Lyrics and translation Onar - Nikt Mnie Nie Zatrzyma
Zachrypnięte
gardło,
które
nie
może
przestać...
Хриплое
горло,
которое
не
может
остановиться...
Może
Bóg
tak
chciał,
nie
wiem,
tak
wypadło
Может
быть,
Бог
так
хотел,
я
не
знаю,
так
получилось
że
po
prostu
człowieku
mam
zachrypnięte
gardło
что
просто
чувак
у
меня
хриплое
горло
Czy
to
plus
czy
to
minus,
czy
to
wada
czy
zaleta
Является
ли
это
плюсом
или
минусом,
является
ли
это
недостатком
или
преимуществом
U
mnie
to
normalne
tak
jak
na
jesieni
żółkną
drzewa
У
меня
это
нормально,
как
осенью
деревья
желтеют
Wcale
się
nie
gniewam
kiedy
słyszę
głupie
komentarze
Я
не
злюсь,
когда
слышу
глупые
комментарии.
Mówię
weź
spierdalaj
lub
po
prostu
narazie
Я
говорю,
отвали,
или
просто
пока.
Dalej
w
swojej
bazie
robię
z
ciebie
mową
łazie
Дальше
на
своей
базе
я
делаю
из
тебя
речь
лаза
Zaufanych
ludzi
zaufaniem
darzę,
zaraz
się
okaże
Доверенных
людей
доверяю,
сейчас
выясню
Odważę
się
na
to
żeby
to
co
mam
w
głowie
ci
pokazać
Я
осмелюсь
показать
тебе
то,
что
у
меня
в
голове.
Mam
o
czym
mówić,
tak
mam
o
czym
gadać
Мне
есть
о
чем
поговорить,
да
мне
есть
о
чем
поговорить
Bo
wiele
rzeczy
boli,
inspiruje,
wkurza
Потому
что
многие
вещи
причиняют
боль,
вдохновляют,
раздражают
życie
jest
piękne
ale
czasem
kaleczy
jak
róża
жизнь
прекрасна,
но
иногда
она
калечит,
как
роза
Jak
burza
idzie
zachrypnięty
głos
Как
буря
идет
хриплый
голос
Co
będzie,
jaka
będzie
przyszłość,
jaki
dalszy
los
Что
будет,
каково
будет
будущее,
какая
дальнейшая
судьба
Wszystko
może
się
zmienić,
mego
głosu
nie
zmienisz
Все
может
измениться,
мой
голос
не
изменится
Nie
zmienisz
go,
tak
jak
nie
zgasisz
płomieni
Вы
не
измените
его,
как
вы
не
погасите
пламя
Jak
nie
wskrzeszysz
ludzi
z
ziemi
Как
не
воскресишь
людей
с
земли
Jak
nie
zmienisz,
że
prawdziwi
będą
ideałom
wierni
Как
не
изменить,
что
истинные
будут
верны
идеалам
Będą
wierni,
nie
bierni,
tak
bez
przerwy
jestem
czegoś
pewny
Они
будут
верны,
а
не
пассивны,
так
что
я
уверен
в
чем-то
постоянно
Albo
są
napięte
nerwy,
wiem,
że
droga
nie
tędy
Или
нервы
напряжены,
я
знаю,
что
дорога
не
туда
Choć
czasami
myślę
co
los
da
mi
Хотя
иногда
я
думаю,
что
судьба
даст
мне
Wokół
zakłamani
oczywiście
nie
sami,
nie
wszyscy
są
ideałami
Вокруг,
конечно,
не
одни,
не
все
идеалы
Prawda
rani,
bo
taka
jest
rola
i
zadanie
prawdy
Истина
ранит,
потому
что
это
роль
и
задача
истины
Każdy
ma
jazdy,
każdy
ma
swoje
jazdy
У
каждого
есть
вождение,
у
каждого
есть
свое
вождение
Nazwij
to
jak
chcesz,
może
być
to
mniej
lub
bardziej
uzasadnione
Называйте
это
как
хотите,
это
может
быть
более
или
менее
оправдано
Zachrypnięte
gardło,
płomień
płonie
(płomień
płonie)
Хриплое
горло,
пламя
горит
(пламя
горит)
Ursynów,
nie
mógłbym
gdzie
indziej
mieszkać
Урсынов,
я
не
мог
бы
жить
в
другом
месте
Zachrypnięte
gardło,
które
nie
może
przestać
Хриплое
горло,
которое
не
может
остановиться
To
zachrypnięte
gardło,
które
nie
może
przestać
Это
хриплое
горло,
которое
не
может
остановиться
Na
Ursynowie
mieszka
w
jednym
z
tysięcy
mieszkań
На
Урсинове
живет
в
одной
из
тысяч
квартир
Niektórzy
mówią
weź
przestań,
a
ja
dalej
i
dalej
Некоторые
говорят,
Пожалуйста,
остановись,
и
я
продолжаю
и
продолжаю
Onar
dalej
rozbawiony
stale
Онар
продолжал
забавляться
постоянно
Choć
nie
zawsze,
bo
przecież
w
życiu
różnie
Хотя
и
не
всегда,
потому
что
ведь
в
жизни
по-разному
Czasem
coś
spieprzę,
gdzieś
się
spóźnię
Иногда
я
что-то
облажаюсь,
где-то
опаздываю.
