Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Curruco (with Perotá Chingò)
El Curruco (mit Perotá Chingò)
Yo
soy
Justino
García,
el
hijo
de
Ana
María
Ich
bin
Justino
García,
der
Sohn
von
Ana
María
Yo
soy
Justino
García,
el
hijo
de
Ana
María
Ich
bin
Justino
García,
der
Sohn
von
Ana
María
Él
come
bien,
vive
feliz
Er
isst
gut,
lebt
glücklich
Él
come
bien,
vive
feliz
Er
isst
gut,
lebt
glücklich
Porque
toda
su
plata
caramba,
la
tiene
ahí
Denn
all
sein
Geld,
caramba,
hat
er
dort
Porque
toda
su
plata
caramba,
la
tiene
ahí
Denn
all
sein
Geld,
caramba,
hat
er
dort
Con
pela
y
sal,
concachi
mala
Mit
Pela
und
Sal,
Concachi
Mala
Con
pela
y
sal,
concachi
mala
Mit
Pela
und
Sal,
Concachi
Mala
Concachi
mala
caramba
del
catango
Concachi
Mala,
caramba,
vom
Catango
Concachi
mala
caramba
del
catango
Concachi
Mala,
caramba,
vom
Catango
Yo
soy
Justino
García
el
hijo
de
Ana
María
Ich
bin
Justino
García,
der
Sohn
von
Ana
María
Yo
soy
Justino
García
el
hijo
de
Ana
María
Ich
bin
Justino
García,
der
Sohn
von
Ana
María
Él
come
bien
y
es
feliz
Er
isst
gut
und
ist
glücklich
Él
come
bien
y
es
feliz
Er
isst
gut
und
ist
glücklich
Porque
toda
su
plata
caramba,
la
tiene
ahí
Denn
all
sein
Geld,
caramba,
hat
er
dort
Porque
toda
su
plata
caramba,
la
tiene
ahí
Denn
all
sein
Geld,
caramba,
hat
er
dort
Con
pela
y
sal,
concachi
mala
Mit
Pela
und
Sal,
Concachi
Mala
Con
pela
y
sal,
concachi
mala
Mit
Pela
und
Sal,
Concachi
Mala
Concachi
mala
caramba
del
catangó
Concachi
Mala,
caramba,
vom
Catangó
Concachi
mala
caramba
del
catangó
Concachi
Mala,
caramba,
vom
Catangó
A
que
te
toco
el
curruco
Wetten,
ich
berühre
deinen
Curruco
A
que
no
me
lo
tocas
Wetten,
du
berührst
ihn
mir
nicht
A
que
te
toco
el
curruco
Wetten,
ich
berühre
deinen
Curruco
A
que
no
me
lo
tocas
Wetten,
du
berührst
ihn
mir
nicht
Y
a
ti
yo
pa′
que
te
toco
Und
dich,
wozu
berühr'
ich
dich?
Si
ya
yo
te
lo
conozco
Wenn
ich
ihn
ja
schon
kenne
Y
a
ti
yo
pa'
que
te
toco
Und
dich,
wozu
berühr'
ich
dich?
Si
ya
yo
te
lo
conozco
Wenn
ich
ihn
ja
schon
kenne
Anda
cumbachera
Los,
Cumbachera
Anda
cumbachando
Los,
feier
weiter
Anda
cumbachera
Los,
Cumbachera
Anda
cumbachando
Los,
feier
weiter
A
la
mujer
bonita
se
la
lleva
el
diablo
Die
schöne
Frau,
die
holt
der
Teufel
La
mujer
bonita
se
la
lleva
el
diablo
Die
schöne
Frau
holt
der
Teufel
A
que
te
toco
el
curruco
Wetten,
ich
berühre
deinen
Curruco
A
que
no
me
lo
tocas
Wetten,
du
berührst
ihn
mir
nicht
A
que
te
toco
el
curruco
Wetten,
ich
berühre
deinen
Curruco
A
que
no
me
lo
tocas
Wetten,
du
berührst
ihn
mir
nicht
Y
a
ti
yo
pa′
que
te
toco
Und
dich,
wozu
berühr'
ich
dich?
Si
ya
yo
te
lo
conozco
Wenn
ich
ihn
ja
schon
kenne
Y
a
ti
yo
pa'
que
te
toco
Und
dich,
wozu
berühr'
ich
dich?
Si
ya
yo
te
lo
conozco
Wenn
ich
ihn
ja
schon
kenne
Anda
cumbachera
Los,
Cumbachera
Anda
cumbachando
Los,
feier
weiter
Anda
cumbachera
Los,
Cumbachera
Anda
cumbachando
Los,
feier
weiter
A
la
mujer
bonita
se
la
lleva
el
diablo
Die
schöne
Frau
holt
der
Teufel
La
mujer
bonita
se
la
lleva
el
diablo
Die
schöne
Frau
holt
der
Teufel
A
que
te
toco
el
curruco
Wetten,
ich
berühre
deinen
Curruco
A
que
no
me
lo
tocas
Wetten,
du
berührst
ihn
mir
nicht
A
que
te
toco
el
curruco
Wetten,
ich
berühre
deinen
Curruco
A
que
no
me
lo
tocas
Wetten,
du
berührst
ihn
mir
nicht
Y
a
ti
yo
pa'
que
te
toco
Und
dich,
wozu
berühr'
ich
dich?
Si
ya
yo
te
lo
conozco
Wenn
ich
ihn
ja
schon
kenne
Y
a
ti
yo
pa′
que
te
toco
Und
dich,
wozu
berühr'
ich
dich?
Si
ya
yo
te
lo
conozco
Wenn
ich
ihn
ja
schon
kenne
Anda
cumbachera
Los,
Cumbachera
Anda
cumbachando
Los,
feier
weiter
Anda
cumbachera
Los,
Cumbachera
Anda
cumbachando
Los,
feier
weiter
La
mujer
bonita
se
la
lleva
el
diablo
Die
schöne
Frau
holt
der
Teufel
La
mujer
bonita
se
la
lleva
el
diablo
Die
schöne
Frau
holt
der
Teufel
La
mujer
bonita
se
la
lleva
el
diablo
Die
schöne
Frau
holt
der
Teufel
La
mujer
bonita
se
la
lleva
el
diablo
Die
schöne
Frau
holt
der
Teufel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.