
I'd
spend
it
all
on
me,
I'ma
spend
it
all
on
me
Я
бы
потратил
все
это
на
себя,
я
бы
потратил
все
это
на
себя.
If
I
had
everything
I
ever
wanted
Если
бы
у
меня
было
все,
что
я
когда-либо
хотел
...
I
would
have
my
scars
no
more,
I
would
flaunt
them
У
меня
больше
не
будет
шрамов,
я
буду
выставлять
их
напоказ.
I
would
spend
it
all
on
me
Я
бы
потратил
все
на
себя.
I
would
spend
it
all
on
me
Я
бы
потратил
все
на
себя.
Every
last
dollar,
oh-oh
До
последнего
доллара,
о-о
Every
last
dollar,
yeah-eh
Все
до
последнего
доллара,
да-а
I'ma
spend
it
all
on
me
Я
потрачу
все
на
себя.
I'ma
spend
it
all
on
me
Я
потрачу
все
на
себя.
Every
last
dollar,
oh-oh
До
последнего
доллара,
о-о
Every
last
dollar,
yeah-eh
Все
до
последнего
доллара,
да-а
I'ma
spend
it
all
on
me
Я
потрачу
все
на
себя.
I'ma
spend
it
all
on
me
Я
потрачу
все
на
себя.
Every
last
dollar,
oh-oh
До
последнего
доллара,
о-о
Every
last
dollar,
yeah-eh
Все
до
последнего
доллара,
да-а
I'ma
spend
it
all
on
me
Я
потрачу
все
на
себя.
I'ma
spend
it
all
on
me
Я
потрачу
все
на
себя.
Every
last
dollar,
oh-oh
До
последнего
доллара,
о-о
Every
last
dollar,
yeah-eh
Все
до
последнего
доллара,
да-а
I'ma
spend
it
all
on
me
Я
потрачу
все
на
себя.
I'ma
spend
it
all
on
me
Я
потрачу
все
на
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Gregory Smith, Terence Ryan, Geoffrey Sarrubi
Attention! Feel free to leave feedback.