Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel Tall
Sich groß fühlen
I'm
cool
with
Katy
Perry
hooks
in
my
cannabis
verses
Ich
bin
cool
mit
Katy
Perry
Hooks
in
meinen
Cannabis-Versen
Long
as
yall
open
up
your
wallets
and
purses
Solange
ihr
eure
Brieftaschen
und
Geldbörsen
öffnet
Say
you
judge
a
man
by
the
ones
he
converse
with
Man
sagt,
man
beurteilt
einen
Mann
nach
denen,
mit
denen
er
sich
unterhält
Those
are
gods,
we
young
kings,
so
we
perfect
Das
sind
Götter,
wir
sind
junge
Könige,
also
sind
wir
perfekt
First
they
try
to
step
on,
then
they
try
to
jerk
you
Zuerst
versuchen
sie,
auf
dir
herumzutrampeln,
dann
versuchen
sie,
dich
zu
verarschen
Watch
me
turn
stephon
from
years
of
being
urkel
Schau
mir
zu,
wie
ich
Stephon
werde
nach
Jahren,
in
denen
ich
Urkel
war
Waiting
in
the
wings,
patience
really
is
a
virtue
Warte
in
den
Kulissen,
Geduld
ist
wirklich
eine
Tugend
Just
because
I
sing,
That's
why
you
keep
calling
me
commercial
Nur
weil
ich
singe,
nennt
ihr
mich
deshalb
immer
wieder
kommerziell
Wait
a
minute
aye,
here
I
come
Hollywood
Warte
mal,
hey,
hier
komme
ich,
Hollywood
I
could
probably
go
and
set
a
f*ck,
I
probably
should
Ich
könnte
wahrscheinlich
hingehen
und
einen
Fick
drauf
geben,
sollte
ich
wahrscheinlich
Tryin
to
cop
my
mama
a
nice
crib,
I
probably
could
Versuche,
meiner
Mama
ein
schönes
Haus
zu
kaufen,
könnte
ich
wahrscheinlich
If
I
did
it,
but
I
swear
I
committed
to
the
realness
Wenn
ich
es
täte,
aber
ich
schwöre,
ich
habe
mich
der
Echtheit
verschrieben
We
so
close,
can
you
tell
we
about
to
kill
this
Wir
sind
so
nah
dran,
merkst
du,
dass
wir
das
hier
rocken
werden?
Plan
the
party
now,
call
up
Angela
and
Phyllis
Plane
jetzt
die
Party,
ruf
Angela
und
Phyllis
an
Tell
em
I
want
strippers
and
balloons
Sag
ihnen,
ich
will
Stripperinnen
und
Ballons
Cause
cuey
aint
a
quitter,
we
don't
get
this
shit
for...
Denn
Cuey
ist
kein
Aufgeber,
wir
kriegen
diesen
Scheiß
nicht
für...
Fuck
is
it
you
want?
yeah
Was
zum
Teufel
willst
du?
Yeah
It's
been
way
too
long,
oh
Es
ist
schon
viel
zu
lange
her,
oh
Lookin
down
on
me
Auf
mich
herabsehen
I
dreamt
about
everything
that
I'm
bound
to
be,
yeah
Ich
habe
von
allem
geträumt,
was
ich
bestimmt
bin
zu
sein,
yeah
I
finally
feel
tall,
taller
than
you.
Ich
fühle
mich
endlich
groß,
größer
als
du.
I
finally
feel
tall,
taller
than
you.
Ich
fühle
mich
endlich
groß,
größer
als
du.
I
love
weed
right,
I
ain't
try
see
that
Ich
liebe
Gras,
richtig,
das
will
ich
nicht
sehen
Its
some
beer
pong,
I
just
want
a
real
song
Es
ist
nur
Bierpong,
ich
will
nur
einen
echten
Song
Got
me
feelin
tall
like
Shaquille
with
some
heels
on.
Lässt
mich
groß
fühlen
wie
Shaquille
mit
Stöckelschuhen.
I'll
be
doing
this
til
I'm
dead
and
the
pills
gone.
Ich
werde
das
machen,
bis
ich
tot
bin
und
die
Pillen
weg
sind.
Wait,
I
think
it's
bad
time
for
you
to
say
it
Warte,
ich
glaube,
es
ist
ein
schlechter
Zeitpunkt
für
dich,
das
zu
sagen
Give
me
my
dues
'cause
y'all
know
I
paid
it
Gebt
mir
meinen
Tribut,
denn
ihr
wisst
alle,
dass
ich
ihn
bezahlt
habe
Ten
times
over,
sick
of
all
you
posers
Zehnmal
mehr,
habe
die
Schnauze
voll
von
euch
Posern
Thinking
you
cooler
than
me,
what
the
fuck,
you
mike
posner
Denkt,
ihr
seid
cooler
als
ich,
was
zum
Teufel,
bist
du
Mike
Posner?
Your
girl
coming
over,
way
I
hit
the
cho
cha
Deine
Freundin
kommt
rüber,
die
Art,
wie
ich
die
Pussy
treffe
Drunk
in
the
club,
at
home,
or
she
sober
Betrunken
im
Club,
zu
Hause,
oder
wenn
sie
nüchtern
ist
Nah
I'm
just
kidding,
I
really
respect
women
Nein,
ich
mache
nur
Spaß,
ich
respektiere
Frauen
wirklich
But
there's
one
thing
that
I
don't,
it's
your
ma'
fuckin
opinion
Aber
es
gibt
eine
Sache,
die
ich
nicht
[respektiere],
das
ist
deine
verdammte
Meinung
Listen
up,
my
team
get
the
green,
we
'bout
to
split
it
up
Hört
zu,
mein
Team
kriegt
das
Geld,
wir
werden
es
aufteilen
I
see
all
the
rocks
and
dirt
you
kicking
up
Ich
sehe
all
die
Steine
und
den
Dreck,
den
du
aufwirbelst
'Bout
to
hit
the
town,
yo,
try
and
live
it
up
Bin
dabei,
in
die
Stadt
zu
gehen,
yo,
versuche,
es
krachen
zu
lassen
It's
a
blue
moon
tonight,
I
don't
really
give
a
fuck
Heute
Nacht
ist
ein
blauer
Mond,
es
ist
mir
wirklich
scheißegal
Don't
tell
me
that
I
can't
change
the
world
Sag
mir
nicht,
dass
ich
die
Welt
nicht
verändern
kann
You
in
it
for
the
image,
.or
the
chains,
and
the
girls
Du
bist
wegen
des
Images
dabei,
der
Ketten
und
der
Mädchen
Sorry
you've
been
lied
to,
I'm
in
it
for
survival
Tut
mir
leid,
dass
du
belogen
wurdest,
ich
bin
dabei
ums
Überleben
Oh,
you
the
dude
that
told
me
to
go
and
rap
like
Plies
do
Oh,
du
bist
der
Typ,
der
mir
gesagt
hat,
ich
soll
rappen
wie
Plies
Fuck
is
it
you
want?
yeah
Was
zum
Teufel
willst
du?
yeah
It's
been
way
too
long,
oh
Es
ist
schon
viel
zu
lange
her,
oh
Lookin
down
on
me
Auf
mich
herabsehen
I
dreamt
about
everything
that
I'm
bound
to
be,
yeah
Ich
habe
von
allem
geträumt,
was
ich
bestimmt
bin
zu
sein,
yeah
I
finally
feel
tall,
taller
than
you.
Ich
fühle
mich
endlich
groß,
größer
als
du.
I
finally
feel
tall,
taller
than
you.
Ich
fühle
mich
endlich
groß,
größer
als
du.
You
can't
veto
this,
usually
on
emo
shit
Du
kannst
kein
Veto
einlegen,
normalerweise
auf
Emo-Scheiß
Flow
sick
chemo
this,
sipping
on
pino
grig,
with
mindy
who
like
indie
shit.
So
we
fuck
to
Brian
Eno
shit.
Flow
krank,
Chemo
das,
schlürfe
Pino
Grigio,
mit
Mindy,
die
Indie-Scheiß
mag.
Also
ficken
wir
zu
Brian
Eno-Scheiß.
I'm
like
the
third
dick
she
sucked,
not
she
ain't
steal,
bitch
Ich
bin
wie
der
dritte
Schwanz,
den
sie
gelutscht
hat,
nein,
sie
ist
keine
Diebin,
Schlampe.
So
close
yet
so
far,
oh
lord
I'm
like
mozart
before
figaro
I
go
hard
So
nah
und
doch
so
fern,
oh
Herr,
ich
bin
wie
Mozart
vor
Figaro,
ich
gehe
hart
ran
No
odds,
all
you
hater's
try
to
clothes
line
me
Keine
Chancen,
all
ihr
Hater
versucht,
mich
mit
der
Wäscheleine
umzureißen
Know
your
lifes
over
when
the
finally
cosign
me
Wisse,
dein
Leben
ist
vorbei,
wenn
sie
mich
endlich
co-signen
Tell
Jay,
tell
Yay,
I
could
flow
so
grimy
Sag
Jay,
sag
Yay,
ich
kann
so
dreckig
flowen
I
sing
all
my
hooks
yea
this
song
so
timely
Ich
singe
all
meine
Hooks,
yeah,
dieser
Song
ist
so
zeitgemäß
I
swear,
when
you
down
and
out
everybody
hits
you
Ich
schwöre,
wenn
du
am
Boden
bist,
tritt
jeder
auf
dich
ein
I
can't
even
make
rent,
is
that
more
of
a
visual
Ich
kann
nicht
mal
die
Miete
zahlen,
ist
das
ein
besseres
Bild?
We
at
war
you
bringing
them
pistols
Wir
sind
im
Krieg,
du
bringst
Pistolen
mit
I'm
all
thinking
missiles
Ich
denke
nur
an
Raketen
Wanna
put
an
end
to
my
issues
Will
meinen
Problemen
ein
Ende
setzen
I
ain't
gonna
lie,
I
got
a
lot
to
live
for
Ich
werde
nicht
lügen,
ich
habe
viel,
wofür
es
sich
zu
leben
lohnt
Can't
wait
to
look
back,
laughing
we
were
piss
poor
Kann
es
kaum
erwarten
zurückzublicken,
lachend,
dass
wir
bettelarm
waren
Trying
to
get
more,
hopefully
I'll
be
on
Versuche,
mehr
zu
bekommen,
hoffentlich
werde
ich
erfolgreich
sein
Wishin
this
apple
juice
will
turn
into
dom
perignon
Wünschte,
dieser
Apfelsaft
würde
sich
in
Dom
Perignon
verwandeln
That
I'm
sipping,
I
never
ever
give
it
Den
ich
schlürfe,
ich
gebe
niemals
auf
Cause
I'm
helping
these
kids
with
my
writtens,
I
deserve
a
ribbon
Denn
ich
helfe
diesen
Kids
mit
meinen
Texten,
ich
verdiene
eine
Schleife
Fuck
is
it
you
want?
yeah
Was
zum
Teufel
willst
du?
yeah
It's
been
way
too
long,
oh
Es
ist
schon
viel
zu
lange
her,
oh
Lookin
down
on
me
Auf
mich
herabsehen
I
dreamt
about
everything
that
I'm
bound
to
be,
yeah
Ich
habe
von
allem
geträumt,
was
ich
bestimmt
bin
zu
sein,
yeah
I
finally
feel
tall,
taller
than
you.
Ich
fühle
mich
endlich
groß,
größer
als
du.
I
finally
feel
tall,
taller
than
you.
Ich
fühle
mich
endlich
groß,
größer
als
du.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarubbi Geoffrey A
Attention! Feel free to leave feedback.