Onassis - Immigrant Hustle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Onassis - Immigrant Hustle




Immigrant Hustle
Авантюра Иммигранта
Niggas used to call me African booty scratcher huh
Ниггеры звали меня африканским чесателем жопы, а?
Now I scratch my ass to the bank
Теперь я чешу свою задницу по дороге в банк.
You know it's the same story round the world
Знаешь, это та же история по всему миру.
Yeah
Ага.
Got it out the mud on my immigrant hustle
Вытащил себя из грязи на своей иммигрантской авантюре.
Immigrant Hustle
Авантюра Иммигранта.
Story of my life
История моей жизни.
Anything to get by
Всё, чтобы выжить.
Sell water sell wine
Продавать воду, продавать вино.
Sell cakes sell pies
Продавать торты, продавать пироги.
On my immigrant hustle
На моей иммигрантской авантюре.
Immigrant Hustle
Авантюра Иммигранта.
Work 2 jobs 3 jobs don't matter
Работать на 2 работах, 3 работах, неважно.
I'm a handle my business
Я позабочусь о своих делах.
Reason I'm winning is my immigrant hustle
Причина, по которой я побеждаю, - это моя иммигрантская авантюра.
Work 10 jobs like a Hey Mon
Работаю на 10 работах, как ямаец.
I gotta get my hands dirty like Draymond
Мне приходится пачкать руки, как Дрэймонду.
I just made enough money for my grand mom
Я только что заработал достаточно денег для моей бабушки,
To send a wire back home like Avon
Чтобы отправить перевод домой, как Эйвон.
You say you the goat but we eat those
Ты говоришь, что ты коза, но мы их едим.
First generation I'm the new edition
Первое поколение, я - новое издание.
I do it for Nigerian people
Я делаю это для нигерийцев.
I got more to live for I gotta move different
Мне есть ради чего жить, я должен двигаться по-другому.
I can never be broke that's an abomination
Я не могу быть нищим, это мерзость.
Getting to this money is my operation
Зарабатывать деньги - вот моя операция.
I still know the value of a dollar
Я всё ещё знаю цену доллару.
Only thing I turn down is my collar
Единственное, что я опускаю, - это воротник.
I see what you don't I'm a visionary
Я вижу то, чего не видишь ты, я - визионер.
This work ethic is hereditary
Эта трудовая этика наследственная.
My grand pops had 6 wives
У моего дедушки было 6 жён.
Dad was in Olympics two times on that
Отец дважды участвовал в Олимпийских играх.
Immigrant Hustle
Авантюра Иммигранта.
Yeah its a grand hustle
Да, это грандиозная авантюра.
Story of my life
История моей жизни.
Anything to get by
Всё, чтобы выжить.
Sell water sell wine
Продавать воду, продавать вино.
Sell cakes sell pies
Продавать торты, продавать пироги.
On my immigrant hustle
На моей иммигрантской авантюре.
Immigrant Hustle
Авантюра Иммигранта.
Work 2 jobs 3 jobs don't matter
Работать на 2 работах, 3 работах, неважно.
I'm a handle my business
Я позабочусь о своих делах.
Reason I'm winning is my immigrant hustle
Причина, по которой я побеждаю, - это моя иммигрантская авантюра.
I do the shit them other niggas won't do
Я делаю то, чего не сделают эти ниггеры.
Went to school learned to use pro tools
Ходил в школу, учился пользоваться Pro Tools.
So if the engineer need to rest
Так что, если инженеру нужно отдохнуть,
Fuck it I can just record myself
К чёрту, я могу записать себя сам.
Make the beat too really I'm the hardest
И бит сделать тоже, я самый крутой.
No excuse I'm a get it done regardless
Никаких оправданий, я сделаю это в любом случае.
With the pen I murder ink Irv Gotti
Ручкой я убиваю чернила, Ирв Готти.
Look around I out worked everybody
Оглянись вокруг, я всех переработал.
Parents said I be a doctor or lawyer
Родители хотели, чтобы я стал врачом или юристом.
Told me anything less isn't for ya
Говорили, что что-либо меньшее - не для тебя.
We ain't come here to be mediocre
Мы приехали сюда не для того, чтобы быть посредственными.
We came to out hustle every worker
Мы приехали, чтобы перехитрить каждого работника.
And we playing for da chips like it's poker
И мы играем по-крупному, как в покер.
Live to talk about the storm Al Roker
Живём, чтобы рассказывать об урагане, Эл Рокер.
When my back against the wall like a poster
Когда моя спина прижата к стене, как плакат,
That's when I really get focused
Вот тогда я действительно сосредочен.
Immigrant Hustle
Авантюра Иммигранта.
Yeah it's a grand hustle
Да, это грандиозная авантюра.
Story of my life
История моей жизни.
Anything to get by
Всё, чтобы выжить.
Sell water sell wine
Продавать воду, продавать вино.
Sell cakes sell pies
Продавать торты, продавать пироги.
On my immigrant hustle
На моей иммигрантской авантюре.
Immigrant Hustle
Авантюра Иммигранта.
Work 2 jobs 3 jobs don't matter
Работать на 2 работах, 3 работах, неважно.
I'm a handle my business
Я позабочусь о своих делах.
Reason I'm winning is my immigrant hustle
Причина, по которой я побеждаю, - это моя иммигрантская авантюра.





Writer(s): Anwar Ahmed, Ruben Suarez, Oritsebawo Ijirigho


Attention! Feel free to leave feedback.