Ale
zawsze
światło
noszę
Но
я
всегда
ношу
свет
Szokuję
swoim
głosem,
jak
nie
bardzo
to
choć
troszkę
Он
потрясает
своим
голосом,
как
не
очень,
хотя
бы
немного
Jak
za
trudne
to
uproszczę
Насколько
сложно
это
упростить
Jesteś
moim
gościem,
więc
człowieku
zrozum
Ты
мой
гость,
так
что,
человек,
пойми
że
zachrypnięte
gardło
to
nie
pozór,
to
nie
bzdura
что
хриплое
горло-это
не
видимость,
это
не
чушь
Ten
głos
to
ma
natura,
po
co
teraz
Этот
голос
- природа,
зачем
сейчас
Uraź
mnie,
powiedz
akurat
Обидеть
меня,
скажи
как
раз
No
czekam
a
ty
z
odpowiedzią
znikasz,
dlaczego?
Я
жду,
а
ты
с
ответом
исчезаешь,
почему?
Dlatego,
bo
jesteś
typem
człowieka,
który
sam
nic
nie
robi
Потому
что
ты
такой
человек,
который
ничего
не
делает
сам
Nie
chce
innych
dobić
i
te
słowa
idą
do
mnie
Он
не
хочет
убивать
других,
и
эти
слова
идут
ко
мне
Zaczynasz
się
głowić,
tak
one
idą
ode
mnie
dla
ciebie
Вы
начинаете
беспокоиться,
так
они
идут
от
меня
для
вас
Zobaczysz,
na
głupich
gadkach
jeszcze
się
przejedziesz
Вот
увидишь,
на
глупых
болтовнях
еще
покатаешься.
W
jakieś
bagno
się
wjebiesz
za
gadanie
takich
rzeczy
Ты
попадешь
в
какое-нибудь
болото
за
то,
что
говоришь
такие
вещи.
Hip-hop
to
piękna
sprawa,
po
co
ją
kaleczysz?
Хип-хоп-прекрасное
дело,
зачем
ты
его
калечишь?
Nie
szczędzisz
sobie,
pożyjemy
zobaczymy
Не
жалей,
поживем-увидим.
To
dla
ciebie,
to
dla
ciebie
są
te
rymy
Это
для
вас,
это
для
вас
эти
рифмы
Ursynów,
nie
mógłbym
gdzie
indziej
mieszkać
Урсынов,
я
не
мог
бы
жить
в
другом
месте
Zachrypnięte
gardło,
które
nie
może
przestać
Хриплое
горло,
которое
не
может
остановиться
O
tak
i
znowu
człowieku
mnie
słyszysz
О
да,
и
снова,
человек,
ты
слышишь
меня
Ja
się
dopiero
rozgrzewam,
a
ty
ledwo
dyszysz
Я
только
разогреваюсь,
а
ты
еле
дышишь.
Chciałbyś
mieć
trochę
ciszy
i
trochę
odpocząć
Вы
хотели
бы
немного
тишины
и
немного
отдохнуть
Dlaczego,
odpowiedz
mi
dlaczego,
no
po
co
Почему,
ответь
мне
почему,
ну
зачем
Nie
wiesz
co
sie
dzieje
nocą,
jedni
to
a
drudzy
tamto
Ты
не
знаешь,
что
происходит
ночью.
A
ja
non-stop
rymy,
kartka,
kartka,
rymy
dobrze
znam
to
А
я
нон-стоп
рифмы,
открытки,
открытки,
рифмы
хорошо
знаю
это
Dlaczego,
bo
do
tego
jestem
stworzony,
to
nie
nowy
pomysł
Почему,
потому
что
для
этого
я
создан,
это
не
новая
идея
że
w
naszych
rękach
mikrofony,
zrozumiałeś?
что
в
наших
руках
микрофоны,
понял?
Analizujesz,
sprawdzasz,
to
jest
jak
bez
trzymanki
ostra
jazda
Ты
анализируешь,
проверяешь,
это
как
без
ручки.
Zawrót
głowy,
brak
kontroli,
łeb
cię
boli
Головокружение,
отсутствие
контроля,
голова
болит
Nie
znasz
swojej
roli,
ledwo
stoisz
Вы
не
знаете
свою
роль,
вы
едва
стоите
Chwiejesz
się
jak
bej
pod
sklepem
Ты
шатаешься,
как
бей
под
магазином
Men
cię
ostro
klepie,
usiądź
będzie
lepiej
Мен
тебя
жестко
шлепает,
садись,
будет
лучше.
W
głowie
burdel,
zamieszanie,
nieporządek
В
голове
бордель,
суматоха,
беспорядок
To
nie
początek,
a
w
głowie
cały
czas
jeden
wątek
Это
не
начало,
а
в
голове
все
время
одна
нить
żeby
zawsze
pierwsza
klasa
było
to
co
robię
чтобы
всегда
первый
класс
был
тем,
что
я
делаю
Pamiętaj
człowieku,
prawda
jest
w
słowie
Помните,
человек,
истина
в
слове
Ursynów,
nie
mógłbym
gdzie
indziej
mieszkać
Урсынов,
я
не
мог
бы
жить
в
другом
месте
Zachrypnięte
gardło,
które
nie
może
przestać
Хриплое
горло,
которое
не
может
остановиться
Zachrypmnięte
gardło,
które
nie
może
przestać...
Хриплое
горло,
которое
не
может
остановиться...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.