Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On A Mission
Auf einer Mission
No
fuck
niggas
Keine
Scheißkerle
Keep
working
Weiterarbeiten
Talk
to
em
Sprich
mit
ihnen
1989
a
legend
was
born
1989
wurde
eine
Legende
geboren
At
6 months
I
was
walking
incredible
form
Mit
6 Monaten
konnte
ich
laufen,
unglaubliche
Form
Troublemaker
when
I'm
there
they
ring
the
alarm
Unruhestifter,
wenn
ich
da
bin,
schlagen
sie
Alarm
At
2 years
understood
the
power
of
charm
Mit
2 Jahren
verstand
ich
die
Macht
des
Charmes
Almost
drowned
in
the
pool
they
thought
I
was
dead
Wäre
fast
im
Pool
ertrunken,
sie
dachten,
ich
wäre
tot
Mamma
screamed
prayed
to
God
it's
all
in
her
head
Mama
schrie,
betete
zu
Gott,
es
ist
alles
in
ihrem
Kopf
I
was
doing
Michael
Jackson
before
I
could
talk
Ich
habe
Michael
Jackson
gemacht,
bevor
ich
sprechen
konnte
I
was
chosen
by
the
Lord
like
Noah
with
Ark's
Ich
wurde
vom
Herrn
auserwählt,
wie
Noah
mit
der
Arche
I
ain't
sitting
at
the
back
I
did
it
Ms.
Parks
Ich
sitze
nicht
hinten,
ich
habe
es
getan,
Ms.
Parks
Clifford
I'm
a
big
dog
you
hear
in
my
bark
Clifford,
ich
bin
ein
großer
Hund,
das
hörst
du
in
meinem
Bellen
Big
bro
told
me
jump
off
the
bed,
I
did
Mein
großer
Bruder
sagte,
ich
solle
vom
Bett
springen,
ich
tat
es
Now
my
leg
broke,
CPS
stalking
the
crib
Jetzt
ist
mein
Bein
gebrochen,
CPS
stalkt
die
Krippe
I
ain't
tryna
live
my
life
in
a
hospital
bed
Ich
will
mein
Leben
nicht
in
einem
Krankenhausbett
verbringen
I'm
getting
stitches
on
my
eye
for
dancing
again
Ich
bekomme
Stiche
an
meinem
Auge,
weil
ich
wieder
tanze
It
was
just
a
mild
transition
Es
war
nur
ein
milder
Übergang
It
was
part
of
my
ambition
Es
war
Teil
meiner
Ambition
I'm
on
a
mission
Ich
bin
auf
einer
Mission
Gotta
get
paid
get
milly's
Muss
bezahlt
werden,
Millionen
machen
Gotta
do
big
thangs
for
the
city
Muss
große
Dinge
für
die
Stadt
tun
I'm
on
a
mission
Ich
bin
auf
einer
Mission
Gotta
keep
going
keep
pushing
Muss
weitermachen,
weiter
pushen
Gotta
keep
running
through
the
opposition
Muss
weiter
durch
den
Widerstand
rennen
I'm
on
a
mission
Ich
bin
auf
einer
Mission
Real
niggas
never
lose
sleep
Echte
Kerle
verlieren
nie
den
Schlaf
When
it's
money
on
the
plate
I
eat
Wenn
Geld
auf
dem
Teller
liegt,
esse
ich
I'm
on
a
mission
Ich
bin
auf
einer
Mission
Never
stay
down
my
nigga
Bleib
niemals
unten,
mein
Lieber
Hustle
year
round
my
nigga
Hustle
das
ganze
Jahr,
mein
Lieber
I'm
on
a
mission
Ich
bin
auf
einer
Mission
Raised
in
the
middle
like
Malcolm
Aufgewachsen
in
der
Mitte
wie
Malcolm
Young
lil
rascal
Alfalfa
Junger
kleiner
Schlingel
Alfalfa
Dreams
way
bigger
than
Shaq
feet
Träume
größer
als
Shaq-Füße
Used
to
wanna
be
a
pro
athlete
Wollte
früher
ein
Profisportler
sein
Now
I
wanna
be
a
pro
rich
nigga
Jetzt
will
ich
ein
Profi-reicher
Kerl
sein
Big
bag
for
my
ol'
bitch
nigga
Große
Tasche
für
meine
alte
Schlampe
Getting
money
on
my
phone
like
a
fax
Bekomme
Geld
auf
mein
Handy
wie
ein
Fax
Charging
niggas
for
the
work
like
a
tax
Verlange
von
Kerlen
Geld
für
die
Arbeit
wie
eine
Steuer
I'm
getting
head
eating
food
that
your
mami
made
Ich
bekomme
einen
Blowjob
und
esse
das
Essen,
das
deine
Mami
gemacht
hat
You
niggas
quick
to
fold
up
Origami
made
Ihr
Kerle
faltet
euch
schnell
zusammen,
wie
Origami
gemacht
I
dodge
bullets
like
Neo
I'm
supposed
to
be
here
Ich
weiche
Kugeln
aus
wie
Neo,
ich
soll
hier
sein
This
is
Gods
plan
nigga
it
ain't
supposed
be
fair
Das
ist
Gottes
Plan,
Kerl,
es
soll
nicht
fair
sein
My
dreams
way
bigger
than
Shaq
feet
Meine
Träume
sind
größer
als
Shaq-Füße
Used
to
wanna
be
a
pro
athlete
Wollte
früher
ein
Profisportler
sein
Now
I
wanna
be
a
pro
rich
nigga
Jetzt
will
ich
ein
Profi-reicher
Kerl
sein
Big
bag
for
my
ol'
bitch
nigga
Große
Tasche
für
meine
alte
Schlampe
I'm
on
a
mission
Ich
bin
auf
einer
Mission
Gotta
get
paid
get
milly's
Muss
bezahlt
werden,
Millionen
machen
Gotta
do
big
thangs
for
the
city
Muss
große
Dinge
für
die
Stadt
tun
I'm
on
a
mission
Ich
bin
auf
einer
Mission
Gotta
keep
going
keep
pushing
Muss
weitermachen,
weiter
pushen
Gotta
keep
running
through
the
opposition
Muss
weiter
durch
den
Widerstand
rennen
I'm
on
a
mission
Ich
bin
auf
einer
Mission
Real
niggas
never
lose
sleep
Echte
Kerle
verlieren
nie
den
Schlaf
When
it's
money
on
the
plate
I
eat
Wenn
Geld
auf
dem
Teller
liegt,
esse
ich
I'm
on
a
mission
Ich
bin
auf
einer
Mission
Never
stay
down
my
nigga
Bleib
niemals
unten,
mein
Lieber
Hustle
year
round
my
nigga
Hustle
das
ganze
Jahr,
mein
Lieber
I'm
on
a
mission
Ich
bin
auf
einer
Mission
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Eric Upchurch
Attention! Feel free to leave feedback.