Lyrics and translation OnCue - I-95
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta
feeling
that
it′s
over
Я
чувствую,
что
все
кончено.
But
imma
go
fill
up
this
gas
tank
anyway
Но
я
все
равно
пойду
заправлю
этот
бензобак
Cigarettes
and
soda
Сигареты
и
содовая.
With
a
pack
of
Winter
Fresh
С
пачкой
зимней
свежести
Put
$50
on
pump
eight
Поставьте
50
долларов
на
восьмой
насос.
Weight
on
my
shoulders
Тяжесть
на
моих
плечах.
Blowin'
up
your
phone
and
I′m
close
to
the
highway
Взрываю
твой
телефон,
а
я
уже
близко
к
шоссе.
I'm
on
the
entrance
Я
у
входа.
You
only
textin'
Ты
только
переписываешься.
Leave
me
defenseless
Оставь
меня
беззащитным.
Come
to
your
senses,
please
Приди
в
себя,
пожалуйста.
Yeah,
I′ve
been
a
menace
Да,
я
был
угрозой.
I′ve
said
some
things
Я
кое
что
сказал
Damn,
you
think
I
meant
it
Черт,
ты
думаешь,
я
серьезно?
I
can
explain,
yeah,
I
was
just
ventin'
Я
могу
объяснить,
да,
я
просто
решил
отвлечься.
I
am
not
jealous,
I′m
tryna
protect
us
Я
не
ревную,
я
пытаюсь
защитить
нас.
I
think
we're
fallin′
apart
Мне
кажется,
мы
разваливаемся
на
части.
Check
engine
on
in
the
car
Проверьте
двигатель
в
машине
Why
in
the
hell
you
so
far?
Какого
черта
ты
так
далеко?
Interstate
95,
that's
a
lot
of
mileage
Межштатная
автомагистраль
95
- это
большой
пробег.
Fuck
the
breaks,
I
don′t
mind
К
черту
перерывы,
я
не
возражаю
Imma
keep
on
drivin'
Я
буду
продолжать
вести
машину.
Heard
these
songs
a
thousand
times
Слышал
эти
песни
тысячу
раз.
Imma
drive
in
silence
Я
буду
ехать
в
тишине
I'm
drivin′
to
you
Я
еду
к
тебе.
Yeah,
I′m
drivin'
to
you
Да,
я
еду
к
тебе.
I′m
drivin'
to
you
Я
еду
к
тебе.
I′m
not
lyin'
to
you
Я
не
лгу
тебе.
Girl,
I′m
tryin'
Девочка,
я
пытаюсь
...
Damn,
we
both
had
enough
Черт,
с
нас
обоих
хватит.
Takin'
this
hard
and
I
can′t
comprehend
it
Я
принимаю
это
так
близко
к
сердцу,
и
я
не
могу
этого
понять.
Street
lights
wake
me
up
Уличные
фонари
разбудили
меня.
On
my
last
drag
and
I′m
close
to
the
exit
Я
делаю
последнюю
затяжку
и
уже
близок
к
выходу
Heartbeat
loud
as
fuck
Сердце
бьется
чертовски
громко
Drove
this
a
million
times,
why
am
I
stressin'?
Я
проезжал
это
миллион
раз,
почему
я
так
напрягаюсь?
This
time
is
different
(shit)
На
этот
раз
все
по-другому
(черт).
This
time
is
different
На
этот
раз
все
по-другому.
Must
be
the
distance
Должно
быть,
это
расстояние.
We
not
the
same
kids,
we
not
no
children
Мы
не
те
же
дети,
мы
не
никакие
дети.
Please
make
it
painless
Пожалуйста,
сделай
это
безболезненно.
This
here
is
prison,
now
it′s
all
tainted
Это
тюрьма,
теперь
она
вся
испорчена.
I
paint
you
the
villain,
but
I
was
fuckin'
her
Я
изображаю
тебя
злодеем,
но
я
трахал
ее.
While
you
and
him
was
chillin′
Пока
вы
с
ним
отдыхали.
Damn,
it's
all
a
blur,
at
the
same
time,
vivid
Черт,
все
как
в
тумане,
но
в
то
же
время
так
ярко.
Pulled
up
at
your
curb,
and
my
leg
starts
twitchin′
Я
подъехал
к
твоему
тротуару,
и
моя
нога
начала
дергаться.
Doorbell
ringin'
Звонит
дверной
звонок.
It's
about
to
hurt,
I′m
prepared
for
collision
Сейчас
будет
больно,
я
готов
к
столкновению.
Interstate
95,
that′s
a
lot
of
mileage
Межштатная
автомагистраль
95
- это
большой
пробег.
Fuck
the
breaks,
I
don't
mind
К
черту
перерывы,
я
не
возражаю
Imma
keep
on
drivin′
Я
буду
продолжать
вести
машину.
Heard
these
songs
a
thousand
times
Слышал
эти
песни
тысячу
раз.
Imma
drive
in
silence
(silence)
Я
еду
в
тишине
(тишине).
I'm
drivin′
to
you
Я
еду
к
тебе.
Yeah,
I'm
drivin′
to
you
Да,
я
еду
к
тебе.
I'm
drivin'
to
you
Я
еду
к
тебе.
I′m
not
lyin′
to
you
Я
не
лгу
тебе.
Girl,
I'm
tryin′
(tryin',
tryin′)
Девочка,
я
пытаюсь
(пытаюсь,
пытаюсь).
(On
I-95,
on
I-95,
on
I-95)
(По
I-95,
по
I-95,
по
I-95)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